Wieland SNO 4062K Traducción Del Manual Original página 5

Ocultar thumbs Ver también para SNO 4062K:
Tabla de contenido
Usage conforme
Les appareils sont des relais de sécurité. Ils doivent uniquement être utilisés comme composants de dispositifs de protection sur les machines, en vue de
protéger l'homme, le matériel et la machine
Notes
Le niveau de performance et la catégorie de sécurité selon la norme EN ISO 13849-1 dépendent du câblage extérieur, du cas d’application, du choix de
l’émetteur d’ordres et de l’agencement sur la machine sur place.
L’utilisateur doit effectuer une évaluation du risque conformément à la norme ISO 14121-1.
Il convient de réaliser sur cette base une validation de l’ensemble de l’installation / de la machine selon les normes applicables.
Le niveau de performance indiqué ne pourra être atteint, selon la charge présente du module (cf. EN ISO 13849-1, tab. C.1) et le cas d’application, que si
un nombre moyen de cycles de commutation par an n’est pas dépassé (cf. EN ISO 13849-1, C.2.4 et tab. K.1). Avec une valeur B
charge maximale de 400 000, on obtient par ex. un nombre maximal de cycles de 400 000 / 0,1 x 30 = 133 333 cycles de commutation / an.
L’utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications peut provoquer des dysfonctionnements ou la destruction de l’appareil.
L’entrée d’alimentation A1 constitue également l’entrée de commande. Ainsi, de brèves interruptions ou une baisse de la plage de tension de
service peut entraîner la commutation des contacts de sortie.
En principe, lors de l’utilisation de l’appareil, les temps indiqués doivent être respectés, leur non-respect pouvant mener au verrouillage de
l’appareil. Le verrouillage peut être supprimé par l’ouverture correcte des entrées de sécurité.
Pour la duplication des contacts de sortie, il est possible d’utiliser des blocs d’extension de la série SNE ou des contacteurs-disjoncteurs
externes avec des contacts à guidage forcé.
L’appareil et les contacts doivent être protégés par des fusibles de 6 A max. de la classe de service gG.
Les appareils sont dotés d’une protection contre les surcharges (en cas de court-circuit) Après l’élimination de la cause de la panne, l’appareil
est de nouveau prêt à fonctionner après env. 3 secondes.
La sortie de commande S11 est uniquement destinée au raccord d'émetteurs d'ordre conformément au mode d'emploi, et non au raccord de
récepteurs externes, comme par exemple des lampes, relais ou des contacteurs-disjoncteurs.
Le montage des appareils doit être effectué dans une armoire électrique avec une classe de protection
min. IP 54.
Diagramme de fonctionnement avec démarrage manuel SNO 4062K / KM (installation 1,2,3,4,5 et 8).
t
t
t
t
t
M
A1
R1
M
A1
t
W
Diagramme de fonctionnement avec démarrage automatique SNO 4062KM (installation 6, 8).
t
t
t
t
t
<t
SP
A2
TP
ASP
SP
A2
t
W
t
R1
t
= temps de blocage, t
= temps de réponse 1, t
= temps de réponse 2, t
SP
A1
A2
t
= Durée mini de maintien, t
= temps de relâchement 1, t
M
R1
R2
8
A1
S12
S31/S22
S34
K1, K2
13/14, 23/24
31/32
t
R2
= temps d’impulsion de test, t
= temps de réponse du blocage,
TP
ASP
= temps de relâchement 2, t
= temps de réarmement
W
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urz dzenia to prze czniki zabezpieczaj ce. Mog one by stosowane tylko jako element mechanizmów zabezpieczaj cych przy maszynach w celu ochrony
ludzi, materia u i maszyn.
Wskazówki
Performance Level (PL) oraz kategoria -bezpiecze stwa EN ISO 13849-1 zale od zewn trznego oprzewodowania, zastosowania, doboru nadajników
polece i ich lokalizacji w maszynie.
U ytkownik musi przeprowadzi ocen ryzyka wg ISO 14121-1.
Na tej podstawie nale y przeprowadzi walidacj ca ej instalacji /maszyny wed ug aktualnych norm.
Podany Performance Level (PL) jest osi gany, je li w zale no ci od wyst puj cego obci enia urz dzenia (por. EN ISO 13849-1, tab. C.1) i przypadku
donnée pour une
zastosowania nie zostanie przekroczona rednia liczba cykli czeniowych w roku (por. EN ISO 13849-1, C.2.4 i tab. K.1). Z przyj t warto ci B
10d
maksymalnego obci enia 400.000 wynika maksymalna ilo cykli 400.000 / 0,1 x 30 = 133.333 cykli czeniowych / rok.
U ytkowanie urz dzenia niezgodnie ze specyfikacj mo e prowadzi do zak óce w dzia aniu lub uszkodzenia urz dzenia.
Wej cie zasilaj ce A1 s u y tak e jako wej cie sterowania, dlatego krótkie przerwy lub spadek poni ej UB mog prowadzi do prze czania
cie ek zwalniaj cych.
Generalnie podczas eksploatacji urz dzenia nale y przestrzega podanych czasów, w przeciwnym razie mo e doj do blokowania si
urz dzenia. Blokowanie mo e zosta zlikwidowane poprzez poprawne otwarcie wej zabezpieczaj cych.
Do powielania cie ek pr dów zwalniaj cych mo na u y urz dze rozszerzeniowych serii SNE lub zewn trznych styczników z wymuszonymi
zestykami.
Urz dzenie i zestyki musz by zabezpieczone maksymaln klas eksploatacji 6A gG.
Urz dzenia wyposa one s w ochron przeci eniow (w przypadku zwar ). Po usuni ciu przyczyny usterki urz dzenie jest znów gotowe do
pracy po 3 sekundach.
Wej cie sterowania S11 s u y wy cznie do pod czania nadajników polece zgodnie z instrukcj u ytkowania, a nie pod czaniu zewn trznych
odbiorników, jak np. lampy, przeka niki lub styczniki.
Monta urz dze musi nast pi w szafie sterowniczej o stopniu ochrony minimum IP 54.
Schemat dzia ania SNO 4062K / KM start r czny z blokad rozruchu (instalacja 1, 2, 3, 4, 5, 8)
t
t
M
Schemat dzia ania SNO 4062KM przy starcie automatycznym (instalacja 6, 7)
A1
S12
S31/S22
Blocage (interne)
K1, K2
13/14, 23/24
31/32
t
t
SP
A2
t
= czas blokady, t
SP
t
= minimalny czas uruchomienia, t
M
t
= czas ponownej gotowo ci
W
t
t
t
t
A1
R1
M
A1
R2
t
W
t
t
t
<t
TP
ASP
SP
A2
t
W
t
R1
= czas zadzia ania 1, t
= czas zadzia ania 2, t
= czas impulsu testowego, t
A1
A2
TP
= czas bezpiecznego unieruchomienia 1, t
R1
dla
10d
A1
S12
S31/S22
S34
K1, K2
13/14, 23/24
31/32
A1
S12
S31/S22
Blokada (wewn trzna)
K1, K2
13/14, 23/24
31/32
= czas zadzia ania blokady,
ASP
= czas bezpiecznego unieruchomienia 2,
R2
17

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sno 4062k-aSno 4062k-cSno 4062kmSno 4062km-aSno 4062km-c

Tabla de contenido