Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MTS 3500i
Power Source
Instruction Manual (EN, FR, ES)
P/N 0558007140 - 208-230/460 Vac 3-phase, 230 Vac 1-phase, 60 Hz
P/N 0558007140F - 208-230/460 Vac 3-phase, 230 Vac 1-phase, 60 Hz, Bilingual
P/N 0558007141 - 575 Vac 3-phase, 60 Hz, Bilingual
P/N 0558007142 - 400/440 Vac 3-phase 50/60 Hz
P/N 0558009280 - 400/440v BRAZIL
0558008058
06/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB MTS 3500i

  • Página 53: Fuente De Poder

    MTS 3500i Fuente de poder Manual de instrucciones (ES) N/P 0558007140 - 208-230/460 Vac trifásico, 230 Vac monofásico, 60 Hz N/P 0558007140F - 208-230/460 Vac trifásico, 230 Vac monofásico, 60 Hz, Bilingüe N/P 0558007141 - 575 Vac trifásico, 60 Hz, Bilingüe N/P 0558007142 - 400/440 Vac trifásico 50/60 Hz...
  • Página 54: Responsabilidad Del Usuario

    Si usted no entiende completamente estas instrucciones, entre en contacto con a su distribuidor ESAB para información adicio- nal. Asegure leer las medidas de seguridad antes de instalar o de operar este equipo.
  • Página 55 ..............................57 SECCIÓN 1 DESCRIPCIÓN ..................................59 General ....................................59 Alcance ....................................59 Multiproceso del MTS 3500i ............................60 Información para pedidos de paquetes ........................61 Accesorios opcionales ..............................62 Ciclo de servicio .................................. 63 Curvas de voltios-amperios ............................63 SECCIÓN 2 INSTALACIÓN ..................................
  • Página 56 ÍNDICE...
  • Página 57: Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura. Las recomendaciones abajo deben ser seguidas adicionalmente a las normas estándar.
  • Página 58: Humos Y Gases

    Proteja sus oídos. utilice protección auricular. Avise las personas al rededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de una avería con el equipo. LEER Y ENTENDER EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. PROTEJA A USTED Y LOS OTROS! Este producto está...
  • Página 59: Sección 1 Descripción

    1.1 General La fuente de poder Serie MTS 3500i X® es una fuente de poder invertida de procesos múltiples, de cuarta generación, que concentra fiabilidad y facilidad de uso en un paquete poderoso y versátil. Consulte en las siguientes páginas las descripciones de las fuentes de poder disponibles así...
  • Página 60: Fuente De Poder Mts 3500I

    Fuente de poder MTS 3500i • El modelo MTS 3500i es una fuente de poder invertida de alto rendimiento, de voltaje continuo (CV) y corriente continua (CC) diseñada para brindar capacidad de soldadura de procesos múltiples con fiabilidad y facilidad de uso. El modelo MTS 3500i es una unidad autónoma que proporcionará...
  • Página 61: Información Para Pedidos De Paquetes

    (La pistola, el caudalímetro-regulador, la manguera para gas, el cable de soldadura para alimentador y el cable de trabajo deben ser ordenados por separado) Los componentes que se incluyen en los paquetes MTS 3500i pueden ser comprados por separado usando el N/P apropiado al momento de colocar el pedido.
  • Página 62: Accesorios Opcionales

    SECCIÓN 1 DESCRIPCIÓN Accesorios opcionales: Control de pendiente de pulso Ultra-Pulse 350 Mig ......................N/P 36988 Control Mig de pulso sinérgico fácil de usar. Simplemente seleccione el tipo y diámetro deseados de cable, fije la velocidad de alimentación del cable y empiece a soldar. Veinte combinaciones establecidas previamente incluyen acero, acero inoxidable, aluminio y bronce-silicio.
  • Página 63: Ciclo De Servicio

    1.6 Ciclo de servicio La fuente de poder MTS 3500i funcionará en un ciclo de servicio del 60% con una carga de 350 amperios a 34 V CD (con entrada trifásica). El ciclo de servicio se define como el índice del tiempo de operación sobre el tiempo total. Las clasificaciones están basadas en un ciclo de 10 minutos.
  • Página 64 SECCIÓN 1 DESCRIPCIÓN...
  • Página 65: Sección 2 Instalación

    2.3 Desempacar y colocación A. Inmediatamente al recibir su unidad MTS 3500i, inspeccione los daños que pudieran haber ocurrido durante el transporte. De inmediato notifique al transportista cualquier defecto o daño.
  • Página 66: Conexiones De Entrada Principales

    FUENTE DE PODER. Conexiones de entrada principales Las consolas de la unidad MTS 3500i están equipadas con aproximadamente 10 pies (3.0 m) de cable de alimentación de 4 conductores para una conexión trifásica. Si se desea efectuar una conexión monofásica, encasquete el cable sin usar del cable de alimentación según se muestra en el diagrama más abajo.
  • Página 67 Consulte en la Tabla 2-1 los tamaños recomendados de conductores de entrada y fusibles de la línea. Tabla 2-1. (MTS 3500i) Tamaños recomendados para los conductores de entrada y los fusibles de la línea...
  • Página 68: Selección Del Voltaje De Entrada

    Fluctuaciones de voltaje de la línea El modelo MTS 3500i está diseñado para compensar las variaciones de voltaje de la línea de más o menos el 10 por ciento del nivel nominal mientras se mantiene la salida nominal, sin daño a los componentes internos. Si las fluctuaciones de voltaje exceden este rango, pueden ocurrir daños graves.
  • Página 69: Conexiones De Salida Secundarias

    (pared) o en el interruptor de circuito. Con el modelo MTS 3500i se suministran dos conectores tipo macho (vea la Figura 2-4). Para montar los conectores en cada uno de sus cables de soldadura, consulte las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 70 SECCIÓN 2 INSTALACIÓN Figura 2-4. Conectores macho del cable de salida GMAW DCEP CONTROL OPCIONAL DE PENDIENTE O MANUAL ALIMENTADOR DE CABLE SOPLETE C/INTERRUPTOR PIEZA DE TRABAJO ( - ) Figura 2-5. Diagrama de interconexión MIG (GMAW)
  • Página 71 SECCIÓN 2 INSTALACIÓN GTAW DCEN CONTROL OPCIONAL DE PENDIENTE O MANUAL CONTROL OPCIONAL DE PEDAL CONTROL OPCIONAL ADAPTADOR DE DE SOPLETE SOPLETE TIG SUMINISTRO DE GAS VÁLVULA DE SOPLETE TIG C/GAS (enfriado por aire o agua) PIEZA DE TRABAJO ( + ) Figura 2-6.
  • Página 72 SECCIÓN 2 INSTALACIÓN...
  • Página 73: Sección 3 Operación

    SECCIÓN 3 OPERACIÓN 3.1 General Nunca, bajo ninguna circunstancia, opere la fuente de poder con la tapa retirada. Además del riesgo de seguridad, el enfriamiento indebido puede causar daños a los componentes internos. Para impedir lesiones graves, nunca toque ninguna pieza del soplete hacia ADVERTENCIA adelante de la agarradera a menos que la fuente de poder esté...
  • Página 74: Control Dinámica De Arco

    SECCIÓN 3 OPERACIÓN B. INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE PROCESO - El interruptor selector de proceso de tres posiciones está ubicado en el compartimiento hueco al centro del panel de control. El interruptor selector de proceso brinda la indicación visual de cuál proceso (MIG, TIG o STICK) ha sido seleccionado. 1.
  • Página 75: Indicador De Alimentación

    O. RECEPTÁCULO DEL ALIMENTADOR DE CABLE - Para conectar los alimentadores de cable de 42 y 115 vac de ESAB. RECEPTÁCULOS DE SALIDA - Las terminales de soldadura de salida secundarias, POS (+) y NEG (-) están localizadas en la parte inferior izquierda del panel frontal.
  • Página 76: Valores Típicos De Pendiente

    SECCIÓN 3 OPERACIÓN ERR 5: Sobre corriente en operación monofásica. En la soldadura MIG, si un operador extrae más de 250 amperios durante más de 5 segundos, ocurrirá este error. En los modos STICK o TIG, la máquina mostrará este error si el potenciómetro de control sube a más de 250 amperios en una sola fase.
  • Página 77: Operación Tig / Gtaw (Cc)

    SECCIÓN 3 OPERACIÓN 3.5 OPERACIÓN TIG / GTAW (CC) A. Efectúe todas las conexiones de salida secundarias a los receptáculos de salida de la fuente de poder como se describe en la sección 2 y como se muestran en la literatura de instrucciones apropiadas para los accesorios. B.
  • Página 78: Operación Stick (Con Varilla)/ Smaw (Cc)

    SECCIÓN 3 OPERACIÓN ¡EL CHOQUE ELÉCTRICO PUEDE SER MORTAL! Cuando el interruptor SELECTOR ADVERTENCIA DE PROCESO se encuentre en la posición STICK, la salida de soldadura estará energizada y el electrodo en el soporte estará "caliente eléctricamente" y lo podrá electrocutar.
  • Página 88 ITAly North and south America mAlAysIA AusTRIA ARGeNTINA ESAB Saldatura S.p.A. ESAB (Malaysia) Snd Bhd ESAB Ges.m.b.H Mesero (Mi) CONARCO Shah Alam Selangor Vienna-Liesing Tel: +39 02 97 96 81 Buenos Aires Tel: +60 3 5511 3615 Tel: +43 1 888 25 11...

Tabla de contenido