Pioneer Super Tuner III D DEH-P6700MP Manual De Instrucciones

Pioneer Super Tuner III D DEH-P6700MP Manual De Instrucciones

Reproductor de cd/mp3/wma de alta potencia consintonizador de rds y control de cd múltiple
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Manual de instrucciones
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player
with RDS tuner
Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con
sintonizador de RDS y control de CD múltiple
DEH-P6700MP

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer Super Tuner III D DEH-P6700MP

  • Página 1 Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de RDS y control de CD múltiple DEH-P6700MP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.  Limiting stations to regional Before You Start programming 14...
  • Página 3 Contents  Selecting treble frequency 37 Displaying text information on WAV disc 27 Scrolling text information in the display 27 Adjusting loudness 37 Using subwoofer output 37 Multi-CD Player  Turning a subwoofer on/off 37 Playing a CD 28  Adjusting subwoofer settings 38 50-disc multi-CD player 28 Using nonfading output 38 Introduction of advanced multi-CD player...
  • Página 4: Before You Start

    Section Before You Start About this unit help you benefit fully from this units potential and to maximize your listening enjoyment. The tuner frequencies on this unit are allo- We recommend that you familiarize yourself cated for use in Western Europe, Asia, the with the functions and their operation by read- Middle East, Africa and Oceania.
  • Página 5: About Wma

    Section Before You Start ! Supply of this product only conveys a li- Microsoft, Windows Media, and the Windows cense for private, non-commercial use and logo are trademarks, or registered trademarks does not convey a license nor imply any of Microsoft Corporation in the United States right to use this product in any commercial and/or other countries.
  • Página 6: Using The Remote Control

    Section Before You Start ! Do not recharge, disassemble, heat or dispose Important of the battery in fire. ! Never use force or grip the display and the ! Do not handle the battery with metallic tools. buttons too tightly when removing or attach- ! Do not store the battery with metallic materi- ing.
  • Página 7: WhatS What

    Section Whats What Head unit 7 AUDIO button Press to select various sound quality con- 1 TA button trols. Press to turn traffic announcements func- tion on or off. 8 BAND button Press and hold to turn NEWS function on or Press to select among three FM bands and off.
  • Página 8: Remote Control

    Section Whats What Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT, which is ex- plained below.
  • Página 9: Power On/Off

    Section Power ON/OFF Turning the unit on nal units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is % Press SOURCE to turn the unit on. automatically set by this unit. When you select a source the unit is turned ! When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when...
  • Página 10: Tuner

    Section Tuner Listening to the radio To perform manual tuning, briefly press c or d. The frequencies move up or down step by step. To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is These are the basic steps necessary to operate...
  • Página 11: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    Section Tuner Introduction of advanced Storing and recalling tuner operation broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button. % When you find a frequency that you want to store in memory press one of pre- 1 Function display...
  • Página 12: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Tuner Press c or d to set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for MW/LW: FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
  • Página 13: Rds

    Section Introduction of RDS operation Notes ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the frequency display. ! RDS service may not be provided by all sta- tions. ! RDS functions such as AF and TA are only ac- tive when your radio is tuned to an RDS station.
  • Página 14: Using Pi Seek

    Section Using Auto PI Seek for preset ! AF is on as a default. stations Press FUNCTION to select AF. When preset stations cannot be recalled, as Press FUNCTION until AF appears in the dis- when travelling long distances, the unit can play.
  • Página 15: Receiving Traffic Announcements

    Section Receiving traffic Notes announcements ! You can also turn the TA function on or off in the menu that appears with the pressing of TA (traffic announcement standby) lets you re- FUNCTION. ceive traffic announcements automatically, no ! The system switches back to the original matter what source you are listening to.
  • Página 16: Receiving Pty Alarm Broadcasts

    Section Receiving PTY alarm Specific Type of program broadcasts CLASSIC Serious classical music PTY alarm is a special PTY code for announce- EDUCATE Educational programs ments regarding emergencies such as natural DRAMA All radio plays and serials disasters. When the tuner receives the radio CULTURE National or regional culture alarm code, ALARM appears on the display...
  • Página 17: Built-In Cd Player

    Section Built-in CD Player Playing a CD Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate it to increase or decrease the volume. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current disc.
  • Página 18: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player Operation

    Section Built-in CD Player Introduction of advanced ! RPT:DSC  Repeat the current disc ! RPT:TRK  Repeat just the current track built-in CD player operation Note If you perform track search or fast forward/re- verse during TRK, the repeat play range changes to DSC.
  • Página 19: Pausing Cd Playback

    Section Built-in CD Player When you find the desired track press tion balances the output of louder and softer b to turn scan play off. sounds at higher volumes. BMX controls SCAN :OFF appears in the display. The track sound reverberations to give playback a fuller will continue to play.
  • Página 20: Searching Every 10 Tracks In The Current Disc

    Section Built-in CD Player Searching every 10 tracks in Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. the current disc # When playing a CD TEXT disc, you cannot If a disc contains over 10 tracks, you can switch to TITLE IN.
  • Página 21: Displaying Disc Titles

    Section Built-in CD Player Displaying disc titles % Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left. You can display the title of any disc that has The rest of the title will appear in the dis- had a disc title entered.
  • Página 22: Mp3/Wma/Wav Player

    Section MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV Insert a CD-ROM into the CD loading slot. Playback will automatically start. CD loading slot These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/WAV with your built-in CD player. EJECT button More advanced MP3/WMA/WAV operation is # You can eject a CD-ROM by pressing EJECT.
  • Página 23 Section MP3/WMA/WAV Player To skip back or forward to another ! If all the files on the inserted disc are secured track, press c or d. by DRM, PROTECT is displayed. Pressing d skips to the start of the next track. ! There is no sound on fast forward or reverse.
  • Página 24: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player (Mp3/Wma/Wav) Operation

    Section MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- built-in CD player (MP3/ pears in the display. WMA/WAV) operation ! FLD  Repeat the current folder ! TRK  Repeat just the current track ! DSC  Repeat all tracks Notes...
  • Página 25: Scanning Folders And Tracks

    Section MP3/WMA/WAV Player Pausing MP3/WMA/WAV Note playback If you turn random play on during FLD and then return to the playback display, FRDM appears in Pause lets you temporarily stop playback of the display. the MP3/WMA/WAV. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the Scanning folders and tracks display.
  • Página 26: Searching Every 10 Tracks In The Current Folder

    Section MP3/WMA/WAV Player Searching every 10 tracks in Press FUNCTION to select COMP. Press FUNCTION until COMP appears in the the current folder display. If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When one Press a or b to select your favorite set- folder contains a lot of tracks, you can roughly ting.
  • Página 27: Displaying Text Information On Wav Disc

    Section MP3/WMA/WAV Player Displaying text information on WAV disc You can display text information recorded on a WAV disc. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFOLDER (folder name)FILE (file name)Sampling frequency # Sampling frequency may not display all digits (e.g.
  • Página 28: Multi-Cd Player

    Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Página 29: Introduction Of Advanced Multi-Cd Player Operation

    Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- multi-CD player operation pears in the display. ! MCD  Repeat all discs in the multi-CD player ! TRK  Repeat just the current track ! DSC  Repeat the current disc...
  • Página 30: Scanning Cds And Tracks

    Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Página 31: Playback From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
  • Página 32: Erasing A Cd From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. When you want to delete all tracks of a CD After TITLE IN is displayed, press FUNCTION from your ITS playlist, you can if ITS play is off. repeatedly, the following functions appear in the display: Play the CD that you want to delete.
  • Página 33: Displaying Disc Titles

    Section Multi-CD Player Scrolling titles in the display ! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the This unit can display the first 8 letters only of oldest one. DISC TTL, ART NAME, TRK TTL and ART NAME.
  • Página 34: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio setting)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment) adjustments # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- lected as the equalizer curve, you can switch to BASS.
  • Página 35: Using Balance Adjustment

    Section Audio Adjustments Using balance adjustment Display Equalizer curve You can select a fader/balance setting that NATURAL Natural provides an ideal listening environment in all VOCAL Vocal occupied seats. CUSTOM Custom Press AUDIO to select FAD. EQ FLAT Flat Press AUDIO until FAD appears in the display. ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve # If the balance setting has been previously ad- that you create.
  • Página 36: Fine-Adjusting Equalizer Curve

    Section Audio Adjustments Press a or b to adjust the level of the Low: 4080100160 (Hz) equalizer band. Mid: 2005001k2k (Hz) Each press of a or b increases or decreases High: 3k8k10k12k (Hz) the level of the equalization band. +6  6 is displayed as the level is increased Press a or b to select the desired Q fac- or decreased.
  • Página 37: Selecting Bass Frequency

    Section Audio Adjustments Adjusting loudness Press a or b to adjust the level. Each press of a or b increases or decreases Loudness compensates for deficiencies in the the selected bass or treble level. +6  6 is dis- low- and high-sound ranges at low volume. played as the level is increased or decreased.
  • Página 38: Adjusting Subwoofer Settings

    Section Audio Adjustments Press c or d to select the phase of sub- Press AUDIO to select nonfading output woofer output. on/off setting. Press c to select reverse phase and Rev. ap- Press AUDIO until NOFAD:ON appears in the pears in the display. Press d to select normal display.
  • Página 39: Adjusting Source Levels

    Section Audio Adjustments Press a to turn high pass filter on. Notes HPF: 80 appears in the display. High pass filter ! Since the FM tuner volume is the control, it is is now on. not possible to apply source level adjustments # If the high pass filter has been previously ad- to the FM tuner.
  • Página 40: Initial Settings

    Section Initial Settings Adjusting initial settings Press FUNCTION to select FM. Press FUNCTION repeatedly until FM appears in the display. Press c or d to select the FM tuning step. Pressing c or d will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz while AF or TA is on.
  • Página 41: Switching The Auxiliary Setting

    Section Initial Settings Press a or b to turn WARN on or off. Press FUNCTION to select R-SP. Pressing a or b will turn WARN on or off and Press FUNCTION repeatedly until R-SP ap- that status will be displayed (e.g., pears in the display.
  • Página 42: Other Functions

    Section Other Functions Switching the display Notes illumination ! When the color of the display illumination is set to RAINBOW, the button illumination is You can change the color of the display illumi- changed to RAINBOW simultaneously. If you nation. want to change the button illumination, change the display illumination to colors % Press ILLUMINATION.
  • Página 43 Section Other Functions Press a or b to select a letter of the al- phabet. Each press of a will display a letter of the al- phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym- bols in 1 2 3 ... > [ ] order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ...
  • Página 44: Additional Information

    Appendix Additional Information Understanding built-in CD CD player and care player error messages ! Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as When you contact your dealer or your nearest shown below. Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
  • Página 45: Cd-R/Cd-Rw Discs

    Appendix Additional Information MP3, WMA and WAV files ! If the heater is used in cold weather, moist- ure may form on components inside the ! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and CD player. Condensation may cause the CD refers to an audio compression technology player to malfunction.
  • Página 46: Important

    Appendix Additional Information ! When playing discs with MP3/WMA/WAV 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be files and audio data (CD-DA) such as CD- played back.) EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types ! There is no m3u playlist compatibility. can be played only by switching mode be- ! There is no compatibility with the MP3i tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.
  • Página 47: About Folders And Mp3/Wma/Wav Files

    Appendix Additional Information ! You can only play back WAV files in the fre- quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded. ! The sound quality of WAV files generally be- comes better with a larger number of quan- tization bits.
  • Página 48: Terms

    Appendix Additional Information Terms Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation Bit rate This stands for linear pulse code modulation, This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for units (bits per second). The higher the rate, music CDs and DVDs.
  • Página 49 Appendix Additional Information Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used.
  • Página 50: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications Tone controls: Bass General Frequency ....40/63/100/160 Hz Gain ......±12dB Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- Treble lowable) Frequency ....2.5k/4k/6.3k/10k Hz Grounding system ....Negative type Gain ......±12dB Max.
  • Página 51 Appendix Additional Information LW tuner Frequency range ...... 153  281 kHz Usable sensitivity ..... 30 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IEC-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements.
  • Página 52 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.  Limitación de las emisoras para Antes de comenzar programación regional 66...
  • Página 53 Contenido Pausa de la reproducción de un MP3/WMA/ Uso de la compresión y del enfatizador de WAV 77 graves 86 Selección del método de búsqueda 78 Ajustes de audio Búsqueda cada 10 pistas en la carpeta Introducción a los ajustes de audio 87 actual 78 Compensación de las curvas de ecualización Uso de la compresión y BMX 78...
  • Página 54 Contenido Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 95 Otras funciones Cambio de la iluminación del display 97 Cambio de la iluminación de los botones 97 Uso de la fuente AUX 97  Selección de AUX como la fuente 97  Ajuste del título del equipo auxiliar 97 Información adicional...
  • Página 55: Antes De Comenzar

    Sección Antes de comenzar Acerca de esta unidad Acerca de este manual Las frecuencias del sintonizador de esta uni- Esta unidad incluye diversas funciones sofisti- dad están asignadas para su uso en Europa cadas que garantizan una recepción y un fun- Occidental, Asia, Medio Oriente, África y cionamiento de calidad superior.
  • Página 56: Características

    Sección Antes de comenzar Características Acerca de WMA Reproducción de CD Se pueden reproducir discos compactos de música, CD-R y CD-RW. Reproducción de ficheros MP3 Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). El logo de Windows Media"...
  • Página 57: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a Uso del mando a distancia distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para utilizarlo. Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- Importante rior del mando a distancia y coloque la batería ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- con los polos positivo (+) y negativo () en la...
  • Página 58: Extracción De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Extracción de la carátula Presione OPEN para abrir la carátula. Sujete el lado izquierdo de la carátula y retírela con cuidado. No sujete la carátula con fuerza ni permita que se le caiga. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos para que no sufra daños permanentes.
  • Página 59: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa Unidad principal de la salida de subgraves en la página 91. Presione y mantenga presionado para selec- 1 Botón TA cionar el menú de ajustes de EQ-EX. Con- Presione este botón para activar o desacti- sulte Compensación de las curvas de var la función de anuncios de tráfico.
  • Página 60: Mando A Distancia

    Sección Qué es cada cosa f Botón TUNER Presione este botón para seleccionar el sin- tonizador como la fuente. g Botón ATT Presione este botón para disminuir rápida- mente el nivel de volumen alrededor del 90%. Presiónelo una vez más para volver al nivel de volumen original.
  • Página 61: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y apagado Encendido de la unidad  Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- tivada (consulte la página 95). % Presione SOURCE para encender la uni- ! Por unidad externa se entiende un producto dad. Pioneer (como el que pueda estar disponible Cuando se selecciona una fuente, la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible se enciende.
  • Página 62: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: F1, F2, F3 para FM o MW/LW. Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
  • Página 63: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las funciones Almacenamiento y llamada avanzadas del sintonizador de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botones de ajuste de presintonías 16, se pueden almace- nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- sionando un solo botón.
  • Página 64: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Sintonizador Presione FUNCTION para seleccionar Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. BSM. Presione FUNCTION hasta que LOCAL aparez- Presione FUNCTION hasta que BSM aparezca ca en el display. en el display. Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local.
  • Página 65: Introducción A La Operación Rds

    Sección Introducción a la operación # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- leccionar BSM o LOCAL. Notas ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- dos, el display volverá automáticamente a la visualización de la frecuencia. ! Es posible que no todas las emisoras suminis- tren el servicio RDS.
  • Página 66: Selección De Frecuencias Alternativas

    Sección Selección de frecuencias do una transmisión y la recepción se debilita, la unidad buscará automáticamente otra emi- alternativas sora con la misma programación. Durante la Si está escuchando una transmisión y la re- búsqueda, se visualiza PI SEEK y la salida se cepción se debilita o se producen otros proble- silencia.
  • Página 67: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Utilice VOLUME para ajustar el volu- Notas men de TA cuando comienza un anuncio de ! La programación regional y las redes regiona- tráfico. les se organizan de distinta manera según el Haga girar el control para aumentar o dismi- país (es decir, pueden cambiar de acuerdo nuir el volumen.
  • Página 68: Recepción De Transmisiones De Alarma Pty

    Sección % Presione TA y mantenga presionado Específico Tipo de programa para activar la interrupción por programa INFO Información general y consejos de noticias. SPORT Programas deportivos Presione TA hasta que NEWS ON aparezca en el display. WEATHER Informes del tiempo/Información me- # Para desactivar la interrupción por programa teorológica de noticias, presione TA y mantenga presionado...
  • Página 69: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Haga girar el control para aumentar o dismi- nuir el volumen. Para realizar el avance rápido o retroce- so, presione c o d y mantenga presionado. # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH, al presionar c o d y mantener presiona- A continuación se indican los pasos básicos...
  • Página 70: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! RPT:DSC  Repite el disco actual ! RPT:TRK  Sólo repite la pista actual avanzadas del reproductor de CD incorporado Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso durante la repetición TRK, la gama de repetición cambia a DSC.
  • Página 71: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD incorporado Cuando encuentre la pista deseada, los sonidos más fuertes y más suaves a volú- presione b para desactivar la reproducción menes altos. La función BMX permite contro- con exploración. lar las reverberaciones para proporcionar un SCAN :OFF aparece en el display.
  • Página 72: Búsqueda Cada 10 Pistas En El Disco Actual

    Sección Reproductor de CD incorporado Búsqueda cada 10 pistas en Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que TITLE IN aparezca en el dis- el disco actual play. Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede # Al reproducir un disco CD TEXT, no se podrá cambiar a TITLE IN.
  • Página 73: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD incorporado Visualización de los títulos Desplazamiento de títulos en el display Se puede visualizar el título de cualquier disco que haya sido almacenado con un título. Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 8 letras de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL % Presione DISPLAY.
  • Página 74: Reproductor De Mp3/Wma/Wav Reproducción De Ficheros Mp3/Wma/ Wav

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros Presione OPEN para abrir la carátula. Aparece la ranura de carga de CD. MP3/WMA/WAV # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. Introduzca un CD-ROM por la ranura de carga de CD.
  • Página 75 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Para realizar el avance rápido o retroce- reproduce, compruebe que el lado de la eti- so, presione c o d y mantenga presionado. queta del disco esté hacia arriba. Presione EJECT para expulsar el disco y verifique si pre- # El avance rápido y retroceso sólo funcionan con el fichero que se está...
  • Página 76: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado (Mp3/ Wma/Wav)

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones de una sola pista) y DSC (repetición de todas las pistas). avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ Presione FUNCTION para seleccionar WMA/WAV) RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición.
  • Página 77: Exploración De Carpetas Y Pistas

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione a para activar la reproducción la carpeta actual (o la primera pista de cada aleatoria. carpeta). RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la Cuando encuentre la pista (o la carpeta) gama de repetición FLD o DSC seleccionada deseada, presione b para desactivar la re- con anterioridad.
  • Página 78: Selección Del Método De Búsqueda

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione c o d y mantenga presionado Nota para buscar una pista cada 10 pistas en la También se puede activar o desactivar la pausa carpeta actual. presionando PAUSE. # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta.
  • Página 79: Visualización De Información De Texto De Un Disco Mp3/Wma

    Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV COMP OFFCOMP 1COMP 2 % Presione DISPLAY. COMP OFFBMX 1BMX 2 Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónFOLDER (nombre de la carpeta)FILE (nombre del fichero)fre- Visualización de información cuencia de muestreo # Es posible que no se visualicen todos los dígi- de texto de un disco MP3/WMA tos de la frecuencia de muestreo (p.
  • Página 80: Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
  • Página 81: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las Presione FUNCTION para seleccionar RPT. funciones avanzadas del Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca reproductor de CD múltiple en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display.
  • Página 82: Exploración De Cd Y Pistas

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o el disco) aleatoria. deseada(o), presione b para desactivar la RDM :ON aparece en el display. Las pistas se exploración. reproducirán en un orden aleatorio en la SCAN :OFF aparece en el display.
  • Página 83: Uso De Listas De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione a para almacenar la pista que se está reproduciendo actualmente en la reproducción ITS lista de reproducción. La función ITS (selección instantánea de Se visualiza ITS IN por un momento y se agre- pista) le permite crear una lista de reproduc- ga la pista actual a la lista de reproducción.
  • Página 84: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. reproducción ITS ITS-P:OFF aparece en el display. La reproduc- Cuando se desea borrar todas las pistas de un ción continuará en el orden normal desde la CD de la lista de reproducción ITS, se puede pista y el CD que se estén reproduciendo.
  • Página 85: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproduzca el CD cuyo título desea in- Notas gresar. ! Los títulos se conservan en la memoria, aun Presione a o b para seleccionar el CD. después de que se quitan los discos del car- gador y se llaman cuando se vuelven a colo- Presione FUNCTION y mantenga presio- car los discos correspondientes.
  • Página 86: Visualización De Títulos De Discos Cd Text

    Sección Reproductor de CD múltiple Visualización de títulos de de graves para proporcionar un sonido de re- producción más completo. Escuche cada uno discos CD TEXT de los efectos a medida que los selecciona y % Presione DISPLAY. utilice la función que realce mejor la reproduc- Presione DISPLAY repetidamente para cam- ción de la pista o del CD que está...
  • Página 87: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona de audio CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá cambiar a BASS. # Cuando el ajuste del controlador de subgraves es sólo P/O:FUL, no se podrá...
  • Página 88: Uso Del Ajuste Del Balance

    Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del balance en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza- Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- ción: ce que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. Visualización Curva de ecualización Presione AUDIO para seleccionar FAD.
  • Página 89: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Presione AUDIO para seleccionar EQ. Presione AUDIO para seleccionar la Presione AUDIO hasta que EQ aparezca en el banda deseada para el ajuste. display. BajaMediaAlta Presione c o d para seleccionar la Presione c o d para seleccionar la fre- banda a ajustar.
  • Página 90: Ajuste De Graves Y Agudos

    Sección Ajustes de audio Ajuste de graves y agudos Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia deseada. Se pueden configurar los ajustes de graves y Presione c o d hasta que la frecuencia desea- agudos. da aparezca en el display. ! Si se ha seleccionado la función EQ-EX, 4063100160 (Hz) esta función está...
  • Página 91: Uso De La Salida De Subgraves

    Sección Ajustes de audio Configuración de los ajustes de Presione c o d para seleccionar el nivel deseado. subgraves Cada vez que se presiona c o d, se selecciona Cuando la salida de subgraves está activada, el nivel en el siguiente orden: se puede ajustar la frecuencia de corte y el LOW (bajo)MID (medio)HI (alto) nivel de salida del altavoz de subgraves.
  • Página 92: Ajuste Del Nivel De La Salida Sin Atenuación

    Sección Ajustes de audio Utilice AUDIO para seleccionar el ajuste Sólo las frecuencias más altas que aquéllas de la salida sin atenuación activado/desac- en la gama seleccionada se generan a través tivado. de los altavoces delanteros o traseros. Presione AUDIO hasta que NOFAD:ON apa- rezca en el display.
  • Página 93 Sección Ajustes de audio Presione AUDIO para seleccionar SLA. Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en el display. Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Se visualiza SLA : +4  SLA : 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente.
  • Página 94: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del paso de sintonía ajustes iniciales de FM Normalmente, el paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Cuando la función AF o TA está activada, el paso de sintonía cambia automáticamente a 100 kHz.
  • Página 95: Cambio Del Tono De Advertencia

    Sección Ajustes iniciales Presione a o b para activar o desacti- Presione a o b para activar o desacti- var A-PI. var AUX. Al presionar a o b se activará o desactivará Al presionar a o b se activará o desactivará A-PI y se visualizará...
  • Página 96 Sección Ajustes iniciales # Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione R-SP : S/W para el altavoz. # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP : S/W, no se puede cambiar el controlador de subgraves.
  • Página 97: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Cambio de la iluminación Notas del display ! Si el color de la iluminación del display está establecido en RAINBOW, la iluminación de Se puede cambiar el color de la iluminación los botones cambia a RAINBOW simultánea- del display.
  • Página 98 Sección Otras funciones Después de seleccionar AUX como la fuente, presione FUNCTION y mantenga presionado hasta que TITLE IN aparezca en el display. Presione a o b para seleccionar una letra del alfabeto. Cada vez que se presiona a, se visualizará una letra del alfabeto en orden ascendente A B C ...
  • Página 99: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Comprensión de los ! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer mensajes de error del contectada a esta unidad. reproductor de CD El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no incorporado se puede ajustar el audio, salvo el control del volumen.
  • Página 100: Discos Cd-R/Cd-Rw

    Apéndice Información adicional ! Mantenga los discos fuera del alcance de (Para obtener información, póngase en la luz solar directa y no los exponga a altas contacto con el fabricante de la aplica- temperaturas. ción.) ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- ! Puede resultar imposible reproducir los dis- tancias químicas en la superficie de los cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a...
  • Página 101: Información Adicional Sobre Mp3

    Apéndice Información adicional ! Según la versión de Windows Media Pla- ! Algunos CD de audio contienen pistas que yer utilizada para codificar los ficheros se fusionan entre sí sin una pausa. Si estos WMA, es posible que no se visualicen co- discos se convierten a ficheros MP3/WMA/ rrectamente los nombres de álbumes y WAV y se copian en un CD-R/CD-RW/CD-...
  • Página 102: Información Adicional Sobre Wma

    Apéndice Información adicional ! La calidad del sonido de los ficheros MP3 ADPCM). Puede redondearse la frecuencia suele ser mejor cuando se utilizan velocida- de muestreo que se visualiza en el display. des de grabación superiores. Esta unidad ! La calidad del sonido de los ficheros WAV puede reproducir grabaciones con veloci- suele ser mejor cuando se utiliza una gran dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para...
  • Página 103 Apéndice Información adicional 1 Primer nivel 2 Segundo nivel 3 Tercer nivel Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos. ! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WAV en carpetas de hasta 8 niveles.
  • Página 104: Glosario

    Apéndice Información adicional Glosario MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de- Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza- Esta información incorporada puede consistir ción).
  • Página 105: Pcm Lineal (Lpcm)/Modulación De Códigos De Impulso

    Apéndice Información adicional PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música.
  • Página 106: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Generales (volumen: 30 dB) Controles de tono: Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Graves misible) Frecuencia ....40/63/100/160 Hz Sistema de conexión a tierra Ganancia ....
  • Página 107 Apéndice Información adicional Separación estéreo ....45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Selectividad ........ 80 dB (±200 kHz) Sintonizador de MW Gama de frecuencias .... 531  1.602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..
  • Página 108 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.

Tabla de contenido