Página 1
BLUESTORM ® ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATION AND USER’S GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTALLAZIONE E GUIDA ALL’USO INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 2
El fabricante Pentair tiene derecho a modificar los productos sin previo aviso mientras no modifique sus características. Il produttore, Pentair, ha il diritto di modificare i prodotti senza preavviso, nella misura in cui tali modifiche non alterino le Der Hersteller Pentair behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung soweit zu ändern, als deren Merk- De fabrikant, Pentair, heeft het recht om de producten te wijzigen zonder voorafgaande melding, voor zover hun fondamentalement modifiées.
Página 3
This guide provides installation and operation instructions for BlueStorm. Consult Pentair with any questions regar- Questa guida contiene le istruzioni di installazione e funzionamento di BlueStorm. Rivolgersi a Pentair per eventuali Ce guide procure des instructions relatives à l'installation et au fonctionnement du BlueStorm. Consultez Pentair si Deze gids vermeldt de installatie- en gebruiksrichtlijnen voor BlueStorm.
Página 4
Avant la première utilisation 1/3 Before first use 1/3 Antes del primer uso 1/3 Prima del primo utilizzo 1/3 Vor der ersten Verwendung 1/3 Voor het eerste gebruik 1/3 Avant la première utilisation du robot piscine, installer le filtre adéquat dans le bac filtre. Le robot est livré avec deux Prima del primo utilizzo del pulitore elettronico, installare il filtro corretto nell’apposito cestello.
Página 5
Avant la première utilisation 2/3 Before first use 2/3 Antes del primer uso 2/3 Prima del primo utilizzo 2/3 Vor der ersten Verwendung 2/3 Voor het eerste gebruik 2/3 Sélection du mode de fonctionnement. Select working mode. Selección del modo de funcionamiento. Selezionare la modalità...
Página 6
Avant la première utilisation 3/3 Before first use 3/3 Antes del primer uso 3/3 Prima del primo utilizzo 3/3 Vor der ersten Verwendung 3/3 Voor het eerste gebruik 3/3 Si el suelo de la piscina tiene algún obstáculo, o si el desagüe principal está demasiado elevado, se recomienda insta- If the pool floor has transitions or if the main drain is too high, it is recommended to install the 4 wheels on the filter Se il pavimento della piscina presenta cambi di pendenza o la presa di fondo è...
Página 7
Mise en route du robot piscine Start-Up Puesta en marcha Avvio Inbetriebnahme Opstarten 3.1 - Dérouler complétement le câble à 3.1 - Unwind the cable and stretch it out 3.1 - Desenrolle el cable y estírelo comple- 3.1 - Srotolare il cavo e distenderlo com- 3.1 - Rollen Sie das Kabel aus und ziehen 3.1 - Wikkel de kabel uit en leg hem...
Página 8
Nettoyage du robot piscine 1/2 Cleaning of the robot cleaner 1/2 Limpieza del Robot Limpiafondos 1/2 Pulizia del pulitore elettronico 1/2 Reinigung des automatischen Reinigers 1/2 De zwembadreiniger schoonmaken 1/2 Es wird empfohlen, den automatischen Reiniger nach jedem Gebrauch, oder wenn er langsamer wird, zu reinigen. It is recommended to clean the robot after each cycle of use or when slowly slowing down Se recomienda limpiar el robot después de cada ciclo de uso o cuando observe que su funcionamiento se ralentiza.
Página 9
Nettoyage du robot piscine 2/2 Cleaning of the robot cleaner 2/2 Limpieza del Robot Limpiafondos 2/2 Pulizia del pulitore elettronico 2/2 Reinigung des automatischen Reinigers 2/2 De zwembadreiniger schoonmaken 2/2 4.6 - Si nécessaire et de temps à autre, nettoyer 4.6 - If necessary (i.e.
Als de voorgestelde oplossingen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met ons technisch team: Team unseres technischen Kundendienstes : per email [email protected] oder telefonisch unter +33 9 51 53 95 64. - par email [email protected] ou par téléphone au +33 9 51 53 95 64.
Página 12
Copyright – Licenza limitata: se non indicato speci catamente di seguito, nessuna porzione del contenuto di questo documento può essere riprodotta in qualsiasi forma o con Copyright – Eingeschränkte Lizenz: soweit hierin nicht ausdrücklich zugelassen, dürfen die Inhalte dieses Dokuments ohne vorausgehende schriftliche Genehmigung der Pentair sin la previa autorización por escrito de Pentair International SRL.