eSPAñOl estimados clientes: Los valores medidos se clasifican y evalúan gráficamente según las pautas de la WHO. Es un placer para nosotros que usted haya decidido ad- Guarde Vd. las presentes instrucciones de uso para utilizarlas quirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre ulteriormente y póngalas también a disposición de otros es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente usuarios.
Página 36
• Aplicar el aparato solamente en personas cuyo tamaño – Utilice exclusivamente los brazaletes de repuesto ori- del brazo se encuentre dentro de la gama de circunferen- ginales adjuntos. De lo contrario los valores medidos cias especificada para el aparato. serán erróneos. • Vd. puede utilizar el tonómetro con pilas o bien con • No presionar los botones mientras el brazalete no esté la fuente de alimentación para la red. Observe que el colocado.
3. Descripción del aparato Indicaciones sobre la reparación y eliminación de desechos • Las pilas no deben ser desechadas en la basura domésti- ca. Sírvase desechar las pilas agotadas en los lugares de recogida previstos para este efecto. • No abrir el aparato. Si se abre el aparato, caducará la ga- rantía. • El usuario no debe reparar ni ajustar por sí mismo el apa- rato. De lo contrario no se podrá garantizar el correcto funcionamiento del aparato.
4. Preparar la medición Indicaciones en la pantalla: 1. Hora y fecha Colocar las pilas 2. Presión diastólica • Abra la tapa del comparti- 3. Indicador de valores mento de las pilas mmHg promedios guardados ( ), • Colocar 4 pilas del tipo /min por la mañana ( alcalino AAA 1,5 V. Es ab- mmHg por la tarde ( solutamente imprescindible...
Ajustar la fecha y la hora El presente tonómetro debe utilizarse exclusivamente con las fuentes de alimentación aquí especificadas. La fuente En primer lugar, debe ajustar la fecha y la hora del apa- de alimentación debe conectarse siempre a redes con la rato, pues solo así...
Página 40
tal que bajo él puedan ser introdu- • Para evitar obtener resultados de medición erróneos, es cidos aún dos dedos. importante mantenerse tranquilo y no hablar durante la Conecte el tubo del manguito a la medición. conexión respectiva en el aparato. llevar a cabo la medición de la presión sanguínea • Coloque usted el brazalete tal como se ha descrito ante- Atención: Sólo se debe utilizar riormente y tome la posición en que desea llevar a cabo...
• „Er“ aparece cuando la medición no pudo llevarse a cabo Repita la medición, si en la pantalla aparece el símbolo correctamente. después de la medición. Sírvase observar que Vd. Observar el capítulo „Avisos de fallas/Eliminación de debe descansar previamente 5 minutos y que no debe fallas“ en las presentes instrucciones de uso y repetir la hablar ni moverse durante la medición.
(en la pantalla aparece 10. especificaciones técnicas Er1, respectivamente Er2), Modelo No. BM 65 • el brazalete está muy apretado o muy suelto (en la pantal- Método de medición Medición oscilométrica, no la aparece Er3, respectivamente Er4), invasiva, de la presión presión...
Página 44
Rango de exactitud Tensión sistólica ± 3 mmHg, Clasificación Aplicación Tipo B de los valores Tensión diastólica ± 3 mmHg; Clase de Alimentación interna, IPXO, sin AP visualizados Frecuencia de pulso ± 5 % del protección ni APG, funcionamiento continuo valor indicado Explicación del símbolo ¡Atención! ¡Leer detenidamente...
Página 45
Carcasa y La carcasa del adaptador actúa • Si Vd. utiliza el aparato para fines profesionales o econó- cubierta protectora como protección frente a las partes micos, deberá Vd. llevar a cabo controles periódicos de sometidas, o que pueden verse la técnica de medición, según lo estipula la “Prescripción sometidas, a la corriente (dedo, para Usuarios Profesionales de Productos Médicos”.