Página 1
MCOLD1 MANUAL L VARIFOCAL C COLOUR DOME E CAMERA WIT TH IR KLEURE N DOMECAMER RA MET MANU UELE VARIFOCA ALLENS EN IR CAMÉRA A DÔME COULE EUR IR À OBJE ECTIF VARIFOC CÁMARA A DOMO A COL LOR CON IR Y LENTE VARIFO OCAL MANUAL DOME-F...
Página 3
Gene eral Guideline Refer to th he Velleman® S Service and Qua ality Warranty o on the last pages of this man nual. Keep this dev vice away from d ust and extreme heat.
Página 4
CAMCOLD11N Features • vandal-proof IR camera • manual varifocal lens with adaptive focus and zoom Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. A light sensor lens enclosure (ball) IR night LEDs positioning ring varifocal lens fixation ring...
Página 6
Bes stel eventuele serveonderdelen bij uw dealer. Alge emene richtl ijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwa aliteitsgarantie achteraan deze handleidin Bescherm teg gen stof en extrem me hitte. Bescherm teg gen schokken en vermijd brute kr racht tijdens de bediening.
CAMCOLD11N Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. A sensor F lensbehuizing IR-leds G ring varifocallens H bevestigingsring D manuele zoom I montageplaat manuele brandpuntsafstand J inbusschroef Installatie • Kies een geschikte montageplaats en houd rekening met volgende punten: •...
CAMCOLD11N • Ne pas installer la caméra au soleil ou dans l’alignement d’un objet réfléchissant. • Desserrer la vis à empreinte hexagonale [J] à l’aide d’une clef Allen. • Tenir la plaquette de montage [I] et desserrer l’anneau de fixation [H]. Le boîtier de l’objectif [F] et l’anneau de positionnement [G] sont également...
CAMCOLD11N Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Página 15
CAMCOLD11N Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Gewicht 640 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 17
(zie waarborgvoorwaarden). as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an Algemene waarborgvoorwaarden equivalent article, or to refund the retail value totally...
Página 18
- toute réparation ou modification effectuée par une onverminderd. tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® Bovenstaande opsomming kan eventueel si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. aangepast worden naargelang de aard van het •...
Página 19
Velleman®; - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, • Cualquier artículo que tenga que ser reparado zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung tendrá...