RAC
Montage:
NOTE
Les lamelles (20) et le piston (19) déterminent le
freinage en détente. Il est possible de modifier si
nécessaire le comportement de la fourche en
phase de détente en remplaçant les lamelles
(20) et le piston (19) par des éléments dont les
caractéristiques sont différentes.
ATTENTION
Utiliser
exclusivement
des
pistons originaux Marzocchi, ne pas modifier
les composants.
• Remplacer si nécessaire le segment (18) du
piston.
• Insérer dans la partie terminale de la tige,
dans l'ordre suivant, la cale (15), la cuvette
(16), la lamelle ou le groupe de lamelles (17),
le piston (19) avec le segment (18) et la
lamelle ou le groupe de lamelles qui règlent la
détente (20).
ATTENTION
Le piston doit être orienté de façon à ce que
les trous de plus petit diamètre soient face
aux lamelles de réglage (20).
• Serrer à la main l'écrou (21).
• Bloquer dans l'étau la partie fraisée de la tige
(34).
• En utilisant une clé de 13 mm, serrer l'écrou
(21) au couple de serrage prévu (voir Tableau
1 - Couples de serrage).
FR
Zusammenbau:
WICHTIG
Die Lamellen (20) und der Kolben (19) bilden
die Zugstufendämpfung. Falls nötig, kann das
Verhalten der Gabel in der Zugstufe verändert
werden, indem man die Lamellen (20) und den
Kolben (19) durch Elemente mit anderen
Eigenschaften ersetzt.
ACHTUNG
Nur
Original-Marzocchi-Lamellen
lamelles
et
Kolben verwenden, die Komponenten nicht
verändern.
• Falls
nötig,
auswechseln.
• Nacheinander das Ende des Stabs, die
Verstärkungslamelle (15), den Teller (16), die
Lamelle oder das Lamellenpaket (17), den
Kolben (19) mit dem Segment (18) und die
Lamelle oder das Lamellenpaket, das die
Zugstufe steuert (20), einbauen.
ACHTUNG
Der Kolben muss so ausgerichtet werden,
dass
die
Durchmesser bei den Kalibrierungslamellen
(20) liegen.
• Die Mutter (21) von Hand anschrauben.
• Den gefrästen Teil des Stabs (34) in den
Spannstock einspannen.
• Mit einem 13mm-Schlüssel die Mutter (21)
mit dem vorgeschriebenen Moment anziehen
(siehe Tabelle 1 - Anzugsmomente).
DE
und
das
Kolbensegment
(18)
Bohrungen
mit
kleinerem
Montaje:
NOTA
Las laminillas (20) y el pistón (19) determinan el
frenado en rebote. Si fuera necesario, es posible
modificar el comportamiento de la horquilla en la
fase de extensión sustituyendo las laminillas
(20) y el pistón (19) con otros elementos con
características diferentes.
¡PRECAUCION!
-
Use sólo laminillas y pistones originales
Marzocchi. No modifique los componentes.
• Si es necesario, sustituya el segmento (18)
del pistón.
• Introduzca con el siguiente orden el anillo
espaciador (15), el asiento del muelle (16), la
laminilla o el paquete de laminillas (17), el
pistón (19) completo de segmento (18) y la
laminilla o el paquete de laminillas de ajuste
del rebote (20) en la parte terminal del
vástago.
¡PRECAUCION!
Coloque el pistón de manera que los
agujeros
de
diámetro
orientados hacia las laminillas de ajuste (20).
• Apriete a mano la tuerca (21).
• Bloquee en la prensa la parte fresada del
vástago (34).
• Ayudándose con una llave de 13 mm apriete
la tuerca (21) al par de torsión previsto (véase
tabla 1 - Pares de torsión).
55
ES
inferior
estén