Página 1
D O W N D R A F T V E N T I L AT I O N INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E...
Página 2
WARNING most up-to-date information. death if precautions are not followed. Throughout this guide, dimensions in IMPORTANT NOTE: parentheses are millimeters unless otherwise specified. Save these instructions for the local IMPORTANT NOTE: electrical inspector. 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Service with the model and serial number. For the name of all applicable codes and standards, including the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions fire-rated construction. regarding the installation, visit the contact and support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf...
Consult a qualified HVAC professional for specific installa- tion and ducting applications. B L O WE R S CAUTION For use with a Wolf 600 CFM internal blower and remote blowers rated maximum 3 amps. Internal, in-line, and remote blowers are available through an authorized Wolf dealer.
SPE C IF I CAT I ON S Electrical Requirements Installation must comply with all applicable electrical codes. GR O U N D IN G IN STR U C TI ON S Locate the electrical supply as shown in the illustrations This appliance must be grounded.
Página 6
In-line and remote blower 10" round, rear discharge. (152) (254) Centerline indicates center of downdraft cutout. CUT O U T WID T H DD30 " (699) DD36 " (851) DD45 " (1003) 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 7
NOTE: Internal blower 6" round, side, rear, or bottom discharge. In-line and remote blower 10" round, rear discharge. (152) (254) Centerline indicates center of downdraft cutout. CUT O U T WID T H DD30 " (699) DD36 " (851) wolfappliance.com | 7...
Página 8
In-line and remote blower 10" round, rear discharge. (152) (254) Centerline indicates center of downdraft cutout. CUT O U T WID T H DD30 " (699) DD36 " (851) 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 9
IN S TA L L AT I O N Installation D OWN DR A F T TR AN SI TIO N Install the top mounting brackets using the #4 sheet For internal blowers, remove the existing 10" round (254) metal screws provided. Refer to the illustration below. transition.
Página 10
RECEPTACLE RECEPTACLE (152) blower box. Refer to the illustration below. DOWNDRAFT COVER RECEPTACLE Left, right, or bottom discharge Blower connection COLLAR BLOWER RECEPTACLE Blower mounting Install cover 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 11
IN S TA L L AT I O N Installation IN -LINE / R E MO TE B L O W E R C OU N T ERT OP MO U N TI N G Insert the electrical supply (Romex) from the in-line or Place the downdraft in the opening, then secure the bottom remote blower through the opening on the downdraft brackets to the cabinet base using the wood screws pro-...
Página 12
Ensure all connections are tight. WARNING Do not connect to a telecommunication network. Top cover installation Filter installation GROUND CONTROL MODULE RJ45 CONNECTOR RJ45 GROUND CONNECTOR COUNTERTOP Downdraft connection Control module connection 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 13
IN S TA L L AT I O N Installation C ON TR O L MO DU L E T E MP L AT E 13 /16 " (21) 9 /16 " (65) 9 /16 " (65) 13 /16 " (21) 0"...
Página 14
Verify electrical power is supplied to the downdraft. • Verify proper electrical connections. • If the downdraft does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the downdraft. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
Página 15
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Página 16
AVISO IMPORTANTE: entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi- fique lo contrario. guarde estas instrucciones para el AVISO IMPORTANTE: inspector eléctrico local. 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200...
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de de instalación y cableado eléctrico de confor- servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y midad con todos los códigos y normas aplica- número de serie de la unidad. Para obtener los datos del bles, incluyendo la de construcción a prueba...
E S P E CI F I C A CI O NE S Requisitos de instalación Para instalarlo con una estufa Wolf, se necesita un mos- IN STAL AC IÓ N D E C ON D U C TO S trador plano de 25 "...
E S P E CI F I C A CI O NE S Instalación eléctrica La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad IN STR U C C I ON ES PAR A R EAL IZAR L A C ONE XIÓN A con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, TIER R A con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70.
10" (254) para descarga alrededor o en la parte posterior. La línea central indica el centro del recorte del ventilador de tiro descendente. AN C HU RA D EL RE C ORTE DD30 " (699) DD36 " (851) DD45 " (1003) 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200...
Página 21
NOTA: extractor interno 6" (152) para descarga alrededor, a los lados, en la parte posterior o en la parte inferior. Extractor en línea y remoto 10" (254) para descarga alrededor o en la parte posterior. La línea central indica el centro del recorte del ventilador de tiro descendente. AN C HU RA D EL RE C ORTE DD30 " (699) DD36 "...
Página 22
10" (254) para descarga alrededor o en la parte posterior. La línea central indica el centro del recorte del ventilador de tiro descendente. AN C HU RA D EL RE C ORTE DD30 " (699) DD36 " (851) 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200...
IN S TA L A CI Ó N Instalación V E NT I L A D O R D E T I R O D E S C E N D E N T E TR AN SI C IÓ N Instale los soportes de montaje superior con los torni- Para los extractores internos, retire la transición circular de llos de metal #4 proporcionados.
Página 24
Consulte la siguiente ilustración. RECEPTÁCULO DEL VENTILADOR DE CUBIERTA TIRO DESCENDENTE Descarga a la izquierda, Conexión del extractor derecha o abajo COLLAR RECEPTÁCULO DEL EXTRACTOR Montaje del extractor Instale la cubierta 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200...
Página 25
IN S TA L A CI Ó N Instalación E X T R A CT O R E N L Í NE A / R E M O T O MO N TAJ E D EL MO STR AD O R Inserte el suministro eléctrico (Romex) del extractor en Coloque el tiro descendente en la abertura, a continuación línea o remoto por la abertura en el tiro descendente y...
Instalación del filtro No lo conecte a una red de telecomunicación. superior TIERRA MÓDULO DE CONTROL CONECTOR RJ45 TUERCA CONECTOR TIERRA RJ45 MOSTRADOR Conexión del tiro descendente Conexión del módulo de control 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200...
Página 27
IN S TA L A CI Ó N Instalación PL AN T I LL A DE L M Ó D U L O D E C O N T RO L 13 /16 " (21) 9 /16 " (65) 9 /16 "...
• Si el tiro descendente no funciona correctamente, pón- gase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar el tiro descendente. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa. 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.78200...
Página 29
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
Página 30
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d´indication contraire. conservez ces directives pour REMARQUE IMPORTANTE : l´inspecteur en électricité local. 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Wolf certifié par l´usine avec les numéros de modèle codes et normes applicables, y compris ceux et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf concernant la construction résistante au feu. certifié par l´usine le plus près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l´installation, consultez la section...
SPÉ C IF I CAT I ON S Exigences d´installation Pour l´installation avec une surface de cuisson Wolf, un R ÉSEAU DE GAIN ES comptoir plat d´au moins 25 de profondeur est (638) WARNING requis. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ Pour installation avec un plan de cuisson scellé...
Página 33
SPÉ C IF I CAT I ON S Électricité L´installation doit être mise à la terre électriquement D IR EC TI VES D E M ISE À LA TER R E conformément aux codes locaux ou, en l´absence de codes Cet appareil doit être mis à...
10 po (254), évacuation arrière. La ligne centrale indique le centre de la découpe de l’aspiration descendante. LA R GEU R D E L A D ÉC OUP E DD30 (699) DD36 (851) DD45 (1003) 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 35
REMARQUE : soufflerie interne ronde de 6 po (152), évacuation latérale, arrière ou inférieure. Soufflerie en ligne et à distance ronde de 10 po (254), évacuation arrière. La ligne centrale indique le centre de la découpe de l’aspiration descendante. LA R GEU R D E L A D ÉC OUP E DD30 (699) DD36 (851) wolfappliance.com | 7...
Página 36
10 po (254), évacuation arrière. La ligne centrale indique le centre de la découpe de l’aspiration descendante. LA R GEU R D E L A D ÉC OUP E DD30 (699) DD36 (851) 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 37
IN S TA L L AT I O N Installation ASPIR AT I O N DE S CE ND A N T E TR AN SI TIO N Installez les supports de montage supérieurs au moyen Pour les souffleries internes, retirez la transition ronde des vis autotaraudeuses n°...
Página 38
à l´illustration ci-dessous. SOUFFLERIE PRISE DE L’ASPIRATION COUVERCLE DESCENDANTE Évacuation gauche, droite ou Connexion de la soufflerie inférieure COLLIER PRISE DE LA SOUFFLERIE Montage de la soufflerie Installez le couvercle 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
IN S TA L L AT I O N Installation SO U F F L E RI E E N L I G N E / À D I S TA N C E MO N TAGE SU R U N C OM PTO IR Insérez l´alimentation électrique (Romex) de la soufflerie Placez l´aspiration descendante dans l´ouverture, puis fixez en ligne ou à...
Installation du couvercle Installation du filtre supérieur MISE À LA MODULE DE COMMANDE TERRE CONNECTEUR RJ45 ÉCROU CONNECTEUR MISE À LA RJ45 TERRE COMPTOIR Connexion de l´aspiration Connexion du module de descendante commande 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 41
IN S TA L L AT I O N Installation GA B AR I T DU MO DUL E D E C O M MA N D E 13 /16 (21) 9 /16 (65) 9 /16 (65) 13 /16 (21) 0 po 1 po (25)
Si l´aspiration descendante ne fonctionne pas correc- tement, communiquez avec le service Wolf certifié par l´usine. Ne tentez pas de réparer l´aspiration descen- dante. Wolf n´est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse. 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 43
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Página 44
WOLF APPLIANC E , INC. P.O. BO X 44848 MA D ISON , WI 537 44 W OL FA P P LIA N C E. C OM 8 00. 22 2. 7 8 2 0 10/2019...