RAC
• Monter le jonc d'arrêt (11) à l'aide d'un petit
tournevis plat et vérifier qu'il est parfaitement
en place dans la gorge spéciale en faisant
attention à ne pas rayer le plongeur.
• Monter à nouveau le cache-poussière (12) en
exerçant une pression avec les mains.
FR
• Den Haltering (11) anbringen, dazu einen
kleinen Schraubendreher zu Hilfe nehmen,
der perfekt in die entsprechende Rille passt,
und sorgfältig dabei darauf achten, dass das
Tauchrohr nicht verkratzt wird.
• Den Staubabstreifer (12) durch Drücken mit
den Händen wieder einsetzen.
DE
• Monte el anillo de seguridad (11) ayudándose
con un destornillador pequeño comprobando
que se introduzca perfectamente en su
ranura y prestando mucha atención a no
rayar la barra de horquilla.
• Introduzca en su sede el guardapolvo (12)
presionando con las manos.
65
ES