Ryobi ERO-2412VN Manual De Utilización
Ryobi ERO-2412VN Manual De Utilización

Ryobi ERO-2412VN Manual De Utilización

Lijadora excéntrica
Ocultar thumbs Ver también para ERO-2412VN:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

ERO-2412VN
GB
RANDOM ORBITAL SANDER
FR
PONCEUSE EXCENTRIQUE
DE
EXZENTER-SCHLEIFMASCHINE
ES
LIJADORA EXCÉNTRICA
IT
LEVIGATRICE ECCENTRICA
NL
EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE
PT
LIXADORA EXCÊNTRICA
DK
EXCENTERSLIBEMASKINE
SE
EXCENTERSLIP
FI
TÄRYHIOMAKONE
NO
EKSENTRISK PLANSLIPER
ùäëñÖçíêàóÖëäÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ
RU
PL
SZLIFIERKA MIMO RODOWA
CZ
EXCENTRICKÁ BRUSKA
HU
EXCENTER CSISZOLÓ
RO
MAÜINÞ DE ÜLEFUIT EXCENTRICÞ
LV
EKSCENTRISK SL PMAŠ NA
LT
EKSCENTRINIS ŠLIFUOTUVAS
EE
SUVATRAJEKTOORIGA ORBITAAL-TALDLIHVMASIN
EKSCENTRI»NA BRUSILICA
HR
SI
EKSCENTRIýNI BRUSILNIK
SK
BRÚSKA S NEPRAVIDELNÝM VYCHY OVANÍM
GR
EKSANTRİK ZIMPARA ALETİ
TR
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCàIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
Ÿ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
X
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALI
INSTRUKCIJ
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
ES
PT
RU
EE
VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
Ÿ
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
69
73
77
81
85
89
93
TRADUCCIÓN DE
TRADUÇÃO DAS
FI
RO
TRADUCEREA
Ÿ
Ÿ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ERO-2412VN

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ERO-2412VN RANDOM ORBITAL SANDER USER’S MANUAL PONCEUSE EXCENTRIQUE MANUEL D’UTILISATION EXZENTER-SCHLEIFMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG LIJADORA EXCÉNTRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN LEVIGATRICE ECCENTRICA MANUALE D’USO EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING LIXADORA EXCÊNTRICA MANUAL DE UTILIZAÇÃO EXCENTERSLIBEMASKINE BRUGERVEJLEDNING EXCENTERSLIP INSTRUKTIONSBOK TÄRYHIOMAKONE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA EKSENTRISK PLANSLIPER BRUKSANVISNING ùäëñÖçíêàóÖëäÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 3 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Página 16: Características Del Producto

    Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS LIJADORAS .......Lea atentamente el manual de uso Use siempre gafas de seguridad herméticas y una ....Recicle las materias primas en lugar de máscara contra el polvo cuando utilice la lijadora, tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el especialmente en los trabajos en los que deba sujetar la medio ambiente, debe separar la herramienta, los lijadora por encima de su cabeza.
  • Página 17: Variador Electrónico De Velocidad

    Español CARACTERÍSTICAS PRECAUCIONES DE USO AVISO INTERRUPTOR (1) Cerciórese de no obstruir las ranuras de ventilación con la mano. La lijadora está equipada con un interruptor simple. Para PONER EN MARCHA la lijadora, pulse el interruptor LIJADO (Fig. 1) hacia la izquierda (posición "ON"). Para DETENER la lijadora, pulse el interruptor hacia la ADVERTENCIA Si la pieza trabajada no está...
  • Página 18: Utilización Del Dispositivo Para Recoger El Polvo

    Desenchufe la lijadora. ADVERTENCIA Si fuera preciso reparar algún elemento, utilice ADVERTENCIA exclusivamente piezas de recambio Ryobi Si la lijadora no está desenchufada, podría ponerse originales. La utilización de cualquier otra pieza en marcha inadvertidamente y provocar heridas puede resultar peligrosa o deteriorar el producto.
  • Página 19: Protección Del Medio Ambiente

    Ryobi engranajes, cepillos, interruptores, etc. Por lo tanto, se se toma muy en serio la protección del desaconseja totalmente usar de forma prolongada esta medioambiente.
  • Página 48 êÛÒÒÍËÈ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ............Ñ‚ÓÈ̇fl ËÁÓÎflˆËfl ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü òãàîéÇÄãúçõï åÄòàç ......èÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. èË ‡·ÓÚÂ Ò ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ë ÂÒÔË‡ÚÓÓÏ, ........ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ Ò˚¸Â. ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔË ‡·ÓÚ ̇‰ „ÓÎÓ‚ÓÈ. 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ çËÍÓ„‰‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ ÔÓ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ...
  • Página 49 êÛÒÒÍËÈ ïÄêÄäíÖêàëíàäà åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ, èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ ÒÓ ‚ÒÂÏË Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË Ë ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚflÏË ç Á‡Í˚‚‡ÈÚ ÛÍÓÈ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚Â Ê‡Î˛ÁË. ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ÇõäãûóÄíÖãú (1) òãàîéÇäÄ (êËÒ. 1) 凯Ë̇ ÓÒ̇˘Â̇ ÔÓÒÚ˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ. óÚÓ·˚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Çäãûóàíú ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ, ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÖÒÎË Ó·‡·‡Ú˚‚‡Âχfl Á‡„ÓÚӂ͇ Ì Á‡ÍÂÔÎÂ̇, ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ...
  • Página 50 ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ ÒÂÚË. ‚ ϯÓÍ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ìëíÄçéÇäÄ åÖòäÄ Ñãü èõãà (êËÒ. 3) Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı èË ÛÒÚ‡Ìӂ͠ϯ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË ÒΉÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ËÌÒÚÛ͈ËflÏ. ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. éÚÍβ˜ËÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ËÁ ÒÂÚË.
  • Página 51 Ò‰‡‚‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚, ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒχÁÍÓÈ Ì‡ ‚ÂÒ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ Ë ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. ÌÓχθÌÓÏ ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. àÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ‚ Ryobi Ó˜Â̸ Á‡·ÓÚÎË‚Ó ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í Á‡˘ËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍÂ. ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. óàëíäÄ òãàîéÇÄãúçõï èéÑéòÇ óÚÓ·˚ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸...
  • Página 92: O X

    Ÿ Ÿ ........ › › — ........› › › › › — — › › › › › › , › › › › — › › › › — , — — › › › › 230 - 240 V 50 Hz 240 W ›...
  • Página 93 › › — › › —— › › › — — › — — › — › — › — . › — — › › › › › ("ON"). — —› › › — › › ("OFF"). . 1) ›...
  • Página 94 , —› › › — › — › — — — . —› › — — — . — › › › › › , › › — › › Ryobi. › › . 4) —› › › — ›...
  • Página 95 › › › — › —— › — › › — — › — — — — › › . H Ryobi › › — › — › › — › › — — › › › › — —...
  • Página 100 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Página 103 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Página 106 ERO-2412VN 72.0 dB(A) K 3.0 dB(A) Sound pressure level: 83.0 dB(A) K 3.0 dB(A) Sound power level: 2 m/s K=1.5 m/s Vibration ahv: 72,0 dB(A) K 3,0 dB(A) Niveau de pression acoustique 83,0 dB(A) K 3,0 dB(A) Niveau de puissance acoustique...
  • Página 108 DECLARATION OF CONFORMITY FÖRSÄKRAN We declare under our sole responsibility that this product is Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer in conformity with the following standards or standardized med följande normer och dokument: documents: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1;...
  • Página 110 Rev: 04 Mar. 13, 2010...

Tabla de contenido