gaviota ARKO Manual De Instalación página 36

Tabla de contenido
ARKO
E
Paso 21. Comprobar el cierre correcto del cofre. Corregir, si fuera necesario, la altura de
los codos actuando según el paso 13, teniendo ligeramente abierto el cofre.
GB
Step 21. Verify the correct box closure. If needed, change the elbow height (see step 13) with the
box slightly open.
F
21. Vérifi er la bonne fermeture du coff re. Corriger, si nécessaire, la hauteur des coudes en
agissant selon l'étape 13, avec le coff re légèrement ouvert.
I
Step 21. Verifi care la chiusura corretta del cassonetto. Correggere, se necessario, l'altezza dei
gomiti seguendo lo step 13, e tenendo il cassonetto leggermente aperto.
E
Paso 22. Fijar la posición del eje trasero.
GB
Step 22. Fix the back axis position.
F
22. Fixer la position de l'axe arrière.
I
Step 22. Fissare la posizione dell'asse
posteriore.
E
Paso 23. Abrir el cofre para poder instalar los topes de codos. Fijarlos a la altura de los
mismos. También, fi jar los adhesivos en el perfi l frontal donde se prevea que pueda tocar
los brazos.
GB
Step 23. Open the box to install the elbow stoppers. Set them to the height of the elbows. In
addition, attach the stickers on the front profi le, where the arms might touch.
F
23. Ouvrir le coff re pour pouvoir installer les butées des coudes. Les fi xer à la hauteur de ces
derniers. Fixer les autocollants au profi lé frontal que les bras peuvent toucher.
I
Step 23. Aprire il cassonetto per poter installare i fermi dei gomiti. Fissarli all'altezza degli
stessi. Inoltre, fi ssare gli adesivi nel profi lo frontale dove si pensa che possa entrare in contatto
con i bracci.
36
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido