50
• Sfilare il tubo portante (4) dal portastelo (49);
per separare questi due elementi è necessario
tirarli energicamente. Con questa operazione
verranno rimossi dal portastelo l'anello di
tenuta (46), lo scodellino (47) e la boccola
guida inferiore (48).
• Rimuovere a mano la boccola guida superiore
(5). Qualora questa operazione risulti difficile
da eseguire manualmente è possibile aiutarsi
inserendo un cacciavite a taglio nella fessura
della boccola.
• Rimuovere dal tubo portante la boccola guida
inferiore (48), lo scodellino (47), l'anello di
tenuta (46), l'anello di fermo (45) e il
raschiapolvere (44).
ATTENZIONE
Gli anelli di tenuta e i raschiapolvere rimossi
non devono essere riutilizzati.
NOTA
Nel paragrafo 4.7 è illustrata la procedura per il
montaggio degli elementi di tenuta e la
ricomposizione stelo - portastelo.
IT
• Pull the stanchion tube (4) out of the slider
(49); to separate these two elements you will
have to pull hard. With this operation the oil
seal (46), the spring cup (47) and the bottom
guide bushing (48) will be removed from the
slider.
• Remove the top guide bushing (5) by hand. If
this operation is difficult by hand, use a flat-tip
screwdriver in the bushing groove.
• Remove the bottom guide bushing (48), the
spring cup (47), the oil seal (46), the stop ring
(45) and the dust seal (44) from the stanchion
tube.
WARNING
The old oil seals and dust seals must not be
used again.
REMEMBER
Paragraph 4.7 describes the procedure for
assembling the sealing elements and re-
assembling fork leg and slider.
EN
49
4
47
5
48
46
44
48
46
47
45