RAC
achat. En cas de violation présumée de la
garantie au d'action légale intentée par
l'acheteur sur la base d'une prétendue
négligeance ou autre comportement illicite
de la part de Marzocchi S.p.A., l'acheteur
pourra uniquement obtenir la réparation ou le
remplacement des composants défectueux,
sur la base des conditions préalablement
établies. Aucun revendeur et aucun autre
agent ou employé Marzocchi S.p.A. n'est
autorisé à modifier, étendre ou amplifier la
présente garantie.
8. AVVERTISSEMENT.
Toujours
réparer et utiliser le système de suspension
Marzocchi conformément aux indications
mentionnées
dans
d'instructions » fourni par Marzocchi S.p.A.
9. AUTRES DROITS. Cette garantie vous
donne des droits spécifiques et il est possible
que vous avez aussi d'autres droits qui
varient
selon
l'état
(seulement pour les Etats Unis).
10. LOI APPLICABLE. Tout litige qui puisse
naître et qui ne soit pas prévu par cette
garantie ou par l'utilisation du système de
suspension Marzocchi, seront resolus selons
les lois italiennes, prés du tribunal de
Bologne, Italie.
ATTENTION
Nous vous remercions d'avoir choisi ce
système de suspension Marzocchi.
Au cas où vous constateriez un défaut
couvert aux termes de la garantie pendant sa
période de validité, retournez, en port
FR
DER
GEWERBEGEBAHREN,
GESELLSCHAFTSVER TRÄGEN ODER
ANDEREM ERGEBEN, SIND UNBEDINGT
AUF
ANGEBENEN ZEITRAUM BESCHRÄNKT.
Diese Garantie stellt den einzigen und
exklusiven Rechtsbehelf für den Käufer
bezüglich seines Kaufs dar. Im Falle einer
vermeintlichen Verletzung einer beliebigen
Garantie
Vorgehens des Käufers, begründet durch
eine angenommene Nachlässigkeit oder
installer,
jedes andere ungesetzliche Verhalten der
Marzocchi S.p.A., besteht das einzige und
exklusive Mittel für den Käufer in der
le
« Manuel
Reparatur
beschädigten Teile, so wie oben vereinbart .
Kein Händler und akein anderer Vertreter
oder Mitarbeiter der Marzocchi S.p.A., hat
das Recht diese Garantie zu ändern,
d'appartenence
beziehungsweise zu erweitern.
8. HINWEIS.
gebrauchen
Marzocchi immer in Übereinstimmung mit
den Angaben des Benutzerhandbuchs, das
von Marzocchi S.p.A. mitgeliefert wird
9. ANDERE
gewährleistet bestimmte Rechte. Sie kann
auch andere Rechte gewährleisten, je nach
Ihrem Herkunftsland (nur für USA)..
10. ANWENDBARES RECHT. Im Falle von
Rechtsstreiten, die von dieser Garantie oder
dem
Federungssystems nicht vorgesehen sind,
ist das italienisches Recht gültig, bei dem
Gericht von Bologna, Italien.
DE
GESCHÄFTE,
DEM
DEN
DEN
IN
DIESER
GARANTIE
oder
eines
gerichtlichen
oder
dem
Austausch
Installieren,
benutzen
Sie
das
Federungssystem
RECHTE.
Diese
Garantie
Gebrauch
des
Marzocchi
GARANTÍA ESCRITA. Este garantía va a
constituir el único y exclusivo remedio para
el comprador con referencia a este compra.
En caso de presupuesta violación de
cualquiera
garantía
ententados por el comprador en base a
presupuesta negligencia u otra conducta
ilícita de la parte de Marzocchi S.p.A., el
único
y
exclusivo
comprador
será
sustitución de las piezas defectuosas, en
consideración de lo que fue establecido
previamente. Ningun revendedor y ningun
otro agente o dependiente de Marzocchi
S.p.A. es autorizado a hacer variaciones, a
prolongar o extender esta garantía.
der
8. ADVERTENCIA: instalar, reparar y utilizar
siempre
el
sistema
Marzocchi
en
instrucciones contenidas en el respectivo
"Manual
de
instrucción"
Marzocchi S.p.A.
und
9. OTROS DERECHOS: esta garantía les
asegura específicos derechos legales; otros
derechos eventuales pueden variar según
el estado de pertenencia (para USA
solamente)
10. LEY APLICABLE: cualquiera controversia
que no sea incluida en esta garantía o bien
que
derive
del
suspensión Marzocchi se resolverá en base
a las leyes italianas, en el foro de Bologna,
Italia.
97
ES
o
procedimientos
remedio
para
el
la
reparación
o
la
de
suspensión
conformidad
a
las
provisto
por
uso
del
sistema
de