Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
LAF 1251 BR
Retificador para soldagem
Manual do usuário e peças de reposição
LAF 1251BR
0403422
ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.
0215897
112016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB LAF 1251 BR

  • Página 43: Rectificador Para Soldadura

    LAF 1251 BR Rectificador para soldadura Manual del usuario y repuestos LAF 1251 BR 0403422 ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0215897 122012...
  • Página 44 --- página em branco --- - 44 -...
  • Página 45 1 SEGURIDAD ......................46 2 INTRODUCCIÓN....................48 3 DATOS TÉCNICOS....................48 4 INSTALACIÓN .....................49 5 OPERACIÓN......................53 6 MANTENIMIENTO ....................54 7 DETECCIÓN DE DEFECTOS................56 8 ADQUIRIR REPUESTOS..................56 9 DIMENSIONES ....................57 10 ESQUEMAS ELÉCTRICOS................58 11 REPUESTOS .....................64 - 45 -...
  • Página 46: Seguridad

    SEGURIDAD A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de precaución y seguridad pertinentes. Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de equipos de soldadura.
  • Página 47: Descarga Eléctrica

    LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS! ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar. ¡AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.
  • Página 48: Introducción

    INTRODUCCIÓN La LAF 1251 BR es una fuente rectificadora con característica de Tensión Constante especialmente proyectada para soldaduras por los procesos de Arco Sumergido (SAW), Soldadura con Alambres Tubulares (FCAW) y MIG/MAG (GMAW) automatizado. Se utiliza junto con el comando A2-A6 Process Controller (PEK) de ESAB.
  • Página 49: Instalación

    Recibimiento Al recibir una LAF 1251 BR, retire todo el material de embalaje y verificar si hay eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte, verifique si fueron retirados todos los materiales, accesorios, etc. antes de descartar el embalaje. Los reclamos relativos a daños en tránsito deben dirigirse a la Empresa Transportadora.
  • Página 50: Instrucciones De Elevación

    Tabla 4.1. La red de alimentación eléctrica debe ser independiente y de capacidad adecuada para garantizar el mejor rendimiento. Para la alimentación eléctrica de LAF 1251 BR, el usuario dispone de un cable de entrada provisto con el equipo o un cable apropiado con su sección correspondiente al largo deseado, con 3 fases y 1 conductor reservado para la conexión a tierra.
  • Página 51: Cambio De Tensión

    Cambio de tensión La fuente de energía LAF 1251 BR es suministrada para ser conectada a una red de alimentación de 440V. Si la tensión de alimentación es diferente, las conexiones primarias tendrán que ser modificadas como indica el esquema eléctrico.
  • Página 52: Conexión De Los Dispositivos Utilizados En El Proceso De Soldadura

    Conexión de los dispositivos utilizados en el proceso de soldadura Para conectar la Fuente de energía LAF 1251 BR con cabezotes alimentadores de alambre, Traccionadores p/ Arco sumergido o otros dispositivos utilizados para...
  • Página 53: Operación

    Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en la sección 1. Léalos con atención antes de comenzar a utilizarlo! Controles y conexiones de LAF 1251 BR 5.1.1 Panel frontal Llave Encender/Apagar - para conectar y desconectar el rectificador.
  • Página 54: Mantenimiento

    ATENCIÓN: Antes de iniciar las actividades diarias o después de la preparación de la máquina o equipo, el operador debe verificar las condiciones de funcionamiento y de seguridad y, si se encontraron problemas que afectan a la seguridad, las actividades deben detenerse de inmediato y el supervisor debe ser notificado.
  • Página 55: Mantenimiento Preventivo

    Los repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales de venta indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del equipo considerado.
  • Página 56: Detección De Defectos

    Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Para adquirir repuestos véase la sección 11. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB.
  • Página 57: Dimensiones

    DIMENSIONES 1360 mm 710 mm 600 mm - 57 -...
  • Página 58: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMA ELÉCTRICO CONECTOR CN9 SINCRONISMO TRANSF.AUX.1 050/051 052/053 TRANSF.AUX.2 TRANSF.AUX.3 CAMBIO DE TENSIÓN TRANSFORMADOR PRINCIPAL CONTACTOR CONECTOR CN4 SOLDADURA ON TRANSFORMADOR AUXILIAR FUSIBLE CONTACTOR AUX. LAMP.PILOTO EMERGENCIA BLOQUE DE TERMINALES CONTROLE ANALOGICO REFERENCIA CABLE CONECTOR CN1 CONECTOR CN3 CONECTOR CN12 RED CAN RESISTOR 400V...
  • Página 59 CN13 14 13 16 TERMINAL POSITIVO SHUNT Ferrite Toróide Ferrite Toróide Ferrite Toróide Diodo de Rueda Libre TERMOSTATO CN12 PUENTE RETIFICADOR INDUCTOR TERMINAL NEGATIVO CONECTOR CONECTOR CN17 (Amarillo) (Rojo) LED TEMPERATURA LLAVE E/A FUSIBLE FUSIBLE 0220 Puente del azul 037/037A 037A 0220A Jumper...
  • Página 60 --- página en blanco --- - 60 -...
  • Página 61: Informaciones Del Cliente

    Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB Ltda. conocerlo mejor para que podamos atenderlo y garantizar la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de calidad ESAB.
  • Página 62 --- página en blanco --- - 62 -...
  • Página 63: Garantía

    El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB Ltda o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
  • Página 64: Peças De Reposição

    PEÇAS DE REPOSIÇÃO SPARE PARTS REPUESTOS Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0909914 Painel superior Top panel Tablero superior 0909960 Alça Handle 0902268 Botoeira emergência E-stop Botón emergencia 0901878 Led temperatura Temperature led Led temperatura 0903203 Led piloto Pilot Led Led piloto 0909962 Chave Liga/Desl.
  • Página 65 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0901295 Capacitor Capacitor Capacitor 0901036 Tampa do soquete do fusível Cover for fusible Tapa del porta fusible 0902259 Soquete do fusível Socket for fusible Porta fusible 0902255 Fusível Fusible Fusible 0902251 Contator Contactor Contactor (para fonte importada) (imported source)
  • Página 66 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0902256 Ventilador Ventilador 0902264 Resistor Resistor Resistor 0901877 Filtro da ponte Filter Filtro del puente rectificador 0900498 Shunt Shunt Shunt 0904503 Barra de terminais Terminal bar Barramiento de los terminales 0900196 Transformador completo Transformer Transformador completo 0900424...
  • Página 67 Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0900519 Bobina do indutor Coil for inductor Bobina del inductor 0900581 Indutor completo Inductor Inductor completo 0904482 Ponte retificadora Rectifier bridge Puente rectificador 0904484 Bucha de nylon Nylon washer Arandela de nylon - 67 -...

Tabla de contenido