Brink 4214 Instrucciones De Montaje página 12

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7 Con ayuda de los apoyos E y H marque el lugar donde se perforarán
los orificios O y R en el revestimiento de protección térmica.
8 Bor hullerne O og R igennem på ca. 6 mm.
9 Forstør hullerne O og R til 10 mm.
10 For typen S40 gælder: Anbring støtterne E +F og monter disse ved
punkterne G og T monter det hele manuelt. (Se skitse). Anbring støt-
terne H + I og monter disse ved punkterne J og U monter det hele
manuelt. (Se skitse).
11 For typen V50 gælder: Anbring støtterne E + F og monter disse ved
punkterne G og W monter det hele manuelt. (Se skitse). Anbring støt-
terne H + I og monter disse ved punkterne J og V monter det hele
manuelt. (Se skitse).
12 Anbring støtten K og monter denne ved punkterne L og M.
13 Monter helheden løst-fast. (ved montagepunkterne.N,O,P,Q,R og S.)
14 Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.
A.
(MOTORES DE GASOLINA / DIESEL DE 4 CILINDROS)
1 Desmontar el parachoques.
2 S40+V50: Serrar una parte de acuerdo con la figura 1 en el centro
del lado inferior del parachoques.
V50 R-Design:
2a
Serrar una parte de acuerdo con la figura 3 en el
centro del lado inferior del parachoques.
3 Retirar a la altura de las superficies de contacto del gancho de
remolque con el vehículo el pegamento o la cera existentes.
4 Desmonte el arco de suspensión del tubo de escape (izquierda),
incluida la placa de refuerzo (derecha).
5 Con ayuda de los apoyos E y H marque el lugar donde se perforarán
los orificios O y R en el revestimiento de protección térmica.
6 Bor hullerne O og R igennem på ca. 6 mm.
7 Forstør hullerne O og R til 10 mm.
8 For typen S40 gælder: Anbring støtterne E +F og monter disse ved
punkterne G og T monter det hele manuelt. (Se skitse). Anbring støt-
terne H + I og monter disse ved punkterne J og U monter det hele
manuelt. (Se skitse).
9 For typen V50 gælder: Anbring støtterne E + F og monter disse ved
punkterne G og W monter det hele manuelt. (Se skitse). Anbring støt-
terne H + I og monter disse ved punkterne J og V monter det hele
manuelt. (Se skitse).
10 Anbring støtten K og monter denne ved punkterne L og M.
11 Monter helheden løst-fast. (ved montagepunkterne.N,O,P,Q,R og S.)
12 Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.
B.
1 Ponga las placas laterales A1 en las placas de preforma B1. (Ver
dibujo.).
2 Instalar los soportes C1 y sujetarlos. (a la altura de los puntos D1).
3 Montar el gancho de remolque a la altura de los puntos E1 y F1.
4 Monte las placas laterales A1 en el lugar de los puntos H1.
5 Monte la tira I1 en el lugar del punto H1. (Ver dibujo.).
6 Montar la placa enchufe batiente.
7 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la
tabla.
8 Montar el parachoques.
9 Montar la barra de la bola.
10 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la
tabla.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
© 421470/08-02-2013/11
loading