Electrolux W465H Instrucciones De Instalación
Electrolux W465H Instrucciones De Instalación

Electrolux W465H Instrucciones De Instalación

Lavadoras alto centrifugado
Ocultar thumbs Ver también para W465H:
W465H, W475H/S, W485S, W4105H/S,
W475N/S, W485N/S, W4105N/S, W4130N/S
W4180N/S
W4250N/S
W4330N/S
Instrucciones de instalación traducido del 438 9037-41
Instrucciones de instalación
Lavadoras alto centrifugado
W4130H/S, W4180H/S, W4240H,
W4250S, W4300H, W4330S
Clarus Control
De la máquina nº
Tipo W3...
00521/402183-
00650/107384-
00725/105494-
00795/102510-
438 9037-44/ES
2014.03.14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux W465H

  • Página 1 Instrucciones de instalación Lavadoras alto centrifugado W465H, W475H/S, W485S, W4105H/S, W4130H/S, W4180H/S, W4240H, W4250S, W4300H, W4330S Tipo W3... Clarus Control De la máquina nº W475N/S, W485N/S, W4105N/S, W4130N/S 00521/402183- W4180N/S 00650/107384- W4250N/S 00725/105494- W4330N/S 00795/102510- Instrucciones de instalación traducido del 438 9037-41 438 9037-44/ES 2014.03.14...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Indice Normas de seguridad .................5 Características técnicas ................7 Instalación del modelo H .................13 Embalaje y transporte, W465H, W475H, W4105H ......13 Embalaje y transporte, W4130H-W4300H ..........14 Colocación y condiciones del suelo ............15 Instalación mecánica ................16 Instalación del modelo S ................17 Emplazamiento ..................17...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Normas de seguridad La máquina ha sido diseñada únicamente para el lavado con agua. Utilice solo detergente para el lavado de prendas con agua. No utilice nunca productos de limpieza en seco. No permita que los niños utilicen la máquina. No rocíe la máquina con agua.
  • Página 7: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas W465H W475H W4105H W4130H W4180H W4240H W4300H Cesto volumen litros diámetro Velocidad del tambor lavado centrifugado 1100 1100 1025 Calentamiento electricidad 5.4/5.6/7.5 5.4/5.6/7.5 5.6/7.5/10 vapor agua caliente Factor G Peso neto Nivel de presión acústica dB (A) Conexiónes...
  • Página 8 Características técnicas Características técnicas W475S W485S W4105S W4130S W4180S W4250S W4330S Cesto volumen litros diámetro Velocidad del tambor lavado centrifugado Calentamiento 2.0/3.0/ 2.0/3.0/ 3.0/5.6/ 3.0/ 4.8/9.3 5.4/5.6/7.5 5.4/5.6/7.5 6.5/7.5/10 7.5/10 electricidad vapor agua caliente Factor G Peso neto Nivel de presión acústica dB (A) 63/59 63/59...
  • Página 9 Suministro de detergente líquido Panel de control Compartimento para el detergente Apertura de la puerta, W465H, W475H: ø 310, W4105H: ø 365, W4130H: ø 395, W4180H, W4240H, W4300H: ø 435 W465H 720 690 1115 355 1030 220 1010 135 100 240 –...
  • Página 10 Características técnicas Conexión eléctrica Agua fría Agua caliente Conexión de vapor Desagüe Suministro de detergente líquido Panel de control Compartimento para el detergente Reutilización del agua Apertura de la puerta, W475S, W485S: ø310, W4105S, W4130S: ø365, W4180S: ø395, W4250S, W4330S: ø435 W475S 690 1115 355 45 1030 215 1010 130...
  • Página 11 Características técnicas W465H W475H W4105H W4130H W4180H W4240H W4300H Frecuencia de la fuerza dinámica 18.3 18.3 17.1 16.3 15.5 14.8 13.7 Carga sobre el suelo en extracción 1.8±0.5 1.9±0.5 2.5±0.5 3.1±0.5 4.2±1.0 5.2±1.0 6.2±1.3 máxima W475S W485S W4105S W4130S W4180S...
  • Página 13: Instalación Del Modelo H

    Instalacion Instalación del modelo H Embalaje y transporte, W465H, W475H, W4105H Los pernos de expansión, etc., se encuentran empaquetados dentro del tambor. La máquina se entrega atornillada al pallet de transporte y embalada en una caja o un cajón. • Retire el empaque de la máquina.
  • Página 14 Instalacion Embalaje y transporte, W4130H, W4180H, W4240H, W4300H Los pernos de expansión, etc., se encuentran empaquetados dentro del tambor. La máquina se entrega atornillada al pallet de transporte y embalada en una caja o cajón. • Retire el empaque de la máquina. • Retire el panel delantero y trasero.
  • Página 15: Colocación Y Condiciones Del Suelo

    Instalacion Colocación y condiciones del suelo La máquina debe colocarse junto a un desagüe o sumidero, para facilitar el trabajo tanto del usuario como del personal de mantenimiento. Para que la instalación y utilización sean más sencillas, se recomienda mantener las siguientes distancias: • Un mínimo de 500 mm entre la lavadora y la pared posterior.
  • Página 16: Instalación Mecánica

    8 mm de diámetro (para W465-W4105) o de 50 mm de profundidad y 10 mm de diámetro (para W4130-W4300) en los puntos que se indican. W465H 495 460 110 130 375 170 40 100 W475H 495 460 110 130 375 170 40 100 W4105H 575 465 130 140 455 185 35 W4130H 635 490 135 175 515 195 60 110...
  • Página 17: Instalación Del Modelo S

    Instalacion Instalación del modelo S Deje la máquina sobre el palet de transporte hasta que se pueda colocar en la posición final previamente preparada. Emplazamiento Instale la máquina cerca de un desagüe del piso o desagüe abierto. Con el fin de facilitar la intalación y las tareas de mantenimiento de la máquina se recomienda: • Separación mínima de 500 mm entre la parte...
  • Página 18: Cómo Fijar Un Zócalo

    Instalacion Cómo fijar un zócalo Recomendamos que se utilice un zócalo si el suelo no tiene 100 mm de grosor o para asegu- rar que la máquina esté por encima del nivel de filtraciones de agua. El zócalo debería tener una altura aproximada de 150-200 mm.
  • Página 19 Instalacion Modelos S NOTA: Para los modelos citados más atrás, hay que montar también en la sección frontal de la máquina dos pernos de expansión. Si no se hace así, pueden producirse grandes vibraciones en el armario de la má- quina.
  • Página 20: Instalación En Suelo O Cimiento Existente

    Instalacion Instalación en un suelo o cimiento existente En lugar de abrir el suelo o cimiento existente, se pueden utilizar pernos químicos M16. Se puede solicitar un juego de cuatro pernos HILTI HVU a nuestro Departamento de Repuestos, pieza nº 6699-64. Instrucciones de montaje 5917 • Taladre ø 18 mm (11/16") a una profundidad de 125 mm (5"). No haga el agujero dema- siado profundo.
  • Página 21: Instalación Sobre Un Revestimiento De Pvc

    Instalacion Instalación sobre un revestimiento de PVC Si se tienen que utilizar anclajes químicos, haga las perforaciones para los puntos de montaje. Corte el material del suelo que rodea las zapatas (las zapatas y el sellador se suministran en los accesorios para el montaje).
  • Página 22: Instalación En Barcos, Plataformas Petrolíferas, Etc

    Instalacion Instalación en barcos, plataformas petrolíferas, etc. Deje la máquina sobre el palet de transporte hasta que haya preparado el espacio donde va a situarla. Ubicación Instale la máquina cerca de un desagüe de cubierta o un desagüe abierto. Para facilitar la instalación y el mantenimiento de la máquina deben se- guirse las siguientes recomendaciones: Suelo En este tipo de máquinas, el tambor está...
  • Página 23: Soldadura De La Cimentación

    Instalacion Soldadura de la cimentación Se preparará una cimentación soldada en aquellos casos en los que no se pueda realizar una cimentación de hormigón. Para facilitar la instalación y el mantenimiento de la máquina deben seguirse las siguientes recomendaciones: • Deje, como mínimo, un espacio libre de 1000 mm entre la máquina y la pared posterior.
  • Página 24: Instalación De La Máquina

    Instalacion Instalación de la máquina Para instalar la máquina: • Retire el embalaje de transporte. • Retire el panel frontal. • Retire la máquina del palet de transporte y colóquela sobre los tornillos. Al sacar la máquina del palet, asegúrese de que al tocar el suelo, no descansa sólo sobre una de las esquinas traseras.
  • Página 25: Conexiones De Agua

    Instalacion Conexiones de agua Todas las conexiones de admisión a la máquina deben equiparse con válvulas de paso y filtros, con el objeto de facilitar la instalación y el man- tenimiento. Los tubos y mangueras de agua deben lavarse antes de la instalación. Tras la instalación, las mangueras deben mantenerse colgadas en arcos amplios.
  • Página 26 Instalacion Tipo de agua Conexión de agua fría fría fría y fría caliente caliente W465H fría y fría caliente fría o W475H/S, caliente caliente* W485S 5336 * Para el compartimiento del detergente. ** Válvula de agua adicional. Se puede utilizar para el agua dura si la toma de agua blanda está...
  • Página 27: Conexión De Desagüe

    Instalacion Conexión de desagüe Conecte un tubo de 75 mm (3") (o de 50 mm y 2" sólo para W475-W4105) o una manguera de goma al tubo de vaciado de la máquina para garantizar una buena corriente de bajada de la máquina.
  • Página 28: Conexión De Vapor

    Instalacion Conexión de vapor Para el suministro de vapor a la máquina debería utilizarse un sistema de válvulas de cierre manual y filtros que facilite la instalación y el manteni- miento. La manguera de conexión debe ser del tipo ISO/1307-1983 o equivalente. Medida de la conexión del filtro: DN 15 (BSP 1/2").
  • Página 29: Conexión De Los Suministros De Líquidos Externos

    Instalacion Conexión de los suministros de líquidos externos La instalación eléctrica se efectuará solo por personal cualificado. Todos los equipos opcionales conectados deben tener homologación de CEM según las normas EN 50081-1 o EN 50082-2. La tarjeta de distribución A se puede utilizar para controlar las funciones externas, señales de salida y entrada.
  • Página 30 Instalacion Si se necesitan más señales se puede equipar la máquina con una segunda tarjeta de distribución Tarjeta Salidas (200-240V AC): X75:1 X75:2 Suministro de líquido 5 X75:3 Suministro de líquido 6 X75:4 Suministro de líquido 7 X75:5 Suministro de líquido 8 X76:1 X76:2 Bloqueo de desagüe...
  • Página 31: Instalación Eléctrica

    Instalacion Instalación eléctrica La instalación eléctrica se efectuará solo por personal cualificado. 1NAC Las máquinas con motores controlados por frecuencia pueden ser incompatibles con ciertos tipos de interruptores de circuito con escape a tierra. Es importante saber que las máquinas están diseñadas para proporcionar un alto nivel de seguri- dad personal, que es por lo que los ítemes 5332...
  • Página 32 Instalacion Conexión trifásica: Conecte los cables de puesta a tierra, neutro y de fase como se indica en los ejemplos "3CA" y "3N CA" de la figura. Una vez concluida la instalación, compruebe: • que el tambor esté vacío. • que la máquina funciona al accionarse el interruptor principal, poniéndose en marcha y utilizando AVANCE RÁPIDO para llegar al ciclo de centrifugado (véase el manual de funcionamiento).
  • Página 33: Importante

    Instalacion IMPORTANTE Las máquinas de 415 V 3 CA son aptas para 380, 400 ó 415 V. 380-400V 415V Las máquinas de 240 V 1 CA son aptas para 220, 230 ó 240 V. En la máquina hay un transformador ubi- cado en la unidad de control frontal (debajo de la cubierta superior).
  • Página 34 Instalacion W465H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW Sin calentamiento 200 V 3 AC calentamiento a vapor 208-240 V 1 AC Calentamiento a el. 200 V 3 AC 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 230/240 V 1 AC...
  • Página 35 Instalacion W475H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW Sin calentamiento 100-120 V 1 AC calentamiento 200 V 3 AC a vapor 208-240 V 1 AC Calentamiento a el. 200 V 3 AC 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 230/240 V 1 AC 240 V 1 AC 220-240 V 1 AC...
  • Página 36 Instalacion W4105H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento 208-240 V 1 AC calentamiento a vapor 200 V 3 AC Calentamiento a el. 220-240 V 3 AC 240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 220-240 V 3 AC 220-240 V 3 AC...
  • Página 37 Instalacion W4130H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento calentamiento 208-240 V 1 AC a vapor 200 V 3 AC Calentamiento a el. 220-240 V 1 AC 12.5 208-240 V 3 AC 11.8 220-240 V 3 AC 12.5 380-415 V 3N/3 AC...
  • Página 38 Instalacion W4180H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento 208-240 V 1 AC calentamiento a vapor 240 V 1 AC 12.9 Calentamiento a el. 200 V 3 AC 13.4 220-240 V 3 AC 11.1 220-240 V 3 AC 17.5...
  • Página 39 Instalacion W4300H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW Sin calentamiento 200 V 3 AC calentamiento 208-240 V 1 AC a vapor Calentamiento a el. 240 V 1 AC 14.3 200 V 3 AC 15.6 220-230 V 3 AC 19.4 220-230 V 3 AC 13.3...
  • Página 40: Cómo Convertir Los Elementos De Calentamiento De 3 Ca A 1 Ca

    Instalacion Cómo convertir los elementos de calentamiento de 3 CA a 1 CA (de 400-415 V 3 CA a 230-240 V 1 CA) en W465H, W475H y W4105H. • Retire la cubierta de protección del seccionador y el panel frontal para poder acceder a los elementos de calentamiento. • Retire los cables A. 400-415V 3AC ��...
  • Página 41 Instalacion W475S, W485S Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW Sin calentamiento 200 V 3 AC calentamiento 208-240 V 1 AC a vapor Calentamiento a el. 220-240 V 1 AC 230/240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 200 V 3 AC 220-240 3 AC 230/240 V 3 AC...
  • Página 42 Instalacion W4105S Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW Sin calentamiento 200 V 3 AC calentamiento 208-240 V 1 AC a vapor Calentamiento a el. 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 200 V 3 AC 200 V 3 AC 208-240 V 3 AC 220-240 V 3 AC...
  • Página 43 Instalacion W4130S Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento 208-240 V 1 AC calentamiento a vapor 220-240 V 1 AC Calentamiento a el. 220-240 V 1 AC 220-240 V 1 AC 230/240 V 1 AC 208-240 V 1 AC 200 V 3 AC 200 V 3 AC...
  • Página 44 Instalacion W4180S Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento 208-240 V 1 AC calentamiento a vapor 220-240 V 1 AC 12.7 Calentamiento a el. 200 V 3 AC 220-240 V 3 AC 12.7 380-415 V 3/3N AC 12.7 440/480 V 3 AC...
  • Página 45 Instalacion W4330S Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 208-240 V 1 AC Sin calentamiento 200 V 3 AC calentamiento a vapor 240 V 1 AC 14.7 Calentamiento a el. 200 V 3 AC 15.8 220-230 V 3 AC 13.5 220-230 V 3 AC 19.7...
  • Página 47: Comprobación De Las Funciones

    Comprobación de las funciones Comprobación de las funciones Funcionamiento manual • Conecte el interruptor principal de la máquina. • Si la máquina tiene vapor caliente, abra las válvulas manuales de agua y de vapor. En el manual de funcionamiento, capítulo “Funcionamiento manual”, se puede ver cómo operar la máquina manualmente. • Compruebe que el tambor esté vacío y cierre la puerta. • Cierre la válvula de purga. • Haga funcionar la máquina de modo manual para que se llene de agua fría y, a continuación, de agua caliente. Compruebe que la conexión de estos suministros de agua sea la correcta.
  • Página 48 Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electrolux.com/laundrysystems Share more of our thinking at www.electrolux.com...

Tabla de contenido