Ejemplos De Instalaciones - SICK FLOWSIC500 Instrucciones De Servicio

Caudalímetro ultrasónico de gascon conversión opcional del volumen
Ocultar thumbs Ver también para FLOWSIC500:
Tabla de contenido

Ejemplos de instalaciones

9. 5
Fig. 43
Funcionamiento con batería
FLOWSIC500 with LF output connected to electronic volume corrector
2 1
3 4
M12connector
B-coded
1 n.c.
2 n.c.
3 - DO 1 (passive)
4 + DO 1 (passive)
98
(both battery powered and intrinsically safe)
Hazardous area
EVC
battery powered
intrinsically safe
[Ex ia]
impulse
-
error
-
2 1
3 4
M12 connector
A-coded
1 + DO 2 (passive)
2 - DO 2 (passive)
3 - DO 3 (passive)
4 + DO 3 (passive)
FLOWSIC500
battery powered
intrinsically safe
[Ex ia]
M12 connector A-coded
1 + DO 2 (passive)
2 - DO 2 (passive)
4 + DO 3 (passive)
3 - DO 3 (passive)
For safety parameters see
control drawing 9185616 for the USA and Canada
and control drawing 9185617 for the EU.
In the USA install in accordance with the NEC (ANSI/NFPA70)
In Canada install in accordance with CEC part 1,
in the EU in accordance with EN 60079-14.
National regulations must be observed!
WARNING!
Incorrect cabling can cause the FLOWSIC500 to fail!
See Operating Instructions for further details!
PE
Attention!
DO1, DO2, DO3 are not electrically insulated!
Configurable as highside or lowside switch (R £ 1 0 W).
See Operating Instructions for further details!
FLOWSIC500 · Instrucciones de servicio · 8015394 V 2.1 · © SICK AG
Anexo
PE
ON
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido