Résassemblage de la valve (cont.)
Installer le collier et le fixer en place avec les vis.
Installations dos à dos seulement
Seulement l'ensemble de capuchon pour la valve inversée devra être réinstallé,
avec la patte noire dirigée vers le bas, sur la valve munie des connexions
d'alimentation inversée. Installer l'ensemble de capuchon sur la deuxième valve,
avec la patte noire dirigée vers le haut.
Installer le collier et le fixer en place avec les vis.
Vuelva a ensamblar la válvula
Sólo instalaciones de soldadura
Abra lentamente el suministro principal de agua y haga correr agua por las líneas
y el cuerpo de la válvula antes de ensamblar los componentes internos. Cierre el
suministro de agua.
Vuelva a instalar el montaje de llave de paso (ciertos modelos) y la unidad de
regulación de presión.
Para válvulas invertidas en instalaciones contiguas, proceda a la sección "Sólo
instalaciones contiguas".
Vuelva a instalar el montaje de la tapa con la lengüeta negra orientada hacia
arriba.
Instale el collarín y fije con los tornillos.
Sólo instalaciones contiguas
El montaje de la tapa para la válvula invertida sólo necesitará volverse a instalar,
con la lengüeta negra orientada hacia abajo, a la válvula con las conexiones de
suministro invertido. Vuelva a instalar el montaje de la tapa con la lengüeta negra
orientada hacia arriba.
Instale el collarín y fije con los tornillos.
Kohler Co.
19
1128093-2-C