BFT PHOBOS BT Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PHOBOS BT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE
I
ELECTROMECHANICAL PISTON FOR SWING GATES
GB
VERIN ELECTROMECANIQUE POUR PORTAILS A VANTAUX
F
ELEKTROMECHANISCHER KOLBEN FÜR FLÜGELTORE
D
PISTON ELECTROMECANICO PARA CANCELAS DE BATIENTE
E
AUTOMATIZAÇÕES DE PISTÃO PARA PORTÕES DE BATENTE
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
D811316 ver.03 05-07-04
8 0 2 7 9 0 8 1 8 4 2 2 1
PHOBOS BT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT PHOBOS BT

  • Página 1 8 0 2 7 9 0 8 1 8 4 2 2 1 ELEKTROMECHANISCHER KOLBEN FÜR FLÜGELTORE PISTON ELECTROMECANICO PARA CANCELAS DE BATIENTE AUTOMATIZAÇÕES DE PISTÃO PARA PORTÕES DE BATENTE PHOBOS BT ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION...
  • Página 2 PHOBOS BT Ver. 03...
  • Página 7: Datos Generales

    Los materiales que constituyen el equipo y su embalaje deben eliminarse de conformidad con las normas vigentes. Las pilas deben depositarse en los contenedores expresamente previstos. PHOBOS BT Ver. 03 -...
  • Página 8: Manual Para De Uso

    Os materiais que constituem a aparelhagem e a sua embalagem devem ser eliminados de acordo com a legislação vigente. As pilhas não devem ser abandonadas no ambiente. PHOBOS BT Ver. 03...
  • Página 21: Controles Preliminares

    Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no De la tabla se pueden escoger valores de “a” y “b” en función de los grados está permitido. α° de apertura que se deseen obtener. Se evidencia el valor de “a” y de “b” PHOBOS BT Ver. 03 -...
  • Página 22: Precauciones Para Instalaciones Particulares

    La conexión entre el operador y el cuadro de mandos se efectúa mediante cancela. Para restablecer el funcionamiento motorizado, hay que girar la tres cables identificados de la siguiente manera: llave en sentido contrario y montar de nuevo el tapón de cobertura. • rojo motor + 22 - PHOBOS BT Ver. 03...
  • Página 23: Funcionamiento Defectuoso De Los Accesorios Eléctricos

    18) INCONVENIENTES Y SOLUCIONES 18.1) Funcionamiento defectuoso del motorreductor. Hay que realizar lo siguiente: a) Verificar, con el instrumento específico, la presencia de tensión en los extremos del motorreductor después del comando de apertura o cierre. PHOBOS BT Ver. 03 -...
  • Página 27 Fig. 1 1027 1027 Fig. 2 ¡ α (mm) (mm) ¡ α PHOBOS BT Ver. 03 -...
  • Página 28 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 + 4¡ - 4¡ 28 - PHOBOS BT Ver. 03...
  • Página 29 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Destra Sinistra Left Right Droite Gauche Rechts Linke Derecha Izquierdo Direita Esquerda Fig. 12 3x1mm PHOBOS BT Ver. 03 -...
  • Página 30 Rot/Rojos/Vermelos 4 - Nero/Black/Noir Schwartz/Negro/Preto 5 FC Bianco/White/Blanc Wei§e/Blanco/Branco 6 + Rosso/Red/Rouges Rot/Rojos/Vermelos 7 - Nero/Black/Noir Schwartz/Negro/Preto 8 FC Bianco/White/Blanc 40W max. Wei§e/Blanco/Branco 24V a.c. 24V a.c. VSafe START STOP PHOT LIBRA FAULT SHIELD 30 - PHOBOS BT Ver. 03...
  • Página 31 Fig. 17 PHOBOS BT Ver. 03 -...

Tabla de contenido