Página 1
Use & Care Guide Wave-Touch™ Front-Load Washer Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal Wave-Touch Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal Wave-Touch 137356900 A (1005)
Dónde obtener información Lea y conserve esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Identifi cación de los símbolos, palabras ADVERTENCIA y avisos de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información Su seguridad y la de otros a su alrededor es de esta guía para minimizar el riesgo de incendio muy importante.
Seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: PROTEJA A LOS NIÑOS EVITE INCENDIOS...
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad (continuación) EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la Para evitar lesiones personales graves y daños a la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico lavadora: de reparaciones califi...
Gancho de la puerta ángulo amplio para la puerta Patas niveladoras Touch-2-Open ajustables con seguro ® Como socio de ENERGY STAR , Electrolux Major Appliances ha determinado que este producto cumple con las pautas de efi ciencia de energía de ENERGY STAR ®...
Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos Para utilizar la lavadora, siga estos pasos básicos: Clasifi que la ropa sucia en cargas que puedan (vea la pág. 9). lavarse juntas (vea la pág. 8). Coloque los productos comerciales de lavado Prepare las prendas para el lavado (vea la pág. 8). en el distribuidor (vea las págs.
Instrucciones de funcionamiento Cómo usar la lavadora ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de uso y cuidado antes de hacer funcionar la lavadora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su lavadora en funcionamiento.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 3. Trate con anterioridad las manchas y la suciedad profunda. Consulte la “Guía para quitar las manchas” de esta guía para obtener instrucciones seguras y efi caces para quitar las manchas. 4. Coloque la carga de ropa sucia en la lavadora.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 5. Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor. Para obtener los mejores resultados Utilice un detergente para ropa que produzca poca espuma y que sea de alta efi ciencia para evitar que se forme demasiada espuma en la lavadora de carga frontal.
Página 11
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Blanqueador líquido de cloro Si lo desea, puede agregar blanqueador líquido de (continuación) cloro en el depósito etiquetado “Liquid Bleach” (blanqueador líquido) y marcado con el símbolo Otros productos de lavado Llene hasta la línea MÍN para cargas pequeñas y hasta Se pueden agregar al detergente ablandadores de la línea MÁX para cargas grandes.
Página 12
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 6. Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para la carga. Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. El icono correspondiente al ciclo se iluminará y, si la opción de descrición del ciclo está...
Página 13
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 7. Encienda la lavadora. Cierre la puerta y oprima start (encender). La lavadora no se encenderá si la puerta está abierta. " PUERTA AB " (puerta abierta) aparecerá en la pantalla. Si lo desea, seleccione encendido diferido para demorar el comienzo del ciclo hasta 22 horas.
Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el icono del ciclo seleccionado. Oprima la perilla de selección de ciclo para extenderla o para que quede al ras de la consola. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de...
Página 15
Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) LAVADO PROFUNDO DESINF CASUAL Use el ciclo "deep clean sanitize" (desinfectar Use este ciclo para prendas de algodón y mezclas con limpieza profunda) para limpiar y desinfectar de ropa con estampados ó prendas que no requie- las telas muy sucias que no destiñen como toallas, ren planchado.
Página 16
Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) ESPECIALIDAD Para acceder a los Ciclos Especiales de su lavadora: • Gire la perilla de selección de ciclos a la opción "favorites" (favoritos)/"specialty" (especiali- dad). • Presione el botón debajo del LCD, el cual co- rresponde a especiales.
Instrucciones de funcionamiento ESPECIALIDAD , continuación TRAT C/VAPOR PELUCHES Lave los peluches y otros juguetes suaves usando El TRAT C/VAPOR es un ciclo de pre-lavado que el ciclo PELUCHES. La temperatura de lavado es utiliza vapor y agitación suave para tratar manchas temperatura fría automática, con una inyección de fuertes en ropa delicada.
Página 18
Instrucciones de funcionamiento ESPECIALIDAD , continuación MI FAVORITOS Para seleccionar uno de los 3 ciclos favoritos: • Gire la perilla de selección de ciclos a "favorites" (favoritos)/"specialty" (especialidad). • Presione el botón debajo del LCD correspondiente a mis favoritos para mostrar los ciclos favoritos. •...
Instrucciones de funcionamiento FAVORITOS (continuación) Si se ha programado más de un usuario en el MODO PERSONALIZADO: combiar editar usuar ios n ombr es apagar SALIR • El nombre de usuario actual se mostrará en pantalla cuando se encienda la lavadora (si la opción de MODO PERSONALIZADO está...
Instrucciones de funcionamiento Temperatura de lavado/ enjuague Se indicará automáticamente la temperatura de t ibi a m e di o n or mal lavado adecuada para el ciclo seleccionado. c e nt r f suc i e dad op c ion e s t em p Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las...
Página 21
Instrucciones de funcionamiento Temperatura (continuación) TEMP PARA DESINFECTAR Desinfecta las telas blancas y de color que no desti- ñen con suciedad profunda, como toallas, sábanas t ib ia me dio n or mal c entr f suc ie dad op c ion e s te mp y ropa de niños, eliminando el 99,9% de las bac- terias con agua de lavado calentada con un calen-...
Instrucciones de funcionamiento Velocidad de centrifugado Las velocidades de centrifugado máxima, alta, media, mínima y baja están disponibles para cada ti bi a me di o n or mal c e ntr f suc i e dad opc i on e s ciclo.
Instrucciones de funcionamiento Opciones ti bi a m e di o n or mal c e nt r f suc i edad opc i on e s Se indicarán automáticamente las opciones te m p adecuadas cuando se seleccione el ciclo. Para seleccionar o deseleccionar las opciones ecológica, quitamanchas, enjuague adicional, temperatura automática, centrifugado adicional,...
Página 24
Instrucciones de funcionamiento Opciones (continuación) AGREG VAPOR ALÉRGENO Seleccione esta opción para agregar aproximada- Si en su casa viven personas con asma o alergias, mente 20 minutos de acción giratoria con vapor utilice este ciclo para combinar agua caliente (con ca- durante el ciclo de lavado.
Página 25
Instrucciones de funcionamiento Opciones (continuación) ENCENDIDO DIFERIDO ENJUAGUE ADICIONAL Utilice el encendido diferido para seleccionar un Utilice esta opción cuando desee enjuague tiempo de lavado conveniente para sus horarios adicional para quitar el exceso de suciedad o de o durante horas que no sean las de máximo detergente.
Características de la interfaz del usuario Tabla de ajustes de la lavadora Estos niveles de temperatura, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles con los siguientes ciclos: ciclos de especialidad temperatura desinfec caliente caliente ecológica tibio tibia ecológica fría fría ecológica velocidad de centrifugado...
Página 27
Características de la interfaz del usuario Características de la interfaz del usuario GUARDAR COMO FAVORITO ti bia me dio n or mal c e ntr f suc ie dad o pc ion e s t e mp La opción "save as favorite" (guardar favorito) le permite personalizar hasta 3 ciclos personalizados para cada usuario que se programe.
Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos Use la opción guardar favorito para asignarle A l g d ó n / m e z c l a s c / a l g d ó n un nombre y guardar el ciclo personalizado en la memoria con todas las opciones y ajustes deseados.
Página 29
Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos (continuación) NOMBRE F AVORIT O 1 SALIR Para poner nombre al ciclo personalizado para ÀÁÂ BORRAR camisas, oprima mi favorito 1. ÀÁÂ Oprima el botón bajo para poner nombre al ciclo favorito con las letras del alfabeto. Utilice el botón bajo para agregar números, caracteres de idiomas extranjeros o símbolos al nombre.
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias MODO PERSONALIZADO usr io 1 usr io 2 usr io 3 SALIR El MODO PERSONALIZADO permite que hasta 3 miembros de la familia personalicen hasta 3 ciclos favoritos cada uno. Para programar usuarios y personalizar ciclos favoritos: •...
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (continuación) NOTA CICLO DE INSTALACIÓN El CICLO DE INSTALACIÓN se ofrece automáticamente una sola vez cuando la Ejecute el CICLO DE INSTALACIÓN antes lavadora se enciende por primera vez al fi nalizar de hacer funcionar la lavadora por primera vez.
Página 32
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias REST AB (continuación) SELEC para r estab l val pr edet MÀS PREF SALIR RESTABLECER Oprima los botones indicados para restablecer únicamente los ajustes del ciclo, sólo las preferencias de fábrica (usuarios, idioma, brillo, volumen, etc.) o todos los ajustes de fábrica (ajustes de los ciclos y preferencias de fábrica).
Características de la interfaz del usuario Otras características PANTALLA DE ESTADO Cuando se seleccione el ciclo, se mostrará el tiempo estimado para completarlo. El tiempo puede aumentar si la presión de agua es baja, LAVANDO... si se forma demasiada espuma o la carga se PUERTA BL OQ L UZ desequilibra.
Guía para quitar manchas Procedimientos para quitar manchas PROCEDIMIENTOS SEGUROS PARA ADVERTENCIA QUITAR MANCHAS Para reducir el riesgo de incendio o lesiones PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS graves a personas o daños a la propiedad, cumpla No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro con las advertencias básicas enumeradas a con otros productos químicos del hogar, como continuación.
Guía para quitar manchas Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. mascar, goma de pegar Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no infl amable. Leche para bebés, Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas.
Cuidado y limpieza Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta abierta durante varias horas después del uso o cuando la lavadora no esté en uso. PRECAUCIÓN favor itos especialidad PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO La puerta abierta podría incitar a los niños a colgarse de ella o meterse dentro de la lavadora.
Cuidado y limpieza Otra limpieza interior periódica (preventiva) LIMPIEZA DEL ÁREA DEL CAJÓN DISTRIBUIDOR NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. •...
Página 38
Cuidado y limpieza Limpieza interior periódica (fuerte) En los casos en los que no se realice el ciclo de LIMPIAR LAV y la limpieza de los dobleces de la junta de goma y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se favor itos especialidad indica a continuación.
Cuidado y limpieza Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave.
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y suciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Página 41
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado (continuación) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de • La formación de "bolitas" es • Utilice un cepillo para pelusas • Utilice suavizante en la "bolitas" normal en las telas sintéticas o una afeitadora para quitar lavadora para lubricar las (Las fi...
Página 42
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado (continuación) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Acumulación • Humedad en la lavadora. • Realice un ciclo de LIMPIE- • Utilice un deshumidifi cador o manchas • Uso de un detergente que ZA DEL SISTEMA.
Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Página 44
Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio (continuación) SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los Esto es resultado de la acción del lavado dobleces del fuelle al fi nal y es parte del funcionamiento normal de del ciclo.
Si se realiza una reparación, es conveniente obtener y conservar todos los recibos de dicho servicio. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo.