Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD control High power CD player with FM/AM
tuner
Reproductor de CD de alta potencia con control de
múltiples CD con sintonizador FM/AM
Operation Manual
DEH-P6450
Manual de Operación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer Super Tuner III DEH-P6450

  • Página 1 Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Reproductor de CD de alta potencia con control de múltiples CD con sintonizador FM/AM Operation Manual DEH-P6450 Manual de Operación...
  • Página 38 Sección Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 39 Sección Contenido Lector de Multi-CD Ajustes de audio Reproducción de un CD 18 Introducción a los ajustes de audio 25 Lector de Multi-CD de 50 discos 18 Ajuste del ecualizador de enfoque de Introducción a las operaciones avanzadas sonido 25 de lector de Multi-CD 19 Uso del ajuste del equilibrio 26 Repetición de reproducción 19...
  • Página 40 Sección Contenido Otras funciones Activación o desactivación de la visualización de la hora 33 Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 33 Uso de la fuente AUX 33 • Selección de AUX como la fuente 33 • Ajuste del título del componente auxiliar 33 Uso de la función de enmudecimiento/ atenuación del teléfono 34...
  • Página 41: Antes De Empezar

    • Cuando este producto no funciona correcta- nueva. mente, comuníquese con su concesionario o • Al deshacerse de pilas usadas, sírvase centro de servicio Pioneer autorizado. cumplir con los reglamentos gubernamen- tales o reglas de las instituciones públicas del medio ambiente aplicables en su país/area.
  • Página 42: Uso Del Control Remoto

    Sección Antes de empezar Uso del control remoto Protección del producto contra robo Apunte el control remoto al panel delantero para operar. El panel delantero se puede extraer de la unidad principal y almacenar en su caja protectora Importante provista como una medida antirrobo. •...
  • Página 43: Colocación Del Panel Delantero

    Sección Antes de empezar Colocación del panel delantero Acerca del modo de demostración Reemplace el panel delantero agarrándolo Este producto presenta dos modos de verticalmente con respecto a esta unidad y demostraciones. Uno es el modo de retroceso, encajándolo firmemente en los ganchos de el otro es el modo de demostración de carac- montaje.
  • Página 44: Qué Es Cada Cosa

    Sección Antes de empezar SELECT 7 Botón Qué es cada cosa OPEN Presione para abrir el panel delantero. 8 Botón AUDIO Unidad principal Presione para seleccionar los diversos controles de calidad del sonido. 1 Botón ENTERTAINMENT 9 Botones 5/∞/2/3 Presione para cambiar a la pantalla Presione para los controles de sintonía de visualizadora.
  • Página 45: Control Remote

    Sección Antes de empezar ! Botón Presione para seleccionar diversas curvas de ecualización. Control remote El control remoto suministrado permite la operación remota conveniente de la unidad principal. La operación es igual que cuando se usa el botón de la unidad principal. VOLUME Presione para aumentar o disminuir el volumen.
  • Página 46: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y Apagado Encendido del sistema • Unidad externa se refiere a un producto Pioneer (tal como un producto disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible Presione para encender el sistema. SOURCE como una fuente, permite el control de Cuando se selecciona una fuente, la unidad se funciones básicas por este sistema.
  • Página 47: Sintonizador

    Sección Sintonizador Audición de radio 4 Para realizar la sintonía manual, presione 2 o 3 rápidamente. Las frecuencias se desplazan hacia arriba o hacia abajo paso por paso. 5 Para realizar la sintonía por búsqueda, presione 2 o 3 durante aproximadamente un segundo y suelte.
  • Página 48: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las operaciones Almacenaje y llamada de avanzadas del sintonizador frecuencias Si se presiona uno de los botones PRESET , se puede fácilmente almacenar hasta TUNING seis frecuencias de emisoras para una llamada subsiguiente con la presión de un botón. Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón hasta que el número...
  • Página 49: Sintonía De Señales Fuertes

    Sección Sintonizador Sintonía de señales fuertes Almacenaje de las frecuencias de radio más fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sintonizar solamente las emisoras con señales La función BSM (memoria de las mejores suficientemente fuertes para una buena emisoras) le permite almacenar recepción.
  • Página 50: Lector De Cd Incorporado

    Sección Lector de CD incorporado Reproducción de un CD 3 Después que el CD haya sido insertado, cierre el panel delantero. 4 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Gire para aumentar o disminuir el volumen. 5 Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga presionado 2 o 3 .
  • Página 51: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Lector De Cd Incorporado

    Sección Lector de CD incorporado Introducción a las operaciones Repetición de reproducción avanzadas del lector de CD La reproducción repetida le permite escuchar la incorporado misma pista de nuevo. 1 Presione para seleccionar FUNCTION Presione hasta que aparezca FUNCTION Repeat en la pantalla.
  • Página 52: Exploración De Las Pistas De Un Cd

    Sección Lector de CD incorporado Exploración de las pistas de un Uso de las funciones de título de disco La reproducción con exploración le permite Se pueden introducir títulos de CD y visualizarlos. escuchar los primeros 10 segundos de cada Al colocar el CD con título la próxima vez, el pista de un CD.
  • Página 53: Visualización De Los Títulos

    Sección Lector de CD incorporado 5 Presione 3 para mover el cursor a la Uso de las funciones CD TEXT próxima posición de carácter. Algunos discos contienen ciertas Cuando se visualice la letra deseada, presione 3 para mover el cursor a la próxima posición y informaciones codificadas durante la seleccione la próxima letra.
  • Página 54: Lector De Multi-Cd

    Sección Lector de Multi-CD Reproducción de un CD 4 Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga presionado 2 o 3 . 5 Para saltar hacia atrás o hacia adelante para otra pista, presione 2 o 3 . Presionar 3 salta al inicio de la próxima pista. Presionar 2 una vez salta al inicio de la pista actual.
  • Página 55: Introducción A Las Operaciones Avanzadas De Lector De Multi-Cd

    Sección Lector de Multi-CD Introducción a las operaciones Repetición de reproducción avanzadas de lector de Multi-CD Hay tres gamas de repetición para el lector de Multi-CD: (repetición de todos los discos en el lector de Multi-CD), (repetición de una pista), y (repetición de disco) DISC 1 Presione...
  • Página 56: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    Sección Lector de Multi-CD 3 Presione 5 para activar la reproducción Reproducción de las pistas en un con exploración. orden aleatorio aparece en la pantalla. Los primeros Scan :ON La reproducción aleatoria le permite reproducir 10 segundos de cada pista del disco actual (o la las pistas en un orden aleatorio dentro da gama primera pista de cada disco) se reproducirán.
  • Página 57: Uso De Listas De Reproducción Its

    Sección Lector de Multi-CD Uso de listas de reproducción ITS Reproducción de la lista de reproducción La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproducción de sus La reproducción ITS le permite escuchar las pistas favoritas desde el cargador en el lector de pistas que ha introducido en su lista de Multi-CD.
  • Página 58: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Sección Lector de Multi-CD Borrado de una pista de la lista de 1 Reproduzca el CD que desea borrar. Presione 5 o ∞ para seleccionar el CD. reproducción ITS 2 Presione hasta que Cuando se desea borrar una pista de la lista de FUNCTION TITLE aparezca en la pantalla, y presione...
  • Página 59: Visualización De Los Títulos De Discos

    Sección Lector de Multi-CD 3 Presione el botón numerado 1 para Visualización de los títulos de discos seleccionar el tipo de carácter deseado. Se puede visualizar el título de cualquier disco Presione repetidas veces el botón numerado que tenga sido almacenado con un título. para cambiar entre los tipos de caracteres siguientes: Presione...
  • Página 60: Uso De Las Funciones Cd Text

    Sección Lector de Multi-CD Uso de las funciones CD TEXT Uso de la compresión y énfasis de los graves Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD compatible con CD TEXT. Estas funciones se pueden usar solamente con Algunos discos contienen ciertas informaciones un lector de Multi-CD que las soporta.
  • Página 61: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de Ajuste del ecualizador de audio enfoque de sonido Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posible. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá...
  • Página 62: Uso Del Ajuste Del Equilibrio

    Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del equilibrio Uso del ecualizador Se puede seleccionar el ajuste de El ecualizador gráfico le permite ajustar la potenciómetro/equilibrio que proporciona un ecualización de acuerdo a las características entorno de audición ideal en todos os asientos del interior del coche.
  • Página 63: Ajuste De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio 1 Presione para seleccionar el Ajuste fino de la curva de ecualización ecualizador. Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Presione repetidamente para cambiar entre Q (características de curva) de cada banda de los siguientes ecualizadores. curva seleccionada actualmente ( EQ Low/EQ —...
  • Página 64: Ajuste De Los Graves

    Sección Ajustes de audio Ajuste de los graves Ajuste de la sonoridad Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el La sonoridad compensa las deficiencias en las nivel de los graves. gamas de sonido bajas y altas cuando se •...
  • Página 65: Ajuste De Las Definiciones De Subgraves

    Sección Ajustes de audio Ajuste de las definiciones de Ajuste de los niveles de la fuente subgraves La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le Cuando la salida de subgraves está activada, se permite ajustar el nivel de volumen de cada puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de fuente para evitar cambios radicales en el salida de subgraves.
  • Página 66: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes 2 Seleccione la parte de la presentación de hora que desea ajustar con 2/3. iniciales Si presiona 2/3 se seleccionará una parte de la presentación del reloj. — HORA MINUTOS Al seleccionar una parte de la presentación del reloj, la misma parpadeará.
  • Página 67: Ajuste Del Paso De Sintonía De Am

    Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía de Cambio del ajuste de componente auxiliar El paso de sintonía de AM se puede cambiar Es posible usar un componente auxiliar con entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. este sistema.
  • Página 68: Selección Del Brillo

    Sección Ajustes iniciales Selección del brillo Conmutación del enmudecimiento/atenuación del Puede seleccionarse el brillo de la presentación teléfono visual. Inicialmente este modo se ajusta a 12. El sonido de este sistema se enmudece o 1 Presione para seleccionar FUNCTION atenúa automáticamente cuando se realiza o se BRIGHT recibe una llamada con el teléfono celular Presione...
  • Página 69: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Activación o desactivación de la Selección de AUX como la fuente visualización de la hora Presione para seleccionar como SOURCE Es posible presentar el reloj junto con cada la fuente. visualización de la fuente de sonido. Presione hasta que aparezca en SOURCE...
  • Página 70: Uso De La Función De Enmudecimiento/Atenuación Del Teléfono

    Sección Otras funciones Informaciones adicionales 4 Presione 3 para mover el cursor a la próx- Lector de CD y cuidados ima posición de carácter. • Utilice solamente CDs que levan una de las Cuando se visualice la letra deseada, presione 3 para mover el cursor a la próxima posición y marcas Compact Disc Digital Audio que se seleccione la próxima letra.
  • Página 71: Discos Cd-R/Cd-Rw

    Si no es posible corregir el error, póngase en de CD de música. contacto con su revendedor o centro de servicios • Es posible que no se puedan reproducir con autorizado de PIONEER más cercano. este producto los discos CD-R/CD-RW de música, incluyendo los grabados con un Mensaje Causa Acción...
  • Página 72: Especificaciones

    Sección Informaciones adicionales Especificaciones Contorno de tono: (Graves) Frecuencia ... 40/63/100/160 Hz General Ganancia ..... ±12 dB Fuente de alimentación ..14,4 V CC (Agudos) (10,8 – 15,1 V permisible) Frecuencia ... 2,5 k/4 k/6,3 k/10 k Hz Sistema de conexión a tierra Ganancia .....
  • Página 73 Sección Informaciones adicionales...
  • Página 76 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Published by Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2001 by Pioneer Corporation.

Tabla de contenido