9. Especificaciones
Cámara
Sistema
Sensor de imágenes
Píxeles
Resolución horizontal
Relación señal/ruido
Intensidad luminosa
Iris
Foco
Retroiluminación
Salida de vídeo
Sincronización
AGC
Shutter electrónico
Pan/Tilt
Exploración automática
Velocidad
Preselecciones
Comunicación
Velocidad de transmisión
Protocolo
Carcasa
Alarma
Alimentación
Dimensiones
Peso
Humedad
Opciones
10. Ejemplo de una conexión
Véase en la página 6.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht.
CAMCOLD5
PAL
Sony Super HAD CCD color de 1/3"
512 (H) x 492 (V)
380 líneas TV
≥ 50dB
0.5 lux / F1.4
automático
6mm
ON/OFF
1.0Vpp / 75 compuesto
interna
fijo (0dB / 20dB)
automático (1/60 – 1/100000 seg.)
5° ~ 350°
Pan: 0.5°/s ~ 120°/s
Tilt: 0.5°/s ~ 45°/s
32
RS485
9600 bit/s (protocole WORLD)
Pelco-P (9600 bps), Pelco-D (2400 bps)
resina ABS
8 in / 4 out
12VDC / 1A
Ø110 x 110mm
700g
≤ 95% RH
Consola de control por RS485 (CAMCOLD/CK)
Soportes de montaje (CAMCOLD/B2 y CAMCOLD/CB1)
CAMCOLD5 – P/T DOME-FARBKAMERA
- 16 -
VELLEMAN