Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER III D DEH-P6550
Página 1
Operation Manual Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner DEH-P6550...
Página 43
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea todas estas instrucciones de operación para poder utilizar correctamente su equipo. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Uso de las funciones de títulos de discos 57 Antes de comenzar Introducción de títulos de discos 57...
Página 44
Contenido Ajustes de audio Ajuste de la salida trasera y del controlador Introducción a los ajustes de audio 67 de subgraves 77 Compensación de las curvas de ecualización Cambio del silenciamiento/atenuación de (EQ-EX) 67 teléfono 78 Cambio de la pantalla móvil 78 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) 67 Otras funciones...
! En el evento de fuga de la pila, limpie el con- dedor o centro de servicios autorizado de trol remoto completamente e instale una pila PIONEER más cercano. nueva. ! Al deshacerse de pilas usadas, sírvase cum- plir con los reglamentos gubernamentales o reglas de las instituciones públicas del medio...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar Uso del control remoto Extracción del panel delantero Apunte el control remoto al panel delantero Presione OPEN para abrir el panel de- para operar. lantero. Sujete el lado izquierdo del panel de- Importante lantero y retírelo con cuidado. ! No almacene el control remoto en lugares de Cuide de no sujetarlo con fuerza o de que no alta temperatura o donde recibe los rayos de...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar ! No se podrá cancelar el modo de demos- El modo de operación 2 le permite utilizar con tración cuando el panel delantero está facilidad las funciones básicas de cada abierto. fuente. Este manual explica el modo de opera- ción 1.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa Unidad principal 7 Botón OPEN Presione este botón para abrir el panel de- 1 Botón CLOCK lantero. Presione para cambiar a la visualización de reloj. 8 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- 2 VOLUME troles de sintonización por búsqueda man- Cuando presiona VOLUME, el control so-...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa h Botón TUNER Presione para seleccionar el sintonizador como la fuente. i Botón ATT Presione este botón para disminuir rápida- mente el nivel de volumen alrededor del 90%. Presiónelo una vez más para volver al nivel de volumen original.
(consulte la página 76). ! Por unidad externa se entiende un producto Selección de una fuente Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible Puede seleccionar la fuente que desea escu- como fuente, permite que este sistema con- char.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador. Presione SOURCE hasta que visualice Tuner. 2 3 4 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Haga girar el control para aumentar o dismi- nuir el volumen. Presione BAND para seleccionar una banda.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Introducción a las funciones % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione avanzadas del sintonizador un botón de sintonía preajustada 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero preajustado deje de destellar. El número seleccionado destellará...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Presione c o d para ajustar la sensibili- # Para cancelar el proceso de almacenamiento, dad. presione b. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: Nota FM: Local 1Local 2Local 3Local 4 Al almacenar frecuencias con la función BSM, se AM: Local 1Local 2 pueden reemplazar las frecuencias que se alma-...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Ranura de carga de CD Botón EJECT # Se puede expulsar un CD presionando EJECT. A continuación se indican los pasos básicos # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- necesarios para reproducir un CD con el re- gúrese de que ningún objeto metálico entre en productor de CD incorporado.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones EJECT para expulsar el disco y verifique si pre- senta daños antes de volver a introducirlo. avanzadas del reproductor ! Si el reproductor de CD incorporado no fun- de CD incorporado ciona correctamente, puede aparecer un men- saje de error tal como ERROR-11.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de Presione a para activar la reproducción repetida. un CD Repeat :ON aparece en la pantalla. La pista La reproducción con exploración le permite actual se reproducirá y se repetirá. escuchar los primeros 10 segundos de cada Presione b para desactivar la reproduc- pista de un CD.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Presione a para activar la pausa. Presione a o b para seleccionar una Pause :ON aparece en la pantalla. Se detiene letra del alfabeto. temporalmente la reproducción de la pista ac- Cada vez que se presiona a, se visualizará tual.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Visualización de los títulos Desplazamiento de títulos en la pantalla Se puede visualizar el título de cualquier disco que se haya registrado. Esta unidad sólo puede mostrar las primeras 16 letras de Disc Title, Disc Artist Name, % Presione DISPLAY.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Reproducción de un CD Seleccione el disco que desea escuchar con los botones 16. Para los discos ubicados en 1 a 6, presione el botón numérico correspondiente. Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente como, por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en la...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Introducción a las Presione FUNCTION para seleccionar Repeat. funciones avanzadas del Presione FUNCTION hasta que Repeat apar- reproductor de Multi-CD ezca en la pantalla. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en la pantalla.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD las gamas MCD o DISC seleccionadas con Nota anterioridad. Una vez finalizada la exploración de pistas o dis- cos, volverá a comenzar la reproducción normal Presione b para desactivar la reproduc- de las pistas. ción aleatoria. Random :OFF aparece en la pantalla.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Creación de una lista de Reproducción de la lista de reproducción con la reproducción ITS programación ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha introducido en su lista de repro- Se puede utilizar la función ITS para introducir ducción ITS.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Reproduzca el CD del que desea borrar Presione FUNCTION y mantenga presio- una pista que está en la lista de reproduc- nado hasta que TITLE aparezca en la pan- ción ITS y active la reproducción ITS. talla, y presione FUNCTION para Consulte Reproducción de la lista de reproduc- seleccionar ITS.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Presione FUNCTION y mantenga presio- Mueva el cursor a la última posición nado hasta que TITLE aparezca en la pan- presionando d después de introducir el talla. título. Después de que visualice TITLE, presione Al presionar d una vez más, el título introduci- FUNCTION repetidamente y aparecerán en la do se almacena en la memoria.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Presione FUNCTION para seleccionar la # Si determinada información no se grabó en lista de títulos de discos. un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (por Presione FUNCTION hasta que el título del ejemplo, NO Track Title). disco aparezca en la pantalla.
Página 66
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de Multi-CD Presione FUNCTION para seleccionar Comp.. Presione FUNCTION hasta que Comp. aparez- ca en la pantalla. # Si el reproductor de Multi-CD no es compati- ble con la función COMP/DBE, se visualiza No Comp. cuando se intenta seleccionar la fun- ción.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Cuando se seleccione el sintonizador de FM como fuente, no se puede cambiar a SLA. de audio # Para volver a la visualización de cada fuente, presione BAND. Nota Si no se opera la función de audio en unos 30 se- gundos, la pantalla volverá...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione EQ-EX y mantenga presionado Presione AUDIO para seleccionar Fad. para cambiar a la función SFEQ. Presione AUDIO hasta que Fad aparezca en Presione EQ-EX y mantenga presionado hasta la pantalla. que el indicador SFEQ aparezca en la pantalla. # Si el equilibrio se ajustó...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Llamada de las curvas de Ajuste de las curvas de ecualización ecualización Hay seis curvas de ecualización almacenadas Puede configurar el ajuste de la curva de que se pueden llamar con facilidad en cualqu- ecualización seleccionado según lo desee. Los ier momento.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Ajuste preciso de las curvas de Nota ecualización Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se ac- Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tualizará. tor Q (características de las curvas) de cada banda de curvas seleccionada (EQ Low/ EQ Mid/EQ High).
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Selección de la frecuencia de Ajuste de la sonoridad graves La sonoridad compensa las deficiencias en Se puede seleccionar la frecuencia de graves las gamas de sonido bajas y altas cuando se para el ajuste del nivel. escucha a un volumen bajo.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Rev. aparece en la pantalla. Presione d para Presione AUDIO para seleccionar el seleccionar la fase normal y Normal aparece ajuste de la salida sin atenuación de activa-...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. Cuando no desea que se generen los sonidos ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen bajos de la gama de frecuencias de salida de del sintonizador de FM, que se mantiene in- subgraves a través de los altavoces delanteros...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Uso del nivelador automático de sonido Al conducir su automóvil, los ruidos en el vehí- culo cambian de acuerdo con la velocidad de conducción y las condiciones de la carretera. El nivelador automático de sonido (ASL) moni- torea los niveles variables de estos ruidos y au- menta el volumen automáticamente, si los ruidos alcanzan niveles más altos.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del reloj ajustes iniciales Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en la pantalla. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Cambio del tono de Presione c o d para seleccionar el paso de sintonización de FM. advertencia Al presionar c o d se cambiará el paso de sin- Si no se extrae el panel delantero de la unidad tonización de FM entre 100 kHz y 50 kHz.
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del Ajuste de la salida trasera y reductor de luz del controlador de subgraves Para evitar que la pantalla quede muy brillante La salida trasera de este sistema (salida de durante la noche, la pantalla se atenúa auto- cables de altavoces traseros y salida trasera máticamente cuando se encienden las luces RCA) se puede usar para la conexión de alta-...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Presione c o d para cambiar la salida Presione c o d para cambiar el modo de subgraves o la salida sin atenuación (sal- de silenciamiento/atenuación de teléfono. ida RCA de toda la gama). Al presionar c o d se cambiará entre Al presionar c o d se cambiará...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Uso del modo de operación 2 Sintonizador Botón Operación Al cambiar al modo de operación 2, se podrán utilizar con facilidad las funciones básicas de Presione este botón para activar o de- PAUSE cada fuente. sactivar la sonoridad. ! Es posible que no se puedan operar todas Presione para activar o desactivar la AUDIO...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Televisor # La visualización del reloj desaparece tempor- almente cuando se realizan otras operaciones, Botón Operación pero vuelve a aparecer después de 6 segundos. Presione este botón para activar o de- PAUSE sactivar la sonoridad. Nota Presione este botón y manténgalo pre- Aunque las fuentes y la demostración de carac- sionado para activar la memoria conse-...
HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Uso de diferentes Presione el botón número 1 para selec- cionar el tipo de carácter deseado. visualizaciones de Presione el botón número 1 repetidamente entretenimiento para cambiar entre los siguientes tipos de car- ácter: Se puede disfrutar de varias visualizaciones de Alfabeto (caja alta), números y símbolosAl- entretenimiento mientras se escucha una fabeto (caja baja)
HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones ! Uso de la lista de reproducción ITS y las fun- ! La función de repetición de reproducción ciones de títulos de discos (Consulte esta varía según los tipos de discos. página.) Durante la reproducción de un DVD, pre- sione c o d para seleccionar la gama de Además, la operación de la siguiente función repetición.
CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el centro de servicio técnico autorizado reproduzca correctamente. de Pioneer más próximo a su domicilio. Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se pista se saltan automáticamente (en el puede condensar humedad en las piezas caso de datos de audio (CD-DA)). internas del reproductor de CD. La hume- ! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni- dad condensada puede causar una falla dad, el tiempo de reproducción será...
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Especificaciones Contorno de sonoridad Bajo ........+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Generalidades kHz) Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB Fuente de alimentación nominal (10 kHz) ............. 14,4 V CC Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (gama de tensión permisi- (10 kHz) ble: 12,0 14,4 V CC)
Página 86
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Separación estéreo ....45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Sintonizador AM Gama de frecuencias .... 531 1.602 kHz (9 kHz) 530 1.640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..