Wolf DD30 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para DD30:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downdraft Ventilation
Installation Guide
SPECIFICATIONS, INSTALLATION,
AND MORE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf DD30

  • Página 1 Downdraft Ventilation Installation Guide SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE...
  • Página 2 WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed. IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified. IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local electrical inspector. 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 3: Downdraft Ventilation

    Service with the model and serial number. For the name of dance with all applicable codes and stan- the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions dards, including fire-rated construction. regarding the installation, visit the Product Support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer...
  • Página 4: Installation Requirements

    Specifications Installation Requirements For installation with a Wolf cooktop, a minimum 25 1/8" DUCTWORK (638) deep flat countertop is required. WARNING For installation with a sealed burner rangetop or 30" (762) TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL or 36"...
  • Página 5: Electrical Requirements

    Specifications Electrical Requirements Installation must comply with all applicable electrical codes. GROUNDING INSTRUCTIONS Locate the electrical supply as shown in the illustrations This appliance must be grounded. In the event of an elec- on the following pages. A separate circuit servicing only trical short circuit, grounding reduces the risk of electric this appliance is required.
  • Página 6 In-line and remote blower 10" round, rear discharge. (152) (254) Centerline indicates center of downdraft cutout. CUTOUT WIDTH DD30 27 1/2" (699) DD36 33 1/2" (851) DD45 39 1/2" (1003) 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7 (152) NOTE: Internal blower 6" round, side, rear, or bottom discharge. In-line and remote blower 10" round, rear discharge. (152) (254) Centerline indicates center of downdraft cutout. CUTOUT WIDTH DD30 27 1/2" (699) DD36 33 1/2" (851) wolfappliance.com | 7...
  • Página 8 NOTE: Internal blower 6" round, side, rear, or bottom discharge. In-line and remote blower 10" round, rear discharge. (152) (254) Centerline indicates center of downdraft cutout. CUTOUT WIDTH DD30 27 1/2" (699) DD36 33 1/2" (851) 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9 Installation Installation DOWNDRAFT TRANSITION Install the top mounting brackets using the #4 sheet metal For internal blowers, remove the existing 10" round (254) screws provided. Refer to the illustration below. transition. Refer to the illustration below. Install the lower mounting brackets using the #8 x 32 For in-line and remote blowers with a front discharge, sheet metal screws provided, but do not tighten.
  • Página 10 (152) the blower box. Refer to the illustration below. DOWNDRAFT COVER RECEPTACLE Left, right, or bottom discharge Blower connection COLLAR BLOWER RECEPTACLE Blower mounting Install cover 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11 Installation Installation IN-LINE / REMOTE BLOWER COUNTERTOP MOUNTING ® Insert the electrical supply (Romex ) from the in-line or Place the downdraft in the opening, then secure the remote blower through the opening on the downdraft bottom brackets to the cabinet base using the wood and secure using an approved cord strain relief.
  • Página 12: Control Module

    Use the provided cable clips and ties to attach the control cable in a secure location away from moving objects. GROUND CONTROL MODULE Top cover installation Filter installation RJ45 CONNECTOR RJ45 GROUND CONNECTOR COUNTERTOP Downdraft connection Control module connection 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 13 Installation Installation CONTROL MODULE TEMPLATE 13 /16 " (21) 9 /16 " (65) 9 /16 " (65) 13 /16 " (21) 0" 1" (25) SCALE wolfappliance.com | 13...
  • Página 14 Verify proper electrical connections. • If the downdraft does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the downdraft. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation. 14 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 15 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se espe- cifique lo contrario. AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el inspector eléctrico local. 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 17: Ventilación De Tiro Descendente

    Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro trabajo de instalación y cableado eléctrico de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el de conformidad con todos los códigos y modelo y número de serie de la unidad. Para obtener normas aplicables, incluyendo la de con- los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más...
  • Página 18: Especificaciones

    Especificaciones Requisitos de instalación Para instalarlo con una estufa Wolf, se necesita un mostra- INSTALACIÓN DE CONDUCTOS dor plano de 25 1/8" de profundidad. (638) WARNING Para la instalación con un quemador sellado o una estufa PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, USE SOLA- contemporánea de 30"...
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    Especificaciones Instalación eléctrica La instalación debe tener una conexión a tierra de confor- INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA CONEXIÓN A TIERRA midad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/ Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En NFPA 70.
  • Página 20: Ventilador De Tiro Descendente

    10" (254) para descarga alrededor o en la parte posterior. La línea central indica el centro del recorte del ventilador de tiro descendente. ANCHURA DEL RECORTE DD30 27 1/2" (699) DD36 33 1/2" (851) DD45 39 1/2" (1003) 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 21: Instalación Con Cocina Instalada En Lavado

    NOTA: extractor interno 6" (152) para descarga alrededor, a los lados, en la parte posterior o en la parte inferior. Extractor en línea y remoto 10" (254) para descarga alrededor o en la parte posterior. La línea central indica el centro del recorte del ventilador de tiro descendente. ANCHURA DEL RECORTE DD30 " (699) DD36 "...
  • Página 22: Instalación Con Estufa Con Quemadores Sellados

    10" (254) para descarga alrededor o en la parte posterior. La línea central indica el centro del recorte del ventilador de tiro descendente. ANCHURA DEL RECORTE DD30 27 1/2" (699) DD36 33 1/2" (851) 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 23: Instalación

    Instalación Instalación VENTILADOR DE TIRO DESCENDENTE TRANSICIÓN Instale los soportes de montaje superior con los tornil- Para los extractores internos, retire la transición circular los de metal #4 proporcionados. Consulte la siguiente de 10" existente. Consulte la siguiente ilustración. (254) ilustración.
  • Página 24 Consulte la siguiente ilustración. RECEPTÁCULO DEL CUBIERTA VENTILADOR DE TIRO DESCENDENTE RECEPTÁCULO DEL EXTRACTOR Descarga a la izquierda, Conexión del extractor derecha o abajo COLLAR RECEPTÁCULO DEL EXTRACTOR Montaje del extractor Instale la cubierta 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 25: Extractor En Línea / Remoto

    Instalación Instalación EXTRACTOR EN LÍNEA / REMOTO MONTAJE DEL MOSTRADOR ® Inserte el suministro eléctrico (Romex ) del extractor Coloque el tiro descendente en la abertura, a continuación en línea o remoto por la abertura en el tiro descendente asegure los soportes inferiores al gabinete con los tornil- y asegúrelo con un liberador de tensión aprobado.
  • Página 26: Módulo De Control

    Instalación de la cubierta Instalación del filtro TIERRA MÓDULO DE CONTROL superior CONECTOR RJ45 TUERCA TIERRA CONECTOR MOSTRADOR RJ45 Conexión del tiro descendente Conexión del módulo de control 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 27: Plantilla Del Módulo De Control

    Instalación Instalación PLANTILLA DEL MÓDULO DE CONTROL 13 /16 " (21) 9 /16 " (65) 9 /16 " (65) 13 /16 " (21) 0" 1" (25) SCALE ESCALA wolfappliance.com | 13...
  • Página 28: Resolución De Problemas

    • Si el tiro descendente no funciona correctamente, pón- gase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar el tiro descendente. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa. 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 29 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
  • Página 30 REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire. REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour l'inspecteur en électricité local. 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 31: Ventilation À Aspiration Descendante

    Pour obtenir le nom du centre de compris ceux concernant la construction service Wolf certifié par l’usine le près de chez vous ou résistante au feu. si vous avez des questions concernant l’installation, visitez la section Support produit de notre site Web, Il faut suffisamment d´air pour la combus-...
  • Página 32: Spécifications

    Spécifications Exigences d´installation Pour l´installation avec une surface de cuisson Wolf, un RÉSEAU DE GAINES comptoir plat d´au moins 25 1/8 po de profondeur est (638) WARNING requis. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ Pour installation avec un plan de cuisson scellé ou une SEULEMENT DES GAINES MÉTALLIQUES.
  • Página 33: Exigences Électriques

    Spécifications Électricité L´installation doit être mise à la terre électriquement con- DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE formément aux codes locaux ou, en l´absence de codes Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d´un locaux, conformément au code national de l´électricité, court-circuit, la mise à...
  • Página 34: Aspiration Descendante

    10 po (254), évacuation arrière. La ligne centrale indique le centre de la découpe de l’aspiration descendante. LARGEUR DE LA DÉCOUPE DD30 27 1/2 po (699) DD36 33 1/2 po (851) DD45 39 1/2 po (1003) 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 35: Installation Avec La Table De Cuisson Installee De Flush

    REMARQUE : soufflerie interne ronde de 6 po (152), évacuation latérale, arrière ou inférieure. Soufflerie en ligne et à distance ronde de 10 po (254), évacuation arrière. La ligne centrale indique le centre de la découpe de l’aspiration descendante. LARGEUR DE LA DÉCOUPE DD30 27 1/2 po (699)
  • Página 36 10 po (254), évacuation arrière. La ligne centrale indique le centre de la découpe de l’aspiration descendante. LARGEUR DE LA DÉCOUPE DD30 27 1/2 po (699) DD36 33 1/2 po (851) 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 37: Installation

    Installation Installation ASPIRATION DESCENDANTE TRANSITION Installez les supports de montage supérieurs au moyen Pour les souffleries internes, retirez la transition ronde des vis autotaraudeuses n° 4 fournies. Reportez-vous à existante de 10 po . Reportez-vous à l´illustration (254) l´illustration ci-dessous. ci-dessous.
  • Página 38 Reportez-vous à l´illustration ci-dessous. PRISE DE COUVERCLE L’ASPIRATION DESCENDANTE PRISE DE LA SOUFFLERIE Évacuation gauche, droite ou Connexion de la soufflerie inférieure COLLIER PRISE DE LA SOUFFLERIE Montage de la soufflerie Installez le couvercle 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 39: Soufflerie En Ligne / À Distance

    Installation Installation SOUFFLERIE EN LIGNE / À DISTANCE MONTAGE SUR UN COMPTOIR ® Insérez l´alimentation électrique (Romex ) de la Placez l´aspiration descendante dans l´ouverture, puis soufflerie en ligne ou à distance dans l´ouverture fixez les supports inférieurs à la base de l´armoire au de l´aspiration descendante et fixez au moyen d´un moyen des vis à...
  • Página 40: Module De Commande

    Installation du couvercle Installation du filtre MISE À LA MODULE DE COMMANDE TERRE supérieur CONNECTEUR RJ45 ÉCROU MISE À LA CONNECTEUR TERRE COMPTOIR RJ45 Connexion de l´aspiration Connexion du module de descendante commande 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 41 Installation Installation GABARIT DU MODULE DE COMMANDE 13 /16 (21) 9 /16 (65) 9 /16 (65) 13 /16 (21) 0 po 1 po (25) ÉCHELLE wolfappliance.com | 13...
  • Página 42: Dépannage

    Si l´aspiration descendante ne fonctionne pas correcte- ment, communiquez avec le service Wolf certifié par l´usine. Ne tentez pas de réparer l´aspiration descen- dante. Wolf n´est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse. 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 43 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Página 44 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 823417 REV-A 4 / 2021...

Este manual también es adecuado para:

Dd36Dd45

Tabla de contenido