Tabla de contenido

Enlaces rápidos

¡Lea esta Advertencia antes de Usar
¡Felicidades por haber adquirido el nuevo GEM SK760/SK880 World Keyboard by Generalmusic
! El instrumento está equipado con Flash-ROM, una memoria que se puede actualizar desde el
disquete permitiendo añadir al instrumento las últimas novedades operativas y nuevas funcio-
nes. Siga atentamente estas instrucciones antes de usar el instrumento por primera vez para
asegurar su correcto funcionamiento. Dirígase al comercio Generalmusic de su confianza para
más información sobre las novedades que en el próximo futuro se podrán cargar en la Flash-
ROM.
FASE 1
FASE 2
FASE FINAL
Dial
Nota: Al encender inicialmente el instrumento, podría aparecer un mensaje de pila de respal-
do sin carga. Ese mensaje no aparece al dejar el instrumento encendido por algunas horas.
Durante ese tiempo se carga la pila de respaldo que mantiene los nuevos datos en memoria.
Mientras tanto, se puede pulsar ENTER o ESCAPE para borrar el mensaje de advertencia y
seguir con el proceso de encendido.
IMPORTANTE
el Instrumento!
Estando el instrumento apagado (interruptor de encendido en la posi-
ción OFF), introduzca en la unidad de disco el disquete que contiene el
sistema operativo "SK760/SK880 Operating System Disk" (suministrado
con el instrumento). ¡Sólo tras introducir el disquete podrá encender
el instrumento (posición ON)!
En la pantalla aparece el siguiente mensaje:
Loading OS-DISK clears all memory!! <Enter to Load/Escape to abort>
Pulse ENTER y espere unos 3 minutos hasta que el sistema operativo
haya sido cargado. Una vez finalizada la operación, en la pantalla apa-
rece el siguiente mensaje:
Loading Successful!! <Enter to continue>
Pulse ENTER nuevamente para completar el proceso normal de encen-
dido. Tras finalizar el proceso de encendido, apague el instrumento
(OFF) antes de emprender la fase final de reseteo.
IMPORTANTE: ¡EXTRAIGA EL DISQUETE QUE CONTIENE EL SIS-
TEMA OPERATIVO DE LA UNIDAD DE DISCO ANTES DE EM-
PRENDER LA FASE FINAL DE RESETEO!
Encienda el instrumento pulsando POWER y simultáneamente GIRE
EL DIAL hasta que en la pantalla aparezca el mensaje siguiente:
!!WARNING!! Dial on Power-Up Requests Memory Clear!!
<Enter to clear/Escape to abort>
Pulse ENTER. Ahora el proceso de reseteo ha finalizado y su World
Keyboard Gem SK760/SK880 de Generalmusic está
permanentemente actualizado.
Posición de los controles Dial, Enter & Escape.
271251
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generalmusic GEM SK760

  • Página 1 ¡Lea esta Advertencia antes de Usar el Instrumento! ¡Felicidades por haber adquirido el nuevo GEM SK760/SK880 World Keyboard by Generalmusic ! El instrumento está equipado con Flash-ROM, una memoria que se puede actualizar desde el disquete permitiendo añadir al instrumento las últimas novedades operativas y nuevas funcio- nes.
  • Página 3: Modo De Empleo

    Modo de Empleo Cod. 271251 Español...
  • Página 4 Las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos especializados. Algunos productos Generalmusic pueden estar equipados, en serie o como opción, con bancos o estanterías. Asegurarse que los bancos y los estantes estén montados correctamente y resulten perfectamente estables antes de usarlos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sumario Introducción i GUÍA PRÁCTICA Capítulo 1 • Disposición y Pantalla Vista Frontal 1. 1 Panel posterior (Conexiones) 1. 2 La Pantalla 1. 3 Capítulo 2 • Guía del Usuario Encendido 2. 1 1 • Los modos de uso SK760/880 2. 2 Modo Style/Realtime 2.
  • Página 6 Tocar con efectos o en bypass 2. 39 12 • Store Performance 2. 40 Salvar una Performance 2. 40 Salvar a una Performance diferente 2. 41 Recomposicion de las selecciones de performance originales 2. 43 13 • Carga y Uso de una Demo Song del teclado 2. 44 Carga de una cancion de demostracion 2.
  • Página 7 Capítulo 7• Edit Song 7. 1 Erase 7. 3 Move 7. 5 Copy 7. 6 Quantize 7. 8 Insert measure(s) 7. 10 Delete measure(s) 7. 11 Velocity (Velocidad) 7. 12 Transpose 7. 13 Microscope 7. 14 Master Track 7. 17 Score &...
  • Página 8 Pads 13. 3 Las Funciones switch pedal 13. 4 Las funciones del Pedal Continuo 13. 5 Capítulo 14 • Edit Tracks 14. 1 Transpose 14. 1 Master Transpose 14. 1 Detune 14. 2 Random Pitch 14. 2 Mode/Priority 14. 2 Velocity Curve 14.
  • Página 9: Dos Versiones De Una Poderosa Workstation

    Introducción Gracias por la compra de la unidad GEM SK760/SK880 World Keyboard by Generalmusic. Los SK760/SK880 son teclados multimedia workstation los cuales ofrecen múltiples opciones de uso. Con la tarjeta opcional A/V, un músico puede conectar su instrumento al SK760/880,mezclar sus soni- dos con los de la Workstation (Utilizando el sistema de procesador de efectos!) y seguir la partitura proyectada en un monitor de TV con el que se esté...
  • Página 10 Puede cargar discos de sonidos RAM basa- grabación de una canción rápidamente usan- dos en los muestreos contenidos en la ROM. do los estilos internos. Generalmusic dispone de una amplia librería • Jukebox & Preload de sonidos RAM además de los existentes La función Jukebox permite programar una...
  • Página 11 Hard Disks, etc.). Así , además podrá cargar lar este disco duro a través del Kit Power Sta- información incluso desde un lector CD-ROM. tion de Generalmusic, disponible en su distri- Podrá instalar un puerto SCSI en todos los buidor Generalmusic más cercano. Este kit...
  • Página 12 Manual de instrucciones (carpeta y folleto de instrucciones). 2. Comunique el nombre del modelo y el número de serie del instrumento al vendedor o al centro califi- cado de asistencia Generalmusic. 3. Generalmusic está en Internet, dirección: http://www.generalmusic.com ○ ○...
  • Página 13: Informaciones Importantes

    INFORMACIONES IMPORTANTES La pila de alimentación Tras apagar el instrumento, los datos se mantienen en la RAM de sistema gracias a una pila de alimen- tación. Esta pila se recarga cuando el instrumento está encendido. Si la pila lleva su máximo nivel de carga, tras apagar el instrumento los datos contenidos en RAM se guardan durante dos semanas aproximadamente.
  • Página 14: Resetear La Ram Con El Instrumen- To Encendido

    RESETEAR LA RAM CON EL INSTRUMEN- Mensaje de pila sin carga TO ENCENDIDO Si el instrumento ha estado apagado durante bastante tiempo, el nivel de carga de la pila pue- Si quiere cargar las configuraciones por defecto de disminuir hasta el mínimo. podrá...
  • Página 15: Guía Práctica

    Guía práctica • 1 Disposición y Pantalla • 2 Guía del Usuario...
  • Página 16 PRECAUCIONES Alimentación • Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente; asegúrese que el voltaje de la red corresponda al indicado en la tarjeta que se encuentra junto al conectador de alimentación del instrumento. • Use una toma de corriente alterna (AC) y no una de corriente continua (DC). •...
  • Página 17: Capítulo 1 • Disposición Y Pantalla

    Capítulo 1 • Disposición y Pantalla VISTA FRONTAL 1. Reguladores (M.Vol, Mic/Line, Drum, Bass, 11. Tomas para auriculares (2). Acc1/3, Acc 4/6, Lower 2, Lower 1, Upper 2, 12. Teclado (SK760:E1-A7; SK880: C0-C8) - res- Upper 1, [A, B, C, D, E, F, G, H]. puesta ante mensajes de nota transmitidos 2.
  • Página 18: Panel Posterior (Conexiones)

    PANEL POSTERIOR (CONEXIONES) 1. Puerto SCSI (opcional). 7. Output: (Left, Right, 1, 2). Para reproducción Mono, use el jack RIGHT o LEFT .Las sali- 2. Pedales: Damper, 1, 2, Volume. das auxiliares emiten sonidos “secos” (i.e. 3. Puerto Pedalera. sin efectos). 4.
  • Página 19: La Pantalla

    LA PANTALLA La pantalla de los SK760/880 comunica en todo momento al usuario el estado del instrumento. BOTONES TRACK SCROLL PAGINA (MENU) BOTON SCROLL ILUMINACIÓN NEGATIVA CONTROLES FUNCION A … H CONTROLES FUNCION F1 … F8 CURSOR ENTER/ESCAPE FLECHAS NAVEGACION, INTRODUCCION DE Y DIAL CURSOR DATOS, CONFIRMACION/CANCELACION...
  • Página 20: Datos Alfanumericos

    DATOS ALFANUMERICOS Para poder introducir nombres de (Performances, canciones, etc.), el teclado se convierte en una fuen- te alfanumérica donde a cada tecla le corresponde una letra , símbolo o número. Use los controles cursor / o el DIAL para navegar por la zona de escritura. CONFIGURACION ALFANUMERICA EN NOMBRE - ENTORNO ESCRITURA El siguiente ejemplo muestra como modificar el nombre de una Performance:...
  • Página 21 PANTALLA POR DEFECTO: PAGINA “SOUND VIEW” Este tipo de pagina muestra el sonido asignado a cada pista. La pantalla «Sound View» es la pantalla que aparece por defecto. Una típica página que muestra el estado de sonido en el entorno Style/ RealTime (En otras pantallas como la del entorno Song y Style y Song recording mostrarán una tónica similar).
  • Página 22: Iconos De Estado E Identificacion De La Pantalla

    ICONOS DE ESTADO E IDENTIFICACION DE LA PANTALLA Cada entorno edit tiene su icono correspondiente: Edit Effects Edit MIDI Edit Mixer Edit Controllers/Pads Edit Tracks Edit Perf Sound/Drumkit Edit Style/Song Edit General Edit Disk / Preload Edit Sound PISTAS, PERFORMANCES E ICONOS DE ESTADO DE PISTA Una pista es la parte más pequeña de una Performance y en condiciones de uso normal la pantalla muestra 4 de las 8 pistas de una performance.
  • Página 23: Los Iconos De Las Pistas

    La mayoría de los modos operativos en la pantalla podrá ver le pistas y su estado en los iconos de la parte izquierda de la pantalla. El estado de una pista se puede ver de 4 maneras diferentes: En key-play si este se puede utilizar en el teclado; En mute si la pista está...
  • Página 24: Ventanas De Dialogo

    VENTANAS DE DIALOGO Existen diferentes tipos de ventanas de dialogo, generalmente una opción requiere la selección de uno o más parámetros los cuales requieren modificaciones y confirmación con el control ENTER o algún control función. A continuación mostramos unos ejemplos: Seleccione una de las opciones con los controles cursor.
  • Página 25: Capítulo 2 • Guía Del Usuario

    Capítulo 2 • Guía del Usuario ENCENDIDO 1. Asegúrese de que el control de encendido de la parte posterior del teclado está en la posición “OFF”. 2. Conecte el cable de corriente a la toma de ali- mentación del teclado y el otro lado del cable introdúzcalo en el enchufe de la pared.
  • Página 26: Los Modos De Uso Sk760

    1 • Los modos de uso SK760/880 Los SK760/880 ofrecen dos posibilidades distin- tas de uso: • Modo Style/RealTime y • Modo Song. MODO SONG MODO STYLE/REALTIME Dispone de hasta 32 pista para el entorno Song De est manera podrá tocar con Estilos, o con (canciones).
  • Página 27: Uso De Los Sonidos Del Teclado Sk760/880 (Entorno Style/Realtime)

    2 • Uso de los sonidos del teclado SK760/880 (entorno Style/RealTime) Cada vez que encienda el SK760/880 este estará preseleccionado en el entorno Style/RealTime con la performance GrandPiano seleccionada. Esta Performance viene creada de fábrica con el sonido de Piano 1 para todo el teclado. Este sonido se asigna a la Sección del teclado Upper 1 - el resto de las secciones del teclado están desactivadas (Upper 2, Lower 1, Lower 2) (mute).
  • Página 28: Modo Upper/Lower

    MODO UPPER/LOWER División (Split) del teclado 4. Presione la pareja de controles función F3/F4 en la parte derecha de la pantalla para seleccio- nar el modo de uso del teclado UPP/LOW. 5. Toque el teclado con ambas manos. Ahora no escuchará ningún sonido al pre- sionar las teclas de la izquierda y dos soni- dos al presionar las teclas de la derecha.
  • Página 29: Añadir Un Segundo Sonido En La Mano Izquierda

    AÑADIR UN SEGUNDO SONIDO EN LA MANO IZQUIERDA 8. Presione los controles función A/B DOS VECES para seleccionar y activar la sección LOWER 2 . La pista activada “play” (mostrará un icono de un teclado en su columna de estado). 9.
  • Página 30 12. Presione la pareja de controles C/D DOS VECES para omitir el sonido asignado a la sección Lower 1 del teclado. 13. Ahora, toque el teclado con ambas manos. Regresará a la situación descrita en el punto 4 de la página 3 ( sin sonidos en la mano izquierda y dos sonidos a la derecha) División de teclado(SPLIT) <...
  • Página 31: Modo Multi Keyboard

    MODO MULTI KEYBOARD Usar hasta 8 sonidos simultáneamente 15. Presione la pareja de controles F5/F6 de la par- te derecha de la pantalla para seleccionar el modo MULTI keyboard . Toda referencia a las secciones Upper y lower ya no aparecerán en la pantalla. La situación Multi ,muestra 8 de las 16 pis- tas de la performance utilizada.
  • Página 32: Ajuste Del Volumen General Del Instrumento

    3 • Ajuste de volumen para los sonidos en tiempo real AJUSTE DEL VOLUMEN GENERAL DEL INSTRUMENTO Ajuste el volumen general del instrumento con el deslizador M.VOL. Si está utilizando los auriculares, un volumen recomendable es posicionar el regulador de vo- lumen hacia la mitad de su recorrido.
  • Página 33: Transposición General

    4 • Transposición General TRANSPOSICIÓN DEL INSTRUMENTO ARRIBA/ABAJO Si desea interpretar una melodía en un teclado diferente, o una canción está muy alta o baja para tocar con un cantante u otro instrumento, puede TRANSPOSE transponer el SK760/880 para tocar con el te- clado de una manera más cómoda.
  • Página 34: Transposicion De Pistas Por Octavas

    TRANSPOSICION DE PISTAS POR OCTA- Cada pista, previamente seleccionada, se pue- de transponer inmediatamente una octava, con un rango de variación de +/- 5 1. Seleccione la pista que desee transponer. 2. Presione el control OCTAVE + para incrementar en una octava. OCTAVE Una inserción en la pantalla le mostrará...
  • Página 35: Uso De Los Pads Programables

    USO DE LOS PADS PROGRAMABLES Los cuatro controles pad programables (Pad 1, Pad 2, Pad 3, Pad 4) ofrecen de una manera fácil y rápida la posibilidad de añadir sonidos extra en el uso normal del teclado. Podrá programar en cada pad el sonido instrumental que desee, un sonido de percusión o un sample.
  • Página 36: Tocar Con Los Pedales

    TOCAR CON LOS PEDALES PEDAL Entre los conectores de la parte posterior se in- cluyen cuatro jacks para el control de los pedales, Volume, 1, 2, Damper. El jack de volumen es un DAMPER VOLUME puerto no programable para un pedal de volumen estándar (opcional).
  • Página 37: Escuchar Las Demos (All, Song, Style)

    5 • Escuchar las Demos (All, Song, Style) 1. Presione DEMO (en la sección Edit/Number) para abrir la ventana Demo. Él dialoga de selección de demo aparecerá en la ventana. 2. Seleccione uno de los elementos de la lista (All, Demo Song, Demo Style) con los controles cursor 3.
  • Página 38 5. Seleccione la opción «ALL DEMO» seleccionando la ventana correspondiente para poder escuchar todas las demos de manera consecutiva e inin- terrumpida (Song o Style). Playback empezará desde la primera demo. Las demos que no estén actuando queda- ran en negativo de pantalla , mientras que la que esté...
  • Página 39: Las Performances

    6 • Las Performances SOBRE LAS PERFORMANCES Una Performance es una combinación de sonidos que selecciona el instrumento automáticamente en tiempo real (sonidos de teclado), para acompañamientos (Styles) y para canciones (Grabación multipista). Una performance puede controlar uno o varios sonidos, splits , combinaciones de sonidos en todo el teclado, efectos y más.
  • Página 40 SI el control STYLE LOCK está activado, las selecciones de performances selecciona- REAL-PERFORMANCE rán en vivo solo los sonidos. SI el control STYLE LOCK está PERF. GROUPS desactivado, al seleccionar una performan- ST. LOCK ce también se seleccionará el acompaña- miento automático.
  • Página 41: Los Sonidos De Sk760

    7 • Selección de los sonidos de los SK760/880 Los SK760/880 disponen de una amplia biblioteca de sonidos en memoria, posicionados en 16 bancos de 8 sonidos cada pagina del banco, incluyendo orquestación , percusión sonidos de instrumentos de la música contemporánea. El Banco 1 de sonidos son totalmente compatibles GeneralMidi, mientras que aquellos que ocupan posiciones de los otros 15 bancos son variaciones de los sonidos del banco 1.
  • Página 42: Selección Y Uso Del Banco 1De Sonidos (Gm)

    SELECCIÓN Y USO DEL BANCO 1DE SO- NIDOS (GM) Su selección se asignará a la pista seleccionada de la performance que este actuando. El exten- sión del teclado donde actuaran dichos sonidos dependerá también de la forma de uso del tecla- Para escuchar el sonido del sonido selecciona- do sin mezclarse con otro, desactiva las pistas de los otros instrumentos, o utilice el control...
  • Página 43: Selección Y Uso De Las Variaciones De Sonido (Bancos 2, 3

    SELECCIÓN Y USO DE LAS VARIACIONES DE SONIDO (BANCOS 2, 3, ..ETC..) 4. Presione un control de los GRUPOS DE SONI- DOS. Si presiona el mismo grupo de sonidos que en el punto 1, podrá escuchar variaciones de algunos sonidos seleccionados en le punto. 5.
  • Página 44: Uso De Los Keypad Para Seleccionar Un Sonido

    USO DE LOS KEYPAD PARA SELECCIONAR UN SONIDO Los sonidos de los SK760/880 se identifican por dos números:el número de ProgramChange (PC) y el del BankSelect MSB (ControlChange 00 [CC00]). Podrá seleccionar un sonido especifi- co marcando estos valores con los controles numéricos (números PC y CC).
  • Página 45: El Control Solo - Aisla Un Sonido De Los Demas

    EL CONTROL SOLO - AISLA UN SONIDO DE LOS DEMAS Si está tocando en una situación donde cuenta con dos o más sonidos, antes de desactivar el resto de los sonidos para escuchar solamente uno puede realizar esta operación. Puede aislar un sonido determinado utilizando el control SOLO de la siguiente manera: 1.
  • Página 46: Display Hold (Mantenimiento De Pantalla)

    8 • Display Hold (Mantenimiento de pantalla) MANTENIMIENTO DE UNA PANTALLA DURANTE EL PROCESO DE SELECCIÓN SK760/880 con la función D.HOLD activada. Con esta función activa la ventana dfe selección per- manecerá en pantalla incluso despues de reali- zar la selección. Si está desactivada, D.HOLD (led luminoso apagado), despues de seleccionar un evento, la pantalla volverá...
  • Página 47: Los Estilos

    9 • Los estilos Un estilo es una colección de patrones musica- En el modo Style/RealTime, presione el control les que representan diversos tipos de música, derecho TRACK SCROLL para acceder a la vi- desde rock y pop hasta la música tradicional, sión de las 8 pistas destinadas al acompañamien- orquesta y oriental.
  • Página 48: Tocar Con Estilos

    TOCAR CON ESTILOS 1. Presione SINGLE TCH. PLAY. Los controles ARRANGE ON/OFF y ARRANGE MEMORY se activarán si no es- tuvieran activos. Cuando está activado el SINGLE TOUCH PLAY, los sonidos memorizados en la Per- formance solicitada se asignarán a todas las pistas.
  • Página 49 4. Seleccione el estilo que desee con sus correspon- dientes controles función. Los controles A/B para SWING en este ejem- plo. La pantalla regresará al modo Style/Realtime mostrando los sonidos previamente seleccio- nados. También, observe que el modo de uso del teclado ha cambiado de Full a Upp/Low.
  • Página 50 7. Presione un de los controles VAR que esté desactivado. Notará como el acompañamiento sufrirá una variación. Los controles VAR controlan las variaciones del estilo. Cada control accede a una ver- sión diferente del mismo ritmo. Cada versión incluye diferentes patrones de base, Intro, Fill y Ending.
  • Página 51: Selección Y Uso De La Flash Memory User Styles

    (diferentes a los datos Performance) en los ban- cos User Flash, ni tampoco es posible eliminar la información contenida en estos bancos. Pe- riódicamente, Generalmusic irá sacando al mer- cado sistemas operativo actualizados donde se irán modificando estos bancos User flash.
  • Página 52 3. Seleccione un estilo Flash con los controles posicionados alrededor de la pantalla. El botón A/B para el ritmo WSTRN en este ejemplo. Actúe como se ha descrito en páginas pre- cedentes en la selección de estilos ROM. NOTA: El nombre inicial de los Flash User Bank se pueden modificar y memorizar dentro del pro- pio Banco Flash User, o en cualquier otra posi- ción.
  • Página 53: Inicio De Un Estilo Con El Key Start

    INICIO DE UN ESTILO CON EL KEY START Este control sincroniza el inicio del acompañamien- to automático con la presión de una nota , sin la necesidad del control START/STOP. El control KEY START se puede utilizar en diferentes situaciones. Las más comunes son las siguientes: 1.
  • Página 54: Inicio De Un Estilo Con El Tap Tempo

    INICIO DE UN ESTILO CON EL TAP TEMPO • Cuando un estilo está detenido, podrá escoger su velocidad con el control TAP TEMPO. La velocidad del tiempo se determinara en fun- ción de la velocidad en que presione al menos en dos ocasiones este control.
  • Página 55: Las Funciones De Los Estilos

    LAS FUNCIONES DE LOS ESTILOS TEMPO LOCK Si la función TEMPO LOCK está desactivada, Los estilos se controlan desde los 8 controles cada vez que seleccione una performance o un función. nuevo estilo, el tiempo variará. Si esta activada esta función la velocidad rítmica se mantendrá independientemente de los cambios que realice de estilo o performance.
  • Página 56: Seleccion De Un Style Performance

    SELECCION DE UN STYLE PERFORMANCE Cuando se activa el comando Single Touch Play, cada estilo del SK760/880 se asocia a 8 Style performances a las cuales puede acceder cada vez que lo desee a tiempo real. Las Style Performances son permanentes y no se pueden destruir.
  • Página 57: Seleccion De Un Estilo Sin Modificar Los Sonidos Del Teclado

    SELECCION DE UN ESTILO SIN MODIFI- CAR LOS SONIDOS DEL TECLADO Si desea cambiar de estilo pero sin modificar los sonidos del teclado, seleccione un estilo con el Single Touch Play off: 1. Mientras toca con un estilo, desactive SINGLE TCH PLAY.
  • Página 58: 10 • Modo Arrange Y Modos De Reconocimiento De Acordes

    10 • Modo Arrange y modos de reconocimiento de acordes El control ARRANGE MODE dan acceso a dife- Un acorde menor requiere una nota princi- rentes opciones relacionadas con los estilos: Los pal y una tercera menor (e.j. C y Eb). Uno modos “Auto”...
  • Página 59: Selecccion De Las Opciones Del Modo Arrange

    SELECCCION DE LAS OPCIONES DEL MODO ARRANGE 1. Presione el control ARRANGE MODE para acce- der al entorno «Arrange Mode». Una página le mostrara los parámetros de «Auto Chord Mode» o «Fixed Chord Mode», dependiendo de la opción previamente se- leccionada.
  • Página 60: Cambio Del Punto Split (Division Del Teclado)

    CAMBIO DEL PUNTO SPLIT (DIVISION DEL TECLADO) El punto split es: (a) El punto que separa las secciones Upper y Lower en los modos Upper&Lower y Multi y, (b) El punto a partir del cual el teclado empieza a reconocer los acordes efectuados en la parte de los acompañamientos automáticos ( en los sistemas de reconocimiento de acor- des Fingered y One Finger ).
  • Página 61: Procesador Digital De Señal (Dsp)

    11 • Procesador digital de señal (DSP) Los SK760/880 ofrecen la posibilidad de recorrer las Performances (RealTime, Style y Song) con un procesador multiefectos para enriquecer los diferentes sonidos con reverbs y modulations. El DSP está formado por cuatro unidades de control a tiempo real las cuales procesan las Performances con efec- tos Reverbs y Delay/Modulation: dispone de dos canales de efectosReverb (A &...
  • Página 62 3. Seleccione el procesador de efectos (Eff1 o Eff2) y grupo (A o B) Si ni se muestra la función EFFECT TYPE en la columna de la derecha como seleccio- nada, presione el control función F1 para activar la página correcta. Use los controles cursor para selec- cionar los procesadores (Eff1 - Reverbs, o...
  • Página 63: Tocar Con Efectos O En Bypass

    TOCAR CON EFECTOS O EN BYPASS Puede modificar temporalmente la forma de emisión de una performance cambiando sus se- lecciones On/Off con los procesadores de efec- tos con el control Effects Bypass. Cuando su LED está desactivado, la performan- ce esta siendo procesada por los efectos, si no es así, (activado) los efectos se aplican.
  • Página 64: 12 • Store Performance

    12 • Store Performance Use el comando STORE PERFORMANCE para salvar lo cambios que realice a tiempo real en una Performance, Style Performance o Song Performance. Los cambios realizados a tiempo real a una Performance o Style Performance son intercambiables, esto significa, que puede grabar una RealTime Performance reprogramada en una Style Performance y vice versa.
  • Página 65: Salvar A Una Performance Diferente

    SALVAR A UNA PERFORMANCE DIFERENTE Salve los cambios en una performance diferente si desea retener la configuración de la performan- ce original. 1. Presione STORE PERFORMANCE para abrir la ventana de dialogo «Performance Store». Si el SINGLE TOUCH PLAY esta desactiva- do, el destino sugerido Es una Performance (situación A), si está...
  • Página 66 4. Desplácese con estos controles como hemos in- dicado y seleccione la Performance de destino (1 - 8) con el Dial. Si está salvando a las RealTime Performances (A), Con el DIAL podrá nave- gar alrededor de las 8 performances de desti- no del grupo seleccionado, cada una identifica- da por un nombre y un número.
  • Página 67: Recomposicion De Las Selecciones De Performance Originales

    RECOMPOSICION DE LAS SELECCIONES DE PERFORMANCE ORIGINALES Es posible cancelar todas las modificaciones rea- lizadas en las performances y restaurar las se- lecciones de fábrica. También puede seleccio- nar el tipo de performances a recomponer (Rest.St.Perfs, Rest. Perfs, Rest. styles, Rest. songs) o restaurar todas las selecciones de fá- brica de todas las performances (Restore all).
  • Página 68: 13 • Carga Y Uso De Una Demo Song Del Teclado

    13 • Carga y Uso de una Demo Song del teclado Los SK760/880 se entregan con dos discos, uno incluye el sistema operativo y el otro contiene una Demo Song, algún User Styles y alguna Samples. En las páginas siguientes, verá como cargar en la memoria del instrumento y disfrutar de una canción.
  • Página 69 4. Presione ENTER para confirmar el comando y abrir el File Selector (selector de información. El File mostrará un o más grupo del directo- rio del disco, y el directorio de destino el cual representa la sección RAM que reflejará los tipos de información a manejar (en este ejem- plo, canciones “Song”).
  • Página 70: Playback De Una Demo Song

    PLAYBACK DE UNA DEMO SONG Acceda a las canciones en memoria vía el con- trol SONG de la sección del SECUENCIADOR. Selección y playback de una Demo Song 1 Presione el control SONG. La pantalla«Select Song» aparecerá mos- trándole la lista de las canciones en memo- ria.
  • Página 71 4. Presione PLAY en el SEQUENCER para que em- piece el playback. Este control comienza el playback (o graba- ción) de la canción. Durante el playback, el led luminoso de PLAY estará iluminado : el punto localizado de la canción, le mostrará la posición (LOC) exac- ta de la melodía.
  • Página 72: 14 • Preload

    14 • Preload Use el control PRELOAD para utilizar todas las melodías o MidiFiles de un disco. 1. Inserte un disco de canciones SK o un disco MidiFile en la disquetera. Revise el nivel del disco para conocer que tipo de datos almacena. 2.
  • Página 73 4. Posteriormente regresará cuando así lo deter- mine usted, a seguir con el playback desde el punto en que se detuvo, simplemente presionan- do PLAY. 5. Presione dos veces el control STOP para detener la melodía y escapar de la función PLAY ALL SONGS.
  • Página 74: 15 • Multimedia

    15 • Multimedia VISUALIZACION EN PANTALLA DE LA LE- TRA DE LA CANCION Los SK760/880 muestran la letra de las canciones,si esta información está presente en los discos formatos SK760/880, WK, SK & PS. Existe una gran variedad de discos con cancio- nes con letra incluida.
  • Página 75: Visualizacion De La Letra En Un Monitor Externo

    6. Use las FLECHAS DIRECCIONALES para escoger la presentación de partitura/letra que desee. (All(Todo), Lyrics(letras) 1, 2, 3, 4, Chord (acor- des)). Presione ENTER para ver los resultados. 7. Presione ESCAPE o SCORE para volver a la pági- na principal Song Playback. VISUALIZACION DE LA LETRA EN UN MONITOR EXTERNO Conecte una de las tomas de Video a una panta-...
  • Página 76: Grabación De Una Canción (Quick Rec.)

    16 • Grabación de una canción (Quick rec.) SK760/880 puede grabar de una manera senci- lla una canción multi-pista usando la función de grabación QUICK REC utilizando los estilos in- ternos del teclado como acompañamiento. En la práctica, el método Quick rec permite grabar de 1 a 8 pistas de acompañamiento y crear una melodía que disponga de hasta 16 pistas.
  • Página 77: Importante

    5. Seleccione el modo de teclado que prefiera. Full le permite disfrutar de uno o dos sonidos a lo largo de toda la extensión del teclado. Upp/Low le permite disponer de dos soni- dos en cada una de las dos partes en que se divida el teclado.
  • Página 78 8. Presione PLAY o START/STOP o KEY START para comenzar la grabación y empiece a tocar. PLAY empezará a grabar en las pistas a tiem- po real. START/STOP empieza la grabación y enla- O bien za con las pistas de acompañamiento al mis- O bien mo tiempo.
  • Página 79: Tocar Con Una Cancion Previamente Grabada

    TOCAR CON UNA CANCION PREVIAMEN- TE GRABADA En el modo Song playback, podrá tocar con una canción grabada utilizando pistas que la canción grabada no haya utilizado. También Es posible extraer una pista grabada del secuenciador y usarla para tocar a tiempo real. Naturalmente, deberá...
  • Página 80: Uso De Canciones A Traves Jukebox

    USO DE CANCIONES A TRAVES JUKEBOX La función Jukebox encadena una serie de me- lodías que usted seleccione y las emite como un ‘medley’ con un solo comando. 1. Con el título de las canciones presentes en la pantalla «Play View», presione F1 («Jukebox...») para acceder a esta función desde la pantalla.
  • Página 81 Desplácese con el cursor a la derecha y se- leccione una nueva posición para incluir nue- vas canciones. Desplacesé a la parte izquier- da de la pantalla y realice un nueva selec- ción. 4. Presione F8 («Execute») para que comience el playback de la lista Jukebox.
  • Página 82: 17 • Salvar Los Datos Programados En Un Disco

    17 • Salvar los datos programados en un disco Los SK760/880 disponen de una RAM alimentada por una pila recargable que protegerá sus datos programados incluso después de haber apagado el instrumento. Sin embargo, por razones de seguri- dad, Es recomendable que almacene en discos (o disco duro) todos los datos que usted elabore, utilizando la función Save.
  • Página 83 3. Especifique la función Save que desee realizar (por ejemplo, “Save Single Song”). Use las flechas de navegación (controles / y / ) para navegar entre las dos columnas de la pantalla y seleccione el comando de- seado en combinación con un elemento de cada columna.
  • Página 84 7. Confirme el nombre del nuevo bloque con ENTER. El directorio del disco le mostrará los 8 pri- meros caracteres del nombre de la canción del nuevo bloque. Desplazando el cursor podrá disponer de hasta 16 posiciones dife- rentes. 8. Si fuera necesario, seleccione un destino y pre- sione dos veces ENTER para ejecutar el comando Save Single Song.
  • Página 85: Restoring The Songs Memory

    RESTORING THE SONGS MEMORY Si carga una serie de canciones propias y aje- nas y llega a ocupar toda la memoria destinada al almacenamiento de canciones, existe una ma- nera rápida y sencilla de limpiar la memoria para hacer sitio a posibles nuevas necesidades de introducción de nuevas melodías.
  • Página 86: 18 • Midi

    18 • MIDI MIDI Reglas de conexión MIDI • Usualmente, el instrumento que controla a MIDI (Musical Instruments Digital Interface) es otro instrumento se llama master y el que es un sistema de comunicación entre instrumentos controlado esclavo (slave). musicales electrónicos y ordenadores. Esta sec- •...
  • Página 87: Los Canales Midi

    LOS CANALES MIDI Un canal MIDI es la vía principal asignable a una pista para que esta transmita o reciba mensajes Canal MIDI Puerto MIDI MIDI (notas, bancos, change/program change, OUT (1...16) IN (A o B) etc.). Los SK760/880 son capaces de recibir y Canal MIDI Puerto MIDI transmitir a través de dos grupos de canales MIDI:...
  • Página 88: La Configuración Midi

    LA CONFIGURACIÓN MIDI Cada pista de una Performance se puede confi- gurar independientemente en función de cómo quiera manejar el teclado y sus diferentes pis- MIDI teclado/Common generador interno MIDI tas, los datos MIDI IN y MIDI OUT y la informa- Channel de sonidos ción dirigida al generador interno de la unidad.
  • Página 89: El Puerto Computer

    EL PUERTO COMPUTER La función Computer (en Edit General - P.brd/ Computer editor) ofrece a elegir tres modos de Su SK760/880 dispone de una toma comunicación a escoger: COMPUTER la cual permite una doble comuni- cación entre el instrumento musical y un ordena- •...
  • Página 90: Filtros Midi

    FILTROS MIDI MIDI LOCK Los filtros MIDI de los SK760/880 le permiten Esta característica le permite “bloquear “ las se- bloquear la transmisión o recepción de informa- lecciones midi del instrumento. Normalmente los ción MIDI que pudiera perjudicar a la unidad. canales MIDI, configuraciones MIDI y filtros MIDI se memorizan en cada performance.
  • Página 91: Midi Panic

    MIDI PANIC SMF Save Format: esta función habilita al SK760/880 para salvar MIDI files como formato Los SK760/880 disponen de un control de ayu- 0 o formato 1. da MIDI PANIC. Esta función se puede utilizar General MIDI: compatibilidad GeneralMIDI on/ en caso de problemas o bloqueos durante la re- off switch.
  • Página 92 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2•68 Guía del Usuario...
  • Página 93: Guía De Referencia

    Guía de Referencia • 3 El Disco • 4 Preload • 5 Seleccionar/Ayuda • 6 Canciones, MIDI Files & Grabación de canciones • 7 Edit Song • 8 Grabar los Estilos de Usuario • 9 Edit Style • 10 Edit Effects •...
  • Página 94 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Guía de referencia...
  • Página 95: Informacion General

    Trabajar con disquetes da la posibilidad de ir datos son compatibles con el formato GMX, un construyendo una biblioteca infinita de General MIDI eXtended formato de Generalmusic Preconfiguraciones, Estilos, Sonidos y Cancio- que es capaz de ofrecer los primeros tres ban-...
  • Página 96 varios Bloques. En todo caso, como unidad de 3. Erase Borrar de RAM o disco. almacenamiento, el Bloque es más adecuado 4. Copy Copiar de disquete a disco duro o para el disco duro. vice versa, de disco a disco o de Al cargar un Bloque en el instrumento mediante RAM a RAM.
  • Página 97 Limitaciones • seleccione el tipo de fichero (Sound, Preset, Song, etc.). Algunos tipos de ficheros sólo se pueden admi- nistrar uno a la vez. Los ficheros MIDI (MIDI Ejemplo: Para cargar una Canción singular, de- Files), por ejemplo, sólo se pueden administrar berá...
  • Página 98 Selector de ficheros El selector de ficheros corresponde al segundo nivel de operaciones en «Disk». Se accede a él al confirmar el comando especificado en la pági- na principal. El selector de ficheros muestra en el cuadro de izquierda (a) el directorio de origen del fi- chero, y en el de derecha (b) el directorio de des- tino.
  • Página 99: Proceso General De «Disk

    Proceso general de «Disk» Haga referencia al siguiente proceso general para las operaciones «Disk». Las reglas generales descritas se aplican a to- das las operaciones de que hablamos en este apartado. Las variaciones a las reglas generales son señaladas aparte. 1.
  • Página 100 4. Seleccione el comando deseado pulsando las te- clas cursor (por ejemplo, «Load Single Song»). Pulse la tecla cursor para desplazarse a la columna de izquierda y seleccione la canti- dad (Single, Group, All) con las teclas / . Muévase ahora a la columna de derecha con la tecla cursor y seleccione el tipo de fichero (Sound, Preset, Song, etc.) con las teclas / .
  • Página 101 7. Si fuera necesario, seleccione el fichero en el di- rectorio de la fuente. Pulse las teclas cursor / para seleccio- nar el fichero de la fuente. Si no se encuen- tra en la columna deseada, muévase con las teclas cursor / . 8.
  • Página 102: Operaciones Load (Cargar)

    Operaciones Load (cargar) Las operaciones de cargar funcionan en la di- rección Fuente –> RAM; la fuente puede ser un disquete (Floppy Disk) o el disco duro (Hard Disk). Coja un disco que contenga la información que desee cargar. Pueden ser discos con formato SK760/880,discos con formatos anteriores, como de las series SX y WX, y discos MIDI file.
  • Página 103 LOAD SINGLE Load Single MIDI File Aplique la operación «Single MIDI File» para El comando Load Single ofrece las siguientes cargar Ficheros MIDI en RAM uno a la vez. Los posibilidades: Ficheros MIDI cargados en RAM se convierten automáticamente en Canciones de formato Load Single Block SK760/880.
  • Página 104 Load Single Performance Es posible cargar las Ejecuciones (Real Time) en una cualquiera de las 64 posiciones disponi- bles sobreescribiendo preconfiguraciones originales, si se quiere. Re- cuerde que las Ejecuciones del fabricante y sus nombres se pueden restaurar aplicando la fun- ción Restore Perf.
  • Página 105 LOAD SINGLE SOUND PROCEDURE (EJEMPLO) Use el Demo Disk 01 que se adjunta con el instru- mento para cargar una sample en la memoria. Para este proseso, su instrumento requiere de una S-RAM adicional. Si su SK760/880 no dispone de una S-RAM adicional, use cualquier disco de so- nidos de los SK760/880, o actualice su instrumento incorporando la actualización opcional con S-RAM.
  • Página 106 LOAD GROUP terística es especialmente util para cuando utili- ce discos de canciones los cuales están dota- Aplique el proceso «Load Group» para cargar dos con grupos de 8 canciones. un grupo de Estilos de Usuario. El Grupo com- prende 8 elementos que pueden cargarse simul- Load Grupo Style Perf (Carga) táneamente.
  • Página 107 LOAD GROUP USER STYLE PROCEDURE (EJEMPLO) Use el disco Demo Disk 01 para cargar en me- moria un grupo de User Style. 1. Inserte el disco Demo Disk 01 en la disquetera y presione DISK. 2. Seleccione el GRUPO USER STYLE de la página principal de carga y luego presione ENTER para acceder al FILE SELECTOR.
  • Página 108 LOAD ALL Aplique el proceso «Load All» para cargar un conjunto de ficheros del mismo tipo contenidos en un Bloque ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Atención: Aplique el proceso «Load All»...
  • Página 109: Cargar Canciones Y Estilos Wx/Sx

    CARGAR CANCIONES Y ESTILOS WX/SX SK760/880 tiene la capacidad de cargar las Can- ciones y Estilos contenidos en los disquetes en los siguientes formatos: WX2, WX400, WX Expander, SX2, SX3 Los procesos para cargar son idénticos a los que se aplican para cargar Canciones y Estilos SK760/880.
  • Página 110: Operaciones Move

    Operaciones Save (Almacenar) Las operaciones de almacenamiento siguen la dirección RAM –> Destino, y el destino puede ser un disquete o el disco duro. Aunque la memoria estática del SK760/880 con- serva las Canciones tras apagar el instrumento, es necesario almacenar los datos en un disque- te por motivos de seguridad.
  • Página 111 3. Seleccione el comando deseado (por ejemplo, «Save Single Song»), luego pulse ENTER para acceder al selector de ficheros. 4. Seleccione un Bloque existente en que almace- nar los datos, o bien seleccione una posición va- cía para crear un nuevo Bloque. Almacene en un Bloque cuando quiere sa- car una copia de seguridad de todo el conte- nido de la RAM.
  • Página 112 SAVE SINGLE gó Ficheros MIDI en RAM, aplique el mismo pro- ceso para almacenar las Canciones en formato El comando Save Single ofrece las siguientes SK760/880. posibilidades: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 113 Single MIDI File etapas con respecto a los otros procesos, y eso se debe al gran número de Grupos, cada uno de Salva una canción del SK760/880 en un disco los cuales está organizado en 8 Bancos de 16 (MS-Dos format) como un MIDI File con la idea posiciones cada uno.
  • Página 114 SAVE MIDI FILE PROCEDURE (EJEMPLO) 1. Seleccione el comando SINGLE MIDI FILE en la página principal Save, luego pulse ENTER para acceder al selector de ficheros. 2. Seleccione un destino (disquete o disco duro). Presione el control función F1 para seleccio- nar la disquetera.
  • Página 115 SAVE GROUP Save Group Style Perf Aplique el proceso «Save Group» para almace- Salva un grupo de 8 Styles Performances en un nar un grupo completo. El Grupo comprende 8 disco o en el disco duro, cada banco contiene elementos que pueden almacenarse simultánea- hasta 8 user-programmed Style Performances.
  • Página 116 SAVE GROUP STYLE PERFORMANCE (EJEMPLO) 1. Seleccione el comando GROUP STYLE PERFOR- MANCE en la página principal Save, luego pulse ENTER para acceder al selector de ficheros. 2. Seleccione un destino (disquete o disco duro). Presione el control función F1 para selec- cionar el disco.
  • Página 117 SAVE ALL Aplique el proceso «Save All» para almacenar un conjunto de ficheros del mismo tipo conteni- dos en un Bloque.step. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 118: Erase

    Erase Aplique el proceso Erase para borrar ficheros del disco (disquete o disco duro) o de RAM y crear espacio para otros ficheros. Tras pasar a la página Erase, se puede selec- cionar la unidad de la cual borrar los ficheros pulsando las teclas función correspondientes: •...
  • Página 119 5. Si es necesario, seleccione el Bloque que contie- ne el fichero a borrar y pulse ENTER para acce- der al mismo. 6. Seleccione el fichero que quiere borrar. 7. Pulse dos veces ENTER para borrar el fichero del directorio. ○...
  • Página 120 Copy Aplique el proceso Copy para copiar un fichero de una a otra posición en el mismo dispositivo, o del disco duro al disquete (doblando la RAM) y vice versa. El fichero de la fuente queda intacto. Los instrumentos que no cuentan con el disco duro pueden copiar de uno a otro disquete o de RAM a RAM (de la fuente al destino del mismo dispositivo).
  • Página 121 4. Presione ENTER para abrir el selector de archivos. 5. Si es necesario, seleccione el Bloque que contie- ne el fichero a copiar y pulse ENTER para acce- der al mismo. 6. Seleccione en la fuente el fichero a copiar. 7.
  • Página 122: Move

    Move Aplique la función Move para desplazar un fichero de una a otra posición en el mismo dispositivo, o para moverlo del disco duro al disquete (doblan- do la RAM) y vice versa. Move borra el fichero de origen. ○ ○...
  • Página 123 5. Si es necesario, seleccione el Bloque que contie- ne el fichero a desplazar y pulse ENTER para acceder al mismo. 6. Seleccione en la fuente el fichero a desplazar. 7. Pase al directorio de destino y seleccione una posición. En este caso, pulse los botones de página Arriba/Abajo para recorrer los Grupos...
  • Página 124: Utility (Utilidades)

    Utility (Utilidades) Después de presionar DISK, use los controles FORMAT WORK DISK (1.62 MB) page para desplazarse hasta las dos últimas Aplique esta función para preparar un disquete páginas del entorno disk: Floppy Disk Utility y 3.5" HD en el formato extenso de SK760/880 (ca- Hard Disk Utility.
  • Página 125 MS-DOS / Atari ST (capacidad: 720 kilobytes). 1) tras instalar el kit Hard Disk (si el disco El proceso es idéntico al descrito para «Format duro proviene directamente de Generalmusic work disk (1.62 Mb)». ¡no formatee el disco ya que contiene fiche- ros cargados por el fabricante!);...
  • Página 126 útil información a los técnicos de la asisten- de Save; cia clientes y a los del número verde de Generalmusic. • defectos físicos del disco. • Check version - Versión del programa de Si el disco duro está dañado, al intentar acceder control y recuperación de datos.
  • Página 127 HARD DISK PROTECTION HARD DISK BACKUP Esta función permite sacar copias de seguridad Por motivos de seguridad y para evitar la pérdi- en disquete de una parte o de todos los datos da de ficheros, aplique la función Hard Disk del disco duro, tanto en forma comprimida que Protection para proteger el disco duro.
  • Página 128 Delete (F5) La lista que se quiere copiar puede estar constituida únicamente por Bloques de fiche- Seleccione DELETE (F5) para borrar un Bloque ros y no por los ficheros individuales conte- de la lista. nidos en los Bloques. La función Delete no elimina ningún Bloque del 3.
  • Página 129 4. Prepare la lista que contiene el Bloque (o los HARD DISK RESTORE Bloques) que quiere copiar. Aplique la función HARD DISK RESTORE para Seleccione el Bloque pulsando los cursores cargar en el disco duro los datos copiados en Arriba/Abajo, luego pulse ENTER para inser- disquete (Backup).
  • Página 130: Otras Funciones

    Otras funciones SAMPLE-RAM... (F8) Esta sección explica diferentes opciones que se encuentran en las páginas Disk y en el File Esta función solo es posible si en el instrumento Selector, algunas de las cuales son se ha instalado uno o los dos kits Sample RAM permanentes,otras especificas de un comando opcionales.
  • Página 131: Search Resource (F4) (Busqueda De Recursos)

    BLOCK RENAME (F7) SEARCH RESOURCE (F4) (BUSQUEDA DE RECURSOS) En el selector de archivos permite modificar el This option appears in all second level pages of nombre del Bloque seleccionado. Para modifi- all Single File operations. The second level pages car el nombre, aplique los pasos descritos en el are those that appear after confirming a File capítulo «Introducción de datos».
  • Página 132 SEARCH NEXT (F8) Si en la apntalla aparecen más contenidos de posible búsqueda, use F7 para desplazarse al Esta opción llama al sonido siguientede la lista evento anterior o F8 para desplazarse hasta el que se ha especificado previamente en la bús- siguiente evento.
  • Página 133: Información General Sobre El Uso De Disquetes

    Información general sobre el uso de disquetes Proteger el disquete Si nunca ha manejado disquetes (Floppy Disks) y no está seguro de que cómo se manipulan es- Los disquetes tienen una “protección” contra la tos delicatos soportes magnéticos, lea esta sec- escritura que permite proteger los datos que ellos ción que le va a ofrecer algunos útiles consejos.
  • Página 134: Copias De Seguridad (De Backup)

    2. Introduzca el disquete de limpieza en la unidad • No deje los disquetes en lugares de tempe- raturas extremas, sucios o polvorientos ni los de disco. exponga directamente a los rayos del sol. 3. Ponga en marcha el proceso de cargar. Aparece- •...
  • Página 135 Además, como los sistemas MS-DOS, Windows3.x y Atari tienen ciertas limitaciones (que otros sistemas no tienen), es de gran im- portancia tomar en consideración las reglas si- guientes: • no insertar espacios en medio del nombre (ej.: «MY FILE.BLK»). Para dividir un nom- bre en dos partes se puede: 1) separar las dos partes del nombre con el símbolo llamado “underscore”...
  • Página 136 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3•42 Guía de Referencia...
  • Página 137: La Función Preload

    • 4 Preload LA FUNCIÓN PRELOAD EJECUTAR TODOS LOS FICHEROS MIDI O LAS CANCIONES DE UN DISQUETE Preload es una función de carga ‘en retroalimen- tación’ que permite ejecutar con un mando único Si usted posee un disquete SK760/880 con al- una lista de Canciones y/o de Ficheros Midi con- gunas Canciones, o si adquirió...
  • Página 138: Crear Una Lista

    Crear una lista 1. Si la página Preload no está habilitada, pul- quierda, seleccione el fichero por insertar y se PRELOAD tras introducir un disquete en pulse ENTER. la unidad de disco, luego pulse de nuevo Lleve una vez más el cursor a la parte de PRELOAD y la tecla función F4 para selec- derecha y seleccione una nueva posición en cionar la opción RESET LIST.
  • Página 139: Las Funciones Preload

    Las funciones Preload SMF (F6) FLOPPY DISK (F1) Si esta opción está seleccionada, en la parte iz- Selecciona el disquete. En la lista de izquierda quierda de la pantalla se visualizan todos los fi- aparece la lista de los ficheros contenidos en el cheros contenidos en el disco.
  • Página 140 Sonidos RAM y RAM - contenidos en el Blo- que en el cual se encuentra la Canción. Si en RAM no hay bastante espacio se aprovechan los Sonidos ROM, pero la Canción podría sonar de manera incorrecta. ○ ○ ○ ○...
  • Página 141: Seleccionar

    • 5 Seleccionar/Ayuda Seleccionar Nombre del Grupo Performance seleccionado SELECCIONAR LAS EJECUCIONES Seleccionar desde el panel Este método es preferible para la Ejecución en vivo. Si el botón STYLE LOCK está apagado, al seleccionar una Ejecución Programable se cam- bian también el Estilo, la Variation y el Tempo. 1.
  • Página 142: Seleccionar Los Estilos

    SELECCIONAR LOS ESTILOS Seleccionar vía MIDI SK760/880 debe recibir los mensajes de selec- Seleccionar desde el panel ción en el Common Channel. El Common Channel está habilitado en el entorno «Edit 1. Pulse uno de los botones de la sección MIDI».
  • Página 143: Selección De Style-Performances

    SELECCIÓN DE STYLE-PERFORMANCES Panel de selección Para seleccionar un ROM Style-Performance o un User Style-Performance, el control Single Touch Play debe estar debe estar activado. Si este control no está activado ,seleccionando un set de Style Performance el control S.T. PLAY se activará...
  • Página 144: Seleccionar Los Sonidos

    SELECCIONAR LOS SONIDOS Seleccionar por medio de las Ejecuciones Programables o de los Estilos Consulte los apartados anteriores para una ma- yor información sobre el cambio de Ejecución Programable y de Estilo. Durante la ejecución resulta más rápido seleccionar los sonidos por medio de las Ejecuciones y los Estilos.
  • Página 145 Proceso de selección Keypad 1. Seleccione la pista a que quiere asignarle un Sonido. 2. Presione KEY PAD para activar el teclado numérico. En un pequeño cuadro de intro- ducción aparecerá el número del Sonido que está asignado a la pista actualmente. 3.
  • Página 146 Seleccionar vía MIDI El mensaje de selección del Sonido se debe re- cibir en el canal MIDI asignado a la pista. Para seleccionar un Sonido de SK760/880 es ne- cesario enviar el mensaje de Control Change 00 (CC00/BankSelect MSB) y el Program Change (PC).
  • Página 147: Seleccionar Las Canciones

    SELECCIONAR LAS CANCIONES Seleccionar desde el panel La selección de una Canción habilita el modo Song. 1. Pulse el botón SONG para abrir el cuadro de selección «Select Song». 2. Seleccione una Canción pulsando la corres- pondiente tecla función. ○ ○...
  • Página 148: Seleccionar Las Ejecuciones De Can

    SELECCIONAR LAS EJECUCIONES DE CAN- CIÓN Seleccionar desde el panel Para seleccionar una Ejecución de Canción es necesario estar en el modo Song. 1. Seleccione la opción SONG-P. en la página Song Play pulsando la tecla función F4 para abrir el cuadro de selección «Select Song- Performance».
  • Página 149: Display Hold

    Display Hold Effects Off Habilitando sencillamente el botón EFFECTS Si quiere efectuar diferentes selecciones sin ce- OFF es posible elegir seleccionar y sonar las rrar cada vez el cuadro de selección, habilite la Ejecuciones, los Estilos o las Canciones sin los función D.
  • Página 150: Help

    Ayuda (Help) CÓMO USAR LA AYUDA En su SK760/880 está incorporado un sistema de “ayuda en línea” capaz de visualizar informa- 1. Pulse el botón HELP para acceder a las in- ciones en forma breve y concisa sobre las fun- formaciones relativas al menú...
  • Página 151: Qué Es Una Canción

    MS-DOS, se puede tener la en el formato propio (Song), en el formato de seguridad de que todos los instrumentos de últi- otros instrumentos Generalmusic (WK, SK, PS, ma generación y todos los ordenadores podrán WX, SX), en el formato estándar de intercambio cargar esa Canción.
  • Página 152: Programacion De Las Ejecuciones De Una Canción

    Pan, Volumen, envío efectos). El formato GMX es una extensión de General Para seleccionar las Song Performances, acuda MIDI creada por Generalmusic, que hace com- al capítulo de selección de la Guía de referen- patibles en todos los instrumentosts de la línea cia.
  • Página 153: Escuchar Canciones/Jukebox

    Escuchar Canciones/Jukebox Song playback control buttons BOTONES DE CONTROL Los botones que controlan la ejecución de la Canción se encuentran en la sección SEQUENCER. PLAY Tras seleccionar la Canción, pulse PLAY para poner en marcha la ejecución (o grabación). Durante la escucha, el Led del botón PLAY está encendido.
  • Página 154: Parámetros De «Play View

    Tempo corriente Parámetros de «Play View» Tempo metronómico. Velocidad de ejecución en la posición corriente. Durante la ejecución se pue- La página principal del modo Song («Play View») de modificar girando el DIAL. contiene los indicadores de posición y parámetros Las siglas [i] o [e], después de la indicación de de control de la ejecución.
  • Página 155 Song memory (no modificable) • Loop: la ejecución se inicia en el punto indi- cado por el contador, llega al punto de End, Muestra el tamaño de la Canción. Independien- luego regresa al punto de Start para arran- temente del espacio total que queda libre en la car de nuevo.
  • Página 156: Teclas Función Play View

    Teclas función de Jukebox Teclas función Play View JUKEBOX... (F1) Delete (F4) Carga la función Jukebox (que aclaramos a con- Borra el nombre seleccionado de la lista de tinuación). Jukebox. OPTION... (F2) Insert (F5) Opciones del metrónomo. Inserta la Canción seleccionada (a la izquierda) en la lista de Jukebox (a la derecha), desplazan- Cuenta atrás - Cuenta inicial de un compás do hacia adelante los nombres siguientes.
  • Página 157: Grabar Canciones

    Grabar Canciones SK760/880 ofrecen dos métodos de grabación cord almacena automáticamente los cambios de canciones: Quick Rec y Record. realizados en la nueva Ejecución de Can- ción). Grabar aplicando el método QuickRecord 3. Seleccione un Estilo y prepare los botones de control del acompañamiento (MIXER El método de grabación más rápido y fácil, de- LOCK, TEMPO LOCK, ARRANGE ON/OFF,...
  • Página 158: Grabar Aplicando El Método Record

    Grabar aplicando el método Record • Pulse F2 («Option») PREPARACIÓN para programar las 1. Pulse SONG. En el cuadro de diálogo «Select opciones del metró- Song» seleccione una posición vacía (mar- nomo y de la cuenta inicial. Se abre el cua- cada con User).
  • Página 159 6. Seleccione 9. Seleccione y ponga en «Record» las pistas parámetro «Quantize» para modificar la pre- que quiere grabar. Se grabarán solamente cuantización (corrección de errores rítmicos) las pistas que muestran el icono de Record durante la grabación. y que se pueden escuchar tocando el tecla- 7.
  • Página 160 GRABAR UNDO 1. Pulse PLAY para poner en marcha la graba- Si, durante la grabación, se hace necesario des- ción. Si Countdown=ON, espere que se com- hacer la última operación efectuada, aplique la plete el compás de cuenta revertida (ningún función UNDO.
  • Página 161: La Página «Record View» En Detalle

    La página «Record View» en detalle Mode... (F1) configurado para controlar la función Volume. Los eventos se graban como CC07 (vea Abre el cuadro de diálogo «Record Mode», que Apéndice). Opciones: On, Off. permite elegir entre diferentes opciones de gra- Effects - Para grabar el cambio de los efec- bación: tos asignados a la Ejecución y su volumen.
  • Página 162: Time Signature

    START Marcador. Indica la posición corriente de la Can- Marcador inicial. Si el Loop está habilitado (Play/ ción, en compases, cuartas y tic. Rec Mode=Loop), Start indica el punto en que el fragmento musical empieza a repetirse. El parámetro se puede modificar girando el DIAL. compás (bar) cuarta Es posible seleccionar un compás girando el...
  • Página 163: Edicion De Sus Canciones

    QUANTIZE Para obtener un espacio mayor en RAM inhabilite la función Undo. La función Quantize realiza la corrección de los errores rítmicos directamente durante la graba- EDICION DE SUS CANCIONES ción. Se pueden seleccionar valores normales, ternarios o swing. Las funciones «Edit Song» le permiten modificar las canciones grabadas, copiando o retirando Valor Cuantización...
  • Página 164 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6•14 Guía de referencia...
  • Página 165: Proceso De Edit

    • 7 Edit Song PROCESO DE EDIT Después de grabarla con el método «Record» o «QuickRec», la Canción puede ser modificada 1. Presione ST./SONG para entrar en «Edit en el entorno «Edit Song». Song». Aparece la página de índice. 2. En la página de índice seleccione un módulo de editor mediante el DIAL, las teclas cursor ACCESO A «EDIT SONG»...
  • Página 166: Menú Principal De Opciones

    EDIT SCORE (F6) Menú principal de Opciones Abre el Score Edit. El Score Edit está descrito en el capítulo «Score UNDO (F2) & Edit Score». Si está seleccionado (en negativo) hace funcio- nar el botón UNDO (Borrar). La función Undo SONG NAME (F8) borrará...
  • Página 167 Erase Borra eventos de pistas individuales o de todas las pistas. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar el proceso de eliminación. TECLAS FUNCION F3 ... F8 Mediante las teclas función F1...F8 elija el tipo de pista del cual quiere borrar los eventos. De acuerdo al tipo de pista seleccionado los parámetros indicados a continuación podrán apa- recer o no.
  • Página 168: Erase Parametros

    ERASE PARAMETROS Event type (Unicamente para pistas que graban notas). Tipo de evento a borrar. «Duplicate note» elimina la nota de menor diná- mica cuando dos notas de la misma altura arran- can desde la misma posición. Opciones: All, Duplicate note, Note, Pitch Bend, Mono touch, Poly touch, Velocity Off, ProgramChange, ControlChange 00...31, ControlChange 64...127.
  • Página 169: Parametros

    Move Desplaza eventos de uno a otro punto de la pis- ta seleccionada. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar el desplazamiento. PARAMETROS From locator... To locator... Punto inicial y punto final de la parte que se quiere desplazar. Es posible especificar medida, cuarta y ‘tic’.
  • Página 170: Copy

    Copy Copia los eventos de pistas individuales o de to- das las pistas. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la copia. TECLAS FUNCION F3 ... F8 Mediante las teclas función F1...F8 elija el tipo de pista de donde quiere copiar los eventos. Según el tipo de pista seleccionado los parámetros indicados a continuación podrán apa- recer o no.
  • Página 171: Parametros Copy

    PARAMETROS COPY Note range from... to... Límite superior e inferior de las notas que se quie- Copy mode ren copiar. Para copiar un solo instrumento de percusión de la pista de Tambor asigne la misma Método de copiar. «Merge» reúne los elementos nota como límite arriba y abajo.
  • Página 172: Quantize

    Quantize Cuantización, corrección de los errores rítmicos. También comprende las cuantizaciones de ter- cera y ‘swing’. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la cuantización. TECLAS FUNCION F1 Y F2 Selección de las páginas «Note On Quantize» y «Note Off Quantize». Note On Quantize - Cuantización del punto inicial de las notas (evento de Note On).
  • Página 173 PARAMETROS Note Off quantization Valor de la cuantización en Note Off. Análogo al Note On quantization anterior. Valor de la cuantización en Note On. Note range from... to... Límites inferior e inferior y abajo de las notas a Valor Cuantización cuantizar.
  • Página 174: Insert Measure(S)

    Insert measure(s) Introducción de medidas. La parte de Canción posterior al punto de introducción se desplaza hacia adelante de un número de medidas igual al de las medidas introducidas. Ya que las medi- das insertadas pueden tener una Time Signature distinta a la indicada en la Time Signature inicial de la Canción, Insert Measures permite crear Canciones con múltiples Time Signatures.
  • Página 175: Delete Measure(S)

    Delete measure(s) Borra medidas. Las medidas sucesivas al punto de borradura se desplazan hacia el inicio de la Canción y se unen a las que anteceden el punto de borradura. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la borradura. ○...
  • Página 176: Velocity (Velocidad)

    Velocity (Velocidad) Modificación de la dinámica. La dinámica (llama- da también Velocity) es la velocidad con que se toca una nota, es decir su intensidad. Normal- mente a una dinámica mayor le corresponde un volumen mayor. La dinámica afecta también al filtro de muchos sonidos haciéndolos más bri- llantes al tocar con una dinámica mayor.
  • Página 177: Transpose

    Transpose Transposición por semitonos. También se dispone de opciones para transpo- ner los acordes y las pistas del Score de una canción. Esto le permite ver el Score en el esta- do de transposición correcto después de una operación Tranpose. Track (F6) Transposición de la pista de una canción por semitonos.
  • Página 178: Microscope

    Lista de eventos pista en edición Microscope El editor microscópico permite modificar cada uno de los eventos grabados en las pistas. Los even- tos grabados en cada pista están indicados en la Event List (Lista de Eventos en el centro de la pantalla).
  • Página 179: Tabla De Eventos Y Parametros Relativos

    TABLA DE EVENTOS Y PARAMETROS RELATIVOS STATUS VALUE 1 VALUE 2 VALUE 3 GATE Note Nombre de la nota Dinamismo (o Key Off Velocity Duración de la nota. [C–1 … G9] Key On Velocity) [1 … 127] La duración es indica- [1 …...
  • Página 180 INS: (X) (F3) CATCH LOCATOR (F7) En la posición del cursor inserta un evento del Selecciona el evento que está sonando o bien el tipo indicado. Para colocar exactamente el evento evento inmediatamente siguiente en la posición introducido modifique su apuntador (parámetros corriente de la Canción.
  • Página 181: Master Track

    Parámetros iniciales Lista de Eventos Master Track (Pista General) El módulo Master Track permite modificar los even- tos grabados en la Pista General, la que contiene los controles generales de la Canción. La Pista General registra cambios de Ejecución, Volumen general (Pedal de Volumen), Effect Change, Effect Volume, Escala, Variaciones de Tempo, Time Signature inicial y de tonalidad del Score.
  • Página 182: Eventos Y Parametros Modifica

    EVENTOS Y PARAMETROS MODIFICA- STATUS VALUE BLES TEMPO Tempo del Metrónomo. Si la opción de grabación del tempo La columna «Status» (Estado) indica el tipo de está activa durante la evento. De cada evento se pueden modificar uno grabación, a lo largo de la misma se grabarán las o varios parámetros.
  • Página 183 INS: (X) (F3) Modifique la flecha cursor para acceder hasta otros eventos. En la posición del cursor inserta un evento del tipo indicado. Para colocar exactamente el evento introducido modifique su apuntador (parámetros a la izquierda del «Status»). Los eventos están insertados por defecto en los siguientes valores: Status Valor...
  • Página 184: Score & Edit Score

    Score & Edit Score EL BOTÓN SCORE La pista Score Pulse SCORE para visualizar notas, textos y si- La pista Score es una pista ‘fantasma’ que se glas de acordes en la pantalla y/o en un monitor añade a las pistas ordinarias de la Canción. Per- externo.
  • Página 185: Controles De Score

    Colores del texto y del fondo. Unicamente para el monitor externo. La opción 15 muestra la ima- gen de fondo incluída en algunas Canciones de la biblioteca Generalmusic. Opciones: 1...16. Finestra di dialogo Score control (opciones de visualización en un monitor externo)
  • Página 186: Símbolos Especiales

    Chords on lyrics Edit Score Si está en ON, por medio de las opciones de vi- sualización Lyric 1 ...Lyric 4 el monitor externo COMO ENTRAR EN EDIT SCORE visualizará las siglas de los acordes junto al texto. 1. Pulse SONG y seleccione una Canción. 2.
  • Página 187: Introducir Las Notas

    INTRODUCIR LAS NOTAS 2. Pulse la tecla función G («Go to loc...») para llegar a una medida determinada: Para realizar una parte de Score es necesario sacar la línea melódica de una pista de la Can- ción. 1. Pulse F4 («Get Score»): Marque la medida mediante el DIAL o el teclado numérico.
  • Página 188: Introducir El Texto

    Pulse la tecla función D («Next event») o E («Previous event») para pasar a otro even- 7. El acorde seleccionado cambiará al tocar Marque la medida mediante el DIAL o el teclado numérico. otro. Pulse ENTER para confirmar o ESCAPE para cancelar. 8.
  • Página 189 No componga versos que tengan más de 20 La página «Edit Score» en caracteres, ello para evitar que debido a un detalle carácter grande el verso siga aparte en un punto incorrecto. 7. Se puede modificar la sílaba seleccionada CHORDS (F5) escribiéndola de nuevo total o parcialmente.
  • Página 190 botón lleva el cursor al dieciseisavo siguiente. completo que tenga como nota básica el bajo Por ejemplo, una nota de un octavo se divide en alternativo que quiere introducir. dos dieciseisavos, una de un cuarto se divide en cuatro dieciseisavos. La edición se realiza en un cuadro especial: Se puede modificar la extensión con el DIAL, o bien tocando un acorde distinto.
  • Página 191: Grabar Los Estilos De Usuario

    • 8 Grabar los Estilos de Usuario Los cuatro botones USER (1, 2, 3 y 4) de la sec- se repiten en ciclo. De hecho, cuando trabaje con ción STYLE GROUPS cargan los Estilos estilos, podrá comprobar que estos están forma- programables (USER), 32 posiciones vacías en dos por pequeños fragmentos musicales que se las cuales se pueden grabar los arreglos propios...
  • Página 192: Grabar

    Grabar PREPARACIÓN 1. Pulse uno de los botones USER. Seleccione nombre entorno contador una posición vacía (User) para crear un nue- Tempo (contador vo Estilo. nombre compases) Estilo 2. Se abre un cuadro de diálogo invitando a crear un nuevo Estilo. Pulse F1 («Ok»). Crear un nuevo Estilo.
  • Página 193: Grabación

    GRABACIÓN modificar la medi- ción del compás 1. Pulse START/STOP para poner en marcha (4/4, 3/4, etc.). la grabación. Espere que finalice el compás • «Tempo» para de ‘cuenta revertida’. modificar 2. Tras finalizar el compás de ‘cuenta revertida’ Tempo. empiece a tocar.
  • Página 194: La Página «Record View» En Detalle

    RESTAURAR LA MEMORIA DE LOS ESTI- La página «Record View» en LOS DE USUARIO detalle Si la parte de RAM reservada al almacenamien- to de los Estilos de Usuario es piena y no hay MODE... (F1) espacio para grabar un nuevo Estilo, es posible aplicar un sistema rápido y sencillo para borrar Abre el cuadro de diálogo «Record Mode», que todos los datos contenidos en memoria y liberarla...
  • Página 195: Convertidor De Escala (Scale Converter)

    SOUND VIEW (F5) KEY NOTE Carga la página «Sound View», en que se pue- Tonalidad de referencia. Indica la tonalidad con den ver y cambiar los sonidos de la Ejecución. que se graba el Riff original. Al tocar el acorde indicado el Riff se ejecutará...
  • Página 196 FREE MEMORY (NO MODIFICABLE) séptima. Están disponibles distintas soluciones para cada acorde. Espacio disponible para la grabación del Riff. Las tablas se refieren a la configuración de los Cada Riff puede ocupar hasta 30.000 bytes (30 “patrones” de los acordes y de la parte de bajo, kilobytes).
  • Página 197: Tablas Del Convertidor De Escala

    TABLAS DEL CONVERTIDOR DE ESCALA Scale Converter en estado OFF: Do May. Riff –> Do 7.ma Riff Sol# acomp. –2 –1 bajo –1 Scale Converter en estado OFF: Do May. Riff –> Do menor Riff Sol# acomp. –1 –1 bajo –1 –1 Scale Converter habilitado: Do May.
  • Página 198 Scale Converter habilitado: Do May. Riff –> Do menor Riff Sol# min 1 acomp. –1 min 1 bajo –1 min 2 acomp. –1 –1 min 2 bajo –1 –1 min 3 acomp. –1 min 3 bajo –1 min 4 acomp. –1 –1 min 4 bajo...
  • Página 199: Proceso De Edicion

    • 9 Edit Style Después de grabarlo, cada riff del Estilo puede ser modificado en el entorno «Edit Style». ACCEDER A «EDIT STYLE» Si ya no está seleccionado, seleccione el Estilo PROCESO DE EDICION que quiere modificar. 1. Presione ST./SONG para entrar en «Edit El nombre del Estilo aparece en la barra de es- Style».
  • Página 200: Style Name (Nombre Del Estilo) (F8)

    UNDO (F2) STYLE NAME (NOMBRE DEL ESTILO) (F8) Si está seleccionado (en negativo) hace funcio- Modifica el nombre del Estilo. Unicamente está nar el botón UNDO (Borrar). La función Undo activo en los Estilos de USUARIO ya que el nom- borrará...
  • Página 201: Erase

    Erase Borrar eventos. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la borradura. TECLAS FUNCION F5...F8 Mediante F5...F8 seleccione la parte de Estilo de donde quiere borrar los eventos. De acuerdo a la parte seleccionada los parámetros indica- dos a continuación pueden aparecer o no. Track (F5) - Pista individual, en el riff corrien- Riff (all tracks) (F6) - Un riff completo (to- das las pistas del riff).
  • Página 202 Event type Tipo de evento a borrar. «Duplicate note» elimina la nota de menor diná- mica cuando dos notas de la misma altura arran- can desde la misma posición. Opciones: All, Duplicate note, Note, Pitchbend, Mono Touch, Poly Touch, Velocity Off, Program Change, Control Change 00...31, Control Change 64...127.
  • Página 203: Move

    Move Mover o desplazar eventos de uno a otro punto de la pista seleccionada. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar el desplazamiento. PARAMETROS Variation Seleccione una de las 4 Variaciones. Unicamen- te se pueden elegir las Variaciones que tengan grabado al menos un riff.
  • Página 204: Copy

    Copy Copiar eventos desde una pista individual o des- de todas las pistas. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la copia. TECLAS FUNCION F5...F8 Mediante F5...F8 seleccione el tipo de pista des- de que quiere copiar los eventos. De acuerdo al tipo de pista seleccionado los parámetros indi- cados a continuación pueden aparecer o no.
  • Página 205 Track... to track... Copy Variation... to Variation... Pistas de origen y destino de la copia. La parte Origen y destino de la Variación a copiar total- «From track...» muestra la pista seleccionada con mente (opción «Var (all riffs)»). las teclas función A...H. La parte «To track...» se Rango de valores: 1 ...
  • Página 206: Quantize

    Quantize Cuantización, corrección de los errores rítmicos. También comprende las cuantizaciones de ter- cera y ‘swing’. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la cuantización. TECLAS FUNCION F1...F2 Selección de las páginas «Note On Quantize» y «Note Off Quantize». Note On Quantize - Cuantización del punto de arranque de las notas (punto de Note On).
  • Página 207 Note On quantize Note Off quantize Valor de la cuantización en Note On. Valor de la cuantización en Note Off. Análogo al anterior. Valor Cuantización Note range from... to... Límites arriba y abajo de las notas a cuantizar. Para cuantizar un solo instrumento de percusión de la pista de Tambor asigne la misma nota como 1/12 tercia...
  • Página 208: Insert Measure(S)

    Insert measure(s) Insertar medidas. La parte de riff sucesiva al pun- to de introducción se mueve hacia adelante de un número de medidas igual a las medidas intro- ducidas. La longitud del riff cambia. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la introducción.
  • Página 209: Delete Measure(S)

    Delete measure(s) Borrar medidas. Las medidas siguientes se mue- ven hacia atrás y se unen a las que anteceden el punto de borradura. Seleccione los parámetros y presione ENTER para confirmar la borradura. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 210: Velocity

    Velocity Modificación de la dinámica(o Velocity). La diná- mica es la velocidad o intensidad con que se toca una nota. Normalmente a una dinámica mayor le corresponde un volumen mayor. La di- námica afecta también al filtro de muchos soni- dos haciéndolos más o menos brillantes.
  • Página 211: Transpose

    Transpose Transposición por semitonos. Variation Seleccione una de las 4 Variaciones. Unicamen- te se pueden elegir las Variaciones que tengan grabado al menos un riff. Riff Seleccione uno de los riffs de la Variación selec- cionada. Sólo se pueden elegir los riffs presen- tes.
  • Página 212: Microscope

    Microscope Lista de Eventos pista en edición El editor microscópico permite modificar cada uno de los eventos grabados en las pistas. Los even- tos grabados en cada pista están indicados en la Event List (Lista de Eventos en el centro de la pantalla).
  • Página 213: Tabla De Evntos Y Sus Parametros Relativos

    TABLA DE EVNTOS Y SUS PARAMETROS RELATIVOS ESTADO VALOR 1 VALOR 2 VALOR 3 GATE Nota Nombre nota Key On Velocity Key Off Velocity Longitud nota expresado como la resolucion del Secuenciador (q=192) [0 … 63323] Program Mensaje Program Bank Select MSB Bank Select MSB Change Change.
  • Página 214 INS: (X) (F3) DELETE (F6) En la posición del cursor inserta un evento del Borra el evento seleccionado. tipo indicado. Para colocar exactamente el evento introducido modifique su apuntador (parámetros CATCH LOCATOR (F7) a la izquierda del «Status»). Los eventos están insertados por defecto con los Selecciona el evento que está...
  • Página 215: Mask

    Mask La función Mask (Careta) únicamente permite programar las secciones Basic de dos Variacio- nes (2 y 4) para también obtener automáticamente las secciones Basic de las dos otras Variaciones (1 y 3). El Basic de la Variación 2 genera el Basic de las Variaciones 1 y 2.
  • Página 216 DRUM MASK (F7/F8) Abre el cuadro de diálogo «Drum mask». Análogamente a Mask de las pistas de Arrangement, Drum Mask desactiva instrumen- tos individuales de percusión de la pista de Tam- bor de las Variaciones. En el cuadro de diálogo se muestran cuatro te- clados (o drumkits), cada uno de los cuales co- rresponde a la pista de Tambor o Drum (pista DR) de una Variación.
  • Página 217: Effect Type

    • 10 Efecto Edit Presione el control EFFECTS en la sección EDIT seguido de ENTER (o el control page) para ac- ceder al entorno «Edit Effect». El entorno «Edit Effects» contiene las programa- ciones generales para todo el instrumento (can- tidad de reverberación general), los parámetros de la Ejecución (efectos asignados a los DSP), los parámetros de las pistas individuales (regu-...
  • Página 218: Send Level

    Group A & B E2 (Effects 2 - Modulaciones) Effect 2 to Effect 1: Determina la cantidad de la Regula el envío del efecto 2 (delay/chorus/flanger retroalimentación (feedback) de Eff2 a Eff1. u otro efecto de modulación) para cada pista. Rango de valores: 0 (ninguna retroalimentación) Rango de valores: 0 (dry) ...
  • Página 219: Effects Programming

    EFFECTS PROGRAMMING (F4) Room Size Dimensión simulada de la sala o lugar. Tiempo Programación de los efectos seleccionados. que pasa entre la emisión de la primera reflexión Parámetros y valores cambian al cambiar el efec- y el resto de la reverberación. to en «Effect type».
  • Página 220 Rotary Velocidad inicial Slow/Fast. Semitone Desentonación/transposición por semitonos. Detune Desentonación por centésimos de semitono (Cents). Low Gain Exaltación de las frecuencias bajas. Medium Gain Exaltación de las frecuencias medianas. High Gain Exaltación de las frecuencias altas. ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 221: Effect 1 - Tabla De Reverberaciones

    Effect 1 - Tabla de Reverberaciones Effect 1 - Reverbs 1 Hall 1 Rev. Time [0 (0.1 s) … 99 (10s)] Delay [0 ms … 99 ms H.F.Decay [0=Bypass … 10 kHz] 2 Hall 2 “ “ “ 3 Hall 3 “...
  • Página 222: Effect 2 - Tabla De Delay/Chorus/Flanger/Modulation

    Effect 2 - Tabla de Delay/Chorus/Flanger/Modulation Effect 2 - Delay/Chorus/Flanger/Modulations 1 Mono Delay 1 Delay [0 (0ms)…125 (500ms)] Feedback [0% … 99%] L.P.Filter [0-bypass…10-16kHz] 2 Mono Delay 2 “ “ “ 3 Stereo Delay 1 “ “ “ 4 Stereo Delay 2 “...
  • Página 223: Vocal Processor

    • Vocal Processor (Edit Effect) INTRODUCCIÓN DEL VOCAL PROCESSOR Si su SK760/880 dispone de la función Vocal Processor, en el «Edit Effect» encontrará La nueva función Vocal Processor le permite aña- parámetros para edición de efectos (Effect edi- dir algunas armonías vocales a su propia ejecu- tor) y el Vocal Processor (Vocal Proc.
  • Página 224: Conexiones

    CONEXIONES COMO ACTIVAR EL VOCAL PROCESSOR Para utilizar el Vocal Processor, el mínimo indis- El Vocal Processor trabaja solo si las opciones pensable de aparatos necesarios consiste en: Mic/Line On/Off y Vocal Processor On/Off del Edit General están activadas. Una vez cargado el 1.
  • Página 225 Las cuatro voces se pueden elegir entre las seis Vocal Processor disponibles: Voz 1 : Extremo octava inferior Seleccione el módulo Vocal Processor en el menú Voz 2 : próxima a octava inferior principal pulsando los botones cursor ( / ) y pul- Voz 3 : Extremo octava superior se Enter para acceder al módulo.
  • Página 226: Vocoder

    Nota: Las voces producidas por el Vocal Processor son siempre hasta 4. Ejemplo: si están seleccionadas las voces 1/2/3/4, para seleccionar la voz Main o Bass es necesario poner en mute una de las vo- ces Voice. VOCODER (F6) El modo VOCODER está habilitado tanto en el modo STYLE como en el modo SONG.
  • Página 227: Unison

    UNISON (F7) El modo UNISON está habilitado tanto en el modo STYLE como en el modo SONG. Estando en este modo el Vocal Processor traba- ja automáticamente duplicando hasta 4 veces (4 voces) la voz de entrada, cosa que es de gran utilidad para obtener efectos de doblaje.
  • Página 228 LOS PARAMETROS DE LA PAGINA DE EDIT VOICE SET (F4) En esta página es posible cargar hasta 16 confi- LFO Wave guraciones Custom. Selecciona la forma de onda de la oscilación a Cada Custom contiene una distinta configuración baja frecuencia. de todos los parámetros disponibles en el entor- Rango de valores: Off, Sinus, Triangle, Saw, no Harmony (Volume, Pan, Mute, Mode, lfo,...).
  • Página 229: Ulteriores Modificaciones

    VOCAL ON/OFF Y ECUALIZADOR Ulteriores modificaciones En el entorno Edit General, módulo Mic/Line con tarjeta de Audio/Vídeo instalada. Además de las que se han descrito, se han apor- El módulo Mic/Line In ahora muestra una venta- tado las modificaciones siguientes: na de Ecualización cuyos parámetros son: •...
  • Página 230: Controladores Especiales Midi Asociados Al Vocal Processor

    CONTROLADORES ESPECIALES MIDI CARGAR UN FICHERO MIDI QUE CON- ASOCIADOS AL VOCAL PROCESSOR TIENE LA PISTA VOCODER Con el objetivo de administrar el Vocal Processor Al cargar un Fichero MIDI que contiene la pista vía MIDI, se han implementado los siguientes Vocoder, ésta se sitúa automáticamente sobre nuevos Controladores MIDI: la pista 5.
  • Página 231: Midi Channels

    • 11 Edit MIDI El entorno «Edit MIDI» contiene programaciones generales y programaciones relativas a pistas individuales. Pulse el botón MIDI de la sección EDIT para ac- ceder al menú «Edit MIDI». ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 232: Configuración (F2)

    CONFIGURACIÓN (F2) Icono de generación de sonidos interna Si el parámetro está habilitado (icono Configuración de la pista. Conexión a MIDI IN, visualizado), los eventos generatos por el tecla- teclado, generador de sonidos, MIDI OUT. do vengono indirizzatos al generador de sonidos El icono del teclado también indica el Common interno.
  • Página 233: Midi Filters

    MIDI FILTERS (F3) GENERAL SETTINGS (F4) Filtros de los datos MIDI en entrada y en salida. Configuraciones globales (almacenadas en el Setup). Para cada pista se pueden programar 7 filtros en el MIDI IN y 7 filtros en el MIDI OUT. MIDI Clock (MIDI Reloj) Opciones: Off, Program Change, Pitchbend, Sincronismo MIDI para la sincronización con...
  • Página 234 Clock send MIDI IN fix velocity Transmisión de la señal de MIDI Clock. Cuando Interruptor de dinámica. Si el parámetro está en desactivado, SK760/880 no controla el tempo ni Off, las notas se recibirán con el valor de dinámi- el Start/Stop de los dispositivos MIDI conecta- ca correcto.
  • Página 235 General MIDI BankSelect Compatibilidad extendida con el General MIDI Recepción y transmisión de BankSelect MSB cuando se quiere cargar y archivar los archivos (CC00) y BankSelect LSB (CC32). MIDI y tener una comunicación MIDI. Opciones: On, Off. Ponga este parámetro a ON: •...
  • Página 236: Common Channel/Arrangement

    COMMON CHANNEL/ARRANGEMENT (F5) Chord to Arr.1 / Chord to Arr.2 Parámetros dedicados al control con un acordeón Parámetros de la Ejecución. MIDI. Están divididos en dos partes: El Common Channel es un canal MIDI dedicado Ch - Canal MIDI. a operaciones especiales: In - Puerto de entrada MIDI IN (A ó...
  • Página 237: Midi Dump

    MIDI DUMP... (F6) Abre el cuadro de diálogo «MIDI Dump», que permite seleccionar los datos que se quieren enviar a otro SK760/880, a un MIDI Data Filter, a un secuenciador o a un editor para ordenador. Pulse los cursores Arriba/Abajo para seleccionar el fichero deseado y pulse ENTER para acceder al selector de ficheros de segundo nivel.
  • Página 238 Enviar datos a otro SK760/880 Recibir datos de un secuenciador 1. Conecte el puerto MIDI OUT del instrumento 1. Conecte MIDI IN de su SK760/880 a MIDI que transmite a MIDI IN del instrumento que OUT del secuenciador. Seleccione el puerto recibe.
  • Página 239: Local On,Local Off

    LOCAL ON, LOCAL OFF (F7) MIDI LOCK (F8) (BLOQUEO DE LA SELEC- CIÓN MIDI) El Local On seleccionado inicialmente (por la pro- gramación del instrumento) corresponde a la si- Al seleccionar esta función, esta hace general la tuación cuando el teclado está conectado al ge- programación corriente de los canales MIDI y de nerador interno de sonidos.
  • Página 240 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11•10 Guía de referencia...
  • Página 241: Volume

    • 12 Edit Mixer «Edit Mixer» permite controlar en cada pista el volumen, el pan, la asignación a las salidas y la ecualización general. Presione el control MIXER en la sección EDIT para acceder al entorno «EDIT MIXER». ○ ○ ○...
  • Página 242: Random Pan

    RANDOM PAN (F3) AUDIO OUT (F4) Variación casual de la posición del sonido en el Direccionamiento de las pistas a las salidas audio. panorama estéreo. Se trata de una variación que El parámetro tiene importancia únicamente para hace el sonido más vivo, cuya fuente parece las pistas conectadas a la generación de sonido.
  • Página 243: Efectos 3D

    EFECTOS 3D (F5) El efecto 3D es un espacializador que añade di- mensiones a los sonidos del SK760/880. Bass Un ecualizador de bajos que añade o retira fre- cuencias a los Bass. Rango de variación: –12dB … +12dB Espacializador que afecta a las salidas extero del instrumento.
  • Página 244 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 12•4 Guía de referencia...
  • Página 245: Ruedas

    • 13 Edit Controllers/Pads El entorno «Edit Controllers/Pads» permite pro- gramar el modo en que las pistas individuales de una Ejecución reaccionan a la acción de los pedales programables y de los Pads programables. Presione el control CNT./PADS en la sección EDIT para acceder al entorno «Edit Controller/ Pads”...
  • Página 246: Pedals Programming

    PEDALS PROGRAMMING (F2) Var <, Perf >, Perf <, Harmony, Bass to Low., Arrange On/Off, Fade In/Out, Tempo >, Este parámetro permite asignar una función a Tempo <, Punch, Rotary Slow/Fast, Minor, los pedales 1, 2 y 3. Los pedales pueden ser del 7th, Dim, Min 7th, Maj 7th, Freeze Chord.
  • Página 247: Pads

    PADS (F4) Note - Determina la nota tocada. Rango de valores: C-1 to G9 . Los cuatro botones PAD son programables de Velocity - Dinamismo de la nota. forma independiente. Cada Pad se puede confi- Rango de valores 0…127 . gurar para actuar según las configuraciones de Rotary slow/fast - Cambia la velocidad del diferentes parámetros.
  • Página 248: Las Funciones Switch Pedal

    LAS FUNCIONES SWITCH PEDAL Arrange On/Off Activa/desactiva el control Arrange On/Off. (actúan en las pistas habilitadas de la Ejecución) Fade In/Out Habilita/inhabilita la función Fade In/ Pedal inhabilitado Out. Damper Aplica el efecto Sustain a las notas Tempo > Aumenta el Tempo de una unidad a soltadas.
  • Página 249: Las Funciones Del Pedal Continuo

    LAS FUNCIONES DEL PEDAL CONTINUO (actúa en las pistas habilitadas de la Ejecución) Pedal inhabilitado. Pitch Bend Aplica el Pitch Bend a las notas. El juego del Pitch Bend pasa del nivel máximo negativo al nivel máximo positivo del valor configurado en la función Pit/Mod.
  • Página 250 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13•6 Guía de referencia...
  • Página 251: Transpose

    • 14 Edit Tracks En «Edit Tracks/Splits» se programan la trans- posición, la extensión, la curva de dinámica, el retardo de las pistas individuales. Además, es en este entorno que se programa la función Harmony. Presione el control TRACKS en la sección EDIT para cceder a «Edit Tracks».
  • Página 252: Detune

    DETUNE (F3) MODE/PRIORITY (F5) Desafinación o afinación de la pista. Cada uni- (1) Selección del modo polifónico/monofónico de dad equivale a 1/64 de semitono. las pistas. (2) Activación/desactivación de la Priority (prioridad en la eliminación de notas). Rango de valores: -63 ... 0 ... +63. Mode Cada pista puede ser monofónica (suena una sola nota a la vez, útil para solistas) o polifónica...
  • Página 253: Velocity Curve

    VELOCITY CURVE (F6) VELOCITY RANGE (F7) Curva de respuesta dinámica. Además de afec- Límites de dinamismo de cada pista. Estos lími- tar los datos de dinámica, las curvas de dinámi- tes permiten crear una serie de crosswitch (paso ca permiten realizar un efecto de cruce de uno a otro) a través de la asignación de pis- (crossfade) entre las pistas.
  • Página 254: Harmony

    HARMONY (F1) tanto a la octava superior como a la octava inferior. No es necesario tocar un acorde con Le permite escoger entre una selección de tipos la mano izquierda. de armonización. Programe la función Harmony, Peterson: dobla la nota de la mano derecha activada/desactivada mediante el botón corres- dos octavas abajo.
  • Página 255: Delay

    DELAY (F2) Retardo de ejecución de la pista. Válido para las pistas en key-play. Tras tocarla en el teclado, la nota suena efectivamente sólo después del tiem- po que indica este parámetro. El valor se indica tanto en ‘tic’ (impulsos mínimos del metrónomo) que a través de la figura musical equivalente.
  • Página 256: Create Track

    CREATE TRACK (F5) Dé los siguientes pasos para copiar una pista: 1. Seleccione la pista que quiere copiar. Disponible sólo en el modo Song. 2. Pulse F6 (Copy track...). Crea una pista con valores estándar. Tras pulsar 3. Marque el número de la pista donde quiere la correspondiente tecla función aparece el cua- realizar la copia, girando el DIAL.
  • Página 257: El Proceso De Editar Es Como Sigue

    • 15 Edit Perf Sound/Sound Patch EL PROCESO DE EDITAR ES COMO SIGUE: «Edit Sound/Sound Patch» es un ‘macroeditor’ que permite modificar rápidamente algunas ca- 1. Seleccione o cree el contenido de una Per- racterísticas de los Sonidos y SoundPatch asig- formance el sonido o Drumkit/Sound Patch nados a las pistas.
  • Página 258: Osciladores Y Estratos (Layers)

    Edit Perf Sound OSCILADORES Y ESTRATOS (LAYERS) En el entorno «Edit Perf Sound», se modifican los parámetros correspondientes a una determi- Cada Sonido contiene 1, 2 ó 3 Estratos. Los Es- nada pista de modo tal que cualquier sonido asig- tratos son unidades de generación del sonido nado a la pista “hereda”...
  • Página 259: Los Parametros De Sonido De Las Perf

    LOS PARAMETROS DE SONIDO DE LAS con un pobre contenido armónico se corta- rán también las notas más agudas. Este PERF parámetro ajusta la ‘viveza’ del sonido. Al bajar la frecuencia de corte el sonido se hace Attack más opaco, al subirla se hará más brillante. Fase de arranque del sonido.
  • Página 260: Las Opciones De Sonido Perf

    LFO Rate LAS OPCIONES DE SONIDO PERF La LFO es una oscilación de baja frecuencia (Low Copy to... (F6) Frequency Oscillator, LFO) que normalmente se Copia las modificaciones del Sonido en una pis- utiliza para realizar el vibrato. En el SK760/880 ta distinta de la misma Ejecución.
  • Página 261: Edit Sound Patch

    Edit Sound Patch En «Edit Sound Patch», puede programar los parámetros que son exclusivos para las pistas. Cada Drumkit o Sound Patch, por tanto, que haya asignado a una pista sufrirá las modificaciones que realice. Seleccione la pista que contenga los sonidos o •...
  • Página 262: Los Parametros Edit Sound Patch

    LOS PARAMETROS EDIT SOUND PATCH Tuning Ajuste fine de la afinación en pasos de 1/64 de Edit note semitono. Rango de valores: -64 ... +63. Nota en editor. Filter Rango de valores: A0...C8 (respectivamente la Ajuste de la frecuencia de corte del filtro (filter cutoff nota más baja y la más alta en un teclado maes- frequency).
  • Página 263: Las Opciones Sound Patch

    Audio Out LAS OPCIONES SOUND PATCH Le permite dirigir el sonido asignado a una nota Catch note... (F1) en edit a la salida preferida. Al tocarla en el teclado, permite seleccionar la Valores asignables: Main, Left+Right, nota que se quiere poner en editor. Out1+Out2, Out1, Out2.
  • Página 264 Expand... (F3) Restore (F6) Extiende la programación de la nota corriente a Borra las modificaciones y carga las configura- toda una zona del teclado. ciones originales del Sound Patch. 1. Seleccione la nota de la cual quiere copiar la 1. Presione F6 para abrir este cuadro de programación.
  • Página 265 2. Aparece seleccionada la opción “File”. Pulse Almacenar las modificaciones en una Ejecución ENTER para confirmar. 1. Pulse F8 («Store...»). Aparece un área de inserción: Aparece el cuadro de diálogo «Store»: El área de inserción muestra Program Chan- 2. Seleccione la opción PERFORMANCE pulsando la ge, Bank Select MSB (CC00) y el nombre del tecla cursor y pulse ENTER para confirmar.
  • Página 266 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15•10 Guía de referencia...
  • Página 267: Generalidades

    • 16 Edit Sound GENERALIDADES el estrato, la envolvente de amplitud del segun- do oscilador puede transformarse en envolvente PRIMERAS PÁGINAS DE ESTE APARTADO DESCRIBEN de balance y los filtros pueden estar puestos en «E » EL ENTORNO OUND DE MANERA GENÉRICA SÍ...
  • Página 268 Algoritmo Dual 3 - dos osciladores. Una envol- cada uno de los cuales representa un recorrido vente de Amplitud compartida por dos osciladores fijo de la señal, y asignarle así una gran varie- con un control de Balance y sus filtros puestos en dad de funciones en las distintas etapas de de- paralelo sarrollo del sonido que está...
  • Página 269: Módulos Del Menú Principal De Edit Sound

    Módulos principales los instrumentos de las series anterio- Waveform Selecciona el muestreo de onda res de Generalmusic (S, WX, SX) y (Waveform básica). también muestreos de disquetes de distintos formatos. El Sample Volume Volumen del sonido. Algunos menús Translator puede además recibir y...
  • Página 270 ENTRAR EN EL MENÚ «EDIT SOUND» Es posible entrar en el menú «Edit Sound» ya sea teniendo habilitado un sonido aislado (con el LED del botón SOLO encendido), ya sea te- niendo habilitadas dos o varias pistas de la Eje- cución corriente.
  • Página 271: Salir Del Menú Edit Sound

    SALIR DEL MENÚ EDIT SOUND Salida momentánea Salida momentánea Gracias al sistema multitarea, es posible salir momentáneamente del editor de sonidos para efectuar distintas operaciones con otros menús. O bien Al pulsar el botón SYNTH o ESCAPE, o si no al pulsar cualquier botón de otro menú...
  • Página 272: Almacenar El Sonido Modificado Dándole Un Nombre

    ALMACENAR EL SONIDO MODIFICADO DÁNDOLE UN NOMBRE Una vez completadas las modificaciones, es posi- ble almacenar el nuevo sonido en la biblioteca in- terna del instrumento (RAM) dándole un nombre. 1. Pulse la tecla función F8 para seleccionar la fun- ción “SAVE”...
  • Página 273: Navegación Y Introducción De Datos

    NAVEGACIÓN Y INTRODUCCIÓN DE DATOS Los dispositivos de navegación que se usan en el menú Edit Sound son: las teclas de cambio página ( ) y las teclas cursor ( / & / ). Seleccione los módulos desde el menú principal con las teclas cursor y pulse Enter para acceder al módulo seleccionado.
  • Página 274 ESTADO DEL INSTRUMENTO EN EL EN- INFORMACIONES IMPORTANTES TORNO «EDIT SOUND» 1. No es posible sobreescribir un Sonido Rom. Las configuraciones de las ruedas (Wheels), de Un Sonido ROM modificado genera un So- los pedales, de Aftertouch, Transpose y otros nido RAM, el cual se puede almacenar en parámetros, corresponden a las de la Ejecución una posición vacía o en una posición ocupa-...
  • Página 275: Waveform (Forma De Onda)

    Waveform (Forma de Onda) Módulo válido para todos los algoritmos. “Sin- Wave Vector Permite seleccionar la dirección de gle” habilita un módulo singular de Waveform; lectura de la Waveform. Los modos en cambio, las cuatro opciones “Dual” habilitan de lectura son 4: los módulos Waveform 1 y Waveform 2.
  • Página 276 Pitch touch Enlaza el Pitch al Aftertouch. Wv. Start Dyn Con la configuración “Switch” del sensitivity Este parámetro determina la profun- sns. parámetro anterior, el valor introdu- didad de la acción del Aftertouch cido (±127) indica el punto de inte- sobre la entonación del sonido, con rruptor del dinamismo (dynamic swit- una extensión de la acción de ±...
  • Página 277: Volume Y Balance

    Volume y Balance El módulo Volume es válido para todos los Volume touch Enlaza la respuesta de Volume a algoritmos. Los algoritmos Dual 1 y Dual 4 habi- sensitivity Aftertouch. litan los módulos Volume 1 y Volume 2; los Con valores positivos, una mayor algoritmos Dual 3 y Dual 4 comparten un único presión en las teclas produce una mayor intensidad del sonido;...
  • Página 278 VOLUME TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor y se modifican por medio del Válido para todos los algoritmos. La función Dial o del teclado numérico, sirven para ‘forjar’ la Tracking hace que la intensidad del volumen curva de Tracking: pueda variar a lo largo del teclado.
  • Página 279: Ejemplo De Cómo Se Programa Una Curva De Tracking

    EJEMPLO DE CÓMO SE PROGRAMA UNA CURVA DE TRACKING 3. Seleccione el parámetro KEY con la tecla cursor 1. Pulse F6 para seleccionar la función SEGMENT. ( ) y gire el DIAL para configurar el valor de- Seleccione 3 ó 6 Segmentos con la tecla cursor seado.
  • Página 280 BALANCE (F1) Válido sólo para los Algoritmos Dual 3 y Dual 4. Los parámetros Balance Balance Mezcla de las dos Formas de Onda del estrato corriente. Los valores positivos hacen más evidente la primera Waveform; los valores negativos hacen más eviden- te la segunda Waveform.
  • Página 281: Amplitude Envelope (Envolvente De Amplitud)

    Amplitude Envelope (Envolvente de Amplitud) Módulo válido para todos los algoritmos. Dual 1 Segment 1 rate Sensibilidad al dinamismo del y Dual 2 habilitan los módulos Amp. Envel. 1 y dynamic sens. segmento 1 de la envolvente Key Amp. Envel. 2; Dual 3 y Dual 4 comparten un On.
  • Página 282: Envolvente De Amplitud Key On

    ENVOLVENTE DE AMPLITUD KEY ON La envolvente Key On es una línea de 10 seg- mentos (máximo) que representa la variación del sonido durante el tiempo en que las notas se mantienen presionadas. He aquí algunos ejemplos de pantalla mostran- do la envolvente de amplitud en distintas condi- ciones de zoom.
  • Página 283 Tres parámetros, que se seleccionan con las te- clas cursor, sirven para ‘forjar’ la envolvente: Segment Permite seleccionar los segmentos con el Dial. El segmento selecciona- do muestra su punto final parpa- deando. Time Determina la duración del segmen- to. La duración máxima correspon- de a 21 segundos aprox.
  • Página 284: Ejemplo De Cómo Se Programa Una Envolvente Key On O Key Off

    EJEMPLO DE CÓMO SE PROGRAMA UNA ENVOLVENTE KEY ON O KEY OFF 1. Para insertar un segmento, pulse F6 y confirme 3. Seleccione el parámetro KEY con la tecla cursor la función ‘Add Segm’ (visualización en negati- ( ) y gire el DIAL para configurar el valor de- vo) pulsando ENTER.
  • Página 285 AMPLITUDE ENVELOPE TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor y se modifican por medio del Envelope Tracking representa las variaciones de Dial o del teclado numérico, sirven para ‘forjar’ la la velocidad de complemento de la envolvente a curva de Tracking: lo largo de la extensión del teclado.
  • Página 286 BALANCE ENVELOPE Balance env. Enlaza la respuesta de Balance dyn. sensitivity Envelope al dinamismo. Válido sólo para los Algoritmos Dual 3 y Dual 4. Con valores positivos, un mayor di- namismo aumenta la respuesta de Balance Envelope representa un mezclador para la envolvente de Balance;...
  • Página 287: Envolventes De Balance Key On Ykey Off

    ENVOLVENTES DE BALANCE KEY ON Y Tres parámetros, que se seleccionan con las te- clas cursor, sirven para ‘forjar’ la envolvente: KEY OFF Segment Permite seleccionar los segmentos Las envolventes de Balance Key On y Key Off con el Dial. El segmento selecciona- son líneas de 10 segmentos (máximo).
  • Página 288 BALANCE TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor y se modifican por medio del Balance Tracking permite variar el Balance a lo Dial o del teclado numérico, sirven para ‘forjar’ la largo del teclado. curva de Tracking: SEGMENT (F6) Point Uno de los puntos extremos de un...
  • Página 289: Filter (Filtro)

    Filter (Filtro) Los parámetros de Filter Control Módulo válido para todos los algoritmos. Para los algoritmos Dual 1 y Dual 3, los filtros están conectados en paralelo [Filter os. 1, Filter os. 2]; Type Selecciona el tipo de filtro. “Off” significa que el filtro no está para Dual 2 y Dual 4 están conectados en serie habilitado.
  • Página 290 Cutoff dynamic Sensibilidad de la Frecuencia de Filter envelope Habilita la Envolvente de Filtro en sensitivity corte del filtro al dinamismo. amount edición y configura la profundidad Enlaza la Frecuencia de corte del de acción de la envolvente. filtro a la Key On Velocity. Con va- La Envolvente de Filtro comporta dos lores positivos la Frecuencia de partes: “Filter Key On Envelope”...
  • Página 291 FILTER CUTOFF TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor y se modifican por medio del El Filter Tracking hace que la Frecuencia de cor- Dial o del teclado numérico, sirven para ‘forjar’ la te del filtro no queda fija para todas las notas de curva de Tracking: un Sonido, sino que se desplaza según la nota tocada.
  • Página 292: Envolvente De Filtro Key On Y Key Off

    ENVOLVENTE DE FILTRO KEY ON Y KEY OFF Loop segm Activa el loop (repetición de la envol- vente). El loop lleva la envolvente Key Las envolventes de Key On y Key Off son línea On a iniciarse de nuevo desde el seg- de 10 segmentos (máximo).
  • Página 293 FILTER ENVELOPE TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor sirven para ‘forjar’ la curva de La curva de Tracking de la envolvente del filtro, Tracking: válida para ambas envolventes Key On y Key Off, aumenta o disminuye la velocidad de com- Point Uno de los puntos extremos de un plemento de la envolvente del Filtro a lo largo de...
  • Página 294: Pitch Envelope (Envolvente De Pitch)

    Pitch Envelope (Envolvente de Pitch) Módulo válido para todos los algoritmos. Las Dynamic rate Sensibilidad de la envolvente al di- opciones Dual habilitan módulos separados para namismo. los dos osciladores de cada estrato (Pitch Con valores positivos, a un mayor Envelope Os.
  • Página 295: Envolventes De Pitch Key On Y Key Off

    ENVOLVENTES DE PITCH KEY ON Y KEY OFF Loop segm Habilita el loop (la envolvente se re- pite). El loop lleva la envolvente de Las envolventes de Pitch Key On y Key Off son Key On a iniciarse de nuevo desde el líneas de 10 segmentos (máximo).
  • Página 296 PITCH ENVELOPE TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor sirven para ‘forjar’ la curva de La envolvente de Pitch puede tener distintas ve- Tracking: locidades de complemento a lo largo de la ex- tensión del teclado gracias a “Pitch Envelope Point Uno de los puntos extremos de un Tracking”.
  • Página 297: Lfo (Low Frequency Oscillator - Oscilador A Baja Frecuencia)

    LFO (Low Frequency Oscillator - Oscilador a Baja Frecuencia) Un único generador LFO (Low Frequency Oscillator) para todos los algoritmos. Sine Triangle Saw-tooth La profundidad de acción del LFO sobre Pitch, Amplitude y Filter es programable de manera in- dependiente para cada oscilador. Square Random Sample&Hold La LFO es una Low Frequency Oscillation ( Osci-...
  • Página 298 Amplitude s.o.1 Aplicación de la LFO a la Amplitude Filter s.o.1 Aplicación de la LFO a la Amplitude s.o.2 para obtener un Trémolo. Este pa- Filter s.o.2 Frecuencia de corte del filtro (1 ó 2) rámetro determina la profundidad de para obtener el efecto “Wha-Wha”, acción de la LFO sobre la Amplitu- generado por la abertura y el cierre...
  • Página 299: Pan

    Válido para todos los algoritmos. En el modo Env. amount Enlaza la profundidad de la Dual, indiferentemente de la configuración de los touch sens. velocidad de complemento de la En- Filtros (en serie o en paralelo), sólo está prevista volvente de Pan al Aftertouch. una única envolvente de Pan para ambos Los valores positivos aumentan la velocidad de complemento de la...
  • Página 300: Envolventes De Pan Key On Y Key Off

    ENVOLVENTES DE PAN KEY ON Y KEY OFF Loop segm Habilita el loop (la envolvente se re- pite). El loop lleva la envolvente de Las envolventes de Pan Key On y Pan Key Off Key On a iniciarse de nuevo desde el son líneas de 10 segmentos (máximo).
  • Página 301 PAN ENVELOPE TRACKING Tres parámetros, que se seleccionan pulsando las teclas cursor sirven para ‘forjar’ la curva de Pan Tracking modifica la posición “relativa” del Tracking: sonido a lo largo de la extensión del teclado. Por ejemplo, en la parte de graves el sonido puede Point Uno de los puntos extremos de un encontrarse más hacia la izquierda y en la parte...
  • Página 302: Sample Translator Versión 1

    Las funciones del menú principal SAMPLE TRANSLATOR (F1) La función Create añade un segundo o un tercer estrato a la configuración corriente del sonido en El Sample Translator (Traductor de Muestreos) edición. está explicado detalladamente en la página 40. La función Import abre un segundo cuadro de diálogo que se superpone al primero, donde es ALGORITHM (F2) posible seleccionar una fuente del estrato y su...
  • Página 303 La función Dynamic Range asigna los límites más bajos y más agudos del dinamismo para el estrato corriente. Programe las funciones según las propias exi- gencias y confirme pulsando ENTER o anule la operación pulsando ESCAPE. ABORT (F6) Pulse esta tecla función para salir definitivamen- te del entorno Edit Sound sin almacenar las even- tuales modificaciones realizadas en el sonido en edición.
  • Página 304: Formas De Onda

    Notas y sugerencias FORMAS DE ONDA KEY OFF ENVELOPE No todas las Formas de Onda (Waveforms) cu- El hecho de que en la Serie SK760/880 el Key bren toda la extensión del teclado. Esto es parti- Off Envelope (envolvente de Release) sea tan cularmente evidente cuando se utiliza un tecla- articulado permite mucha creatividad y efectos do master de 88 notas, por medio del cual se...
  • Página 305: Resonancia

    FILTROS RESONANCIA La acción de los filtros sobre el sonido se puede La Resonancia exalta las frecuencias directa- representar con curvas: mente circundantes la Frecuencia de corte del filtro, complicando aun más las curvas del filtro: Low Pass (atenúa las fre- cuencias agudas) .
  • Página 306: Qué Cosa Es El Sample Translator

    Sample Translator ¿QUÉ COSA ES EL SAMPLE TRANSLATOR 1. Con un Sonido RAM que contiene muestreos importados (Sonido con el símbolo ). Este (TRADUCTOR DE MUESTREOS)? método permite acceder al Sample Translator En la columna de las funciones de Edit Sound y cargar el muestreo asociado al Sonido- aparece también el mando Sample Translator, el en edición para poder proceder lue-...
  • Página 307 Salir momentáneamente de Sample Translator Gracias a la función multitarea, se puede dejar momentáneamente Sample Translator para ac- ceder a otros entornos operativos sin perder el trabjo en curso en SampleTranslator. Sin embar- go, no es posible seleccionar otro Sonido o Esti- lo, otra Ejecución o Canción cuando se sale mo- mentáneamente del menú.
  • Página 308: La Ventana Principal De Sample Translator

    LA VENTANA PRINCIPAL DE SAMPLE Los mandos de Sample Translator en breve TRANSLATOR Load (F1) Carga un muestreo en la posición se- leccionada, extrayéndolo del Sonido La ventana principal de Sample Translator con- seleccionado en el disquete. tiene la lista de los 16 muestreos, cada uno asig- nado a su correspondiente extensión de tecla- Save (F2) Almacena la Waveform realizada en...
  • Página 309: Cargar Muestreos

    4. Pulse ENTER para confirmar la operación o Esca- Cargar muestreos pe para anularla. Al pulsar ENTER para confirmar se inicia la LOAD (F1) operación de cargar. El tiempo necesario depende de la dimensión de cada muestreo El mando Load carga los muestreos en el Sample que constituye la Waveform.
  • Página 310 2. Acceda al entorno «Edit Sound» (como se ha explicado informado el usuario sobre los muestreos que en la página 4). se van cargando. Además, un gráfico de ba- rras colocado en la parte superior de la panta- 3. Pulse F1 para acceder al Sample Translator. lla muestra el avance de la operación de car- A.
  • Página 311 Cargar Muestreos y Programs Límites de conversión Una Waveform sólo puede contener 16 Algunos formatos de muestreos, como por ejem- muestreos. Por ejemplo, si un Level del formato plo los de Akai y Kurzweil, permiten cargar dos Akai S1000 puede contener hasta 99 muestreos, tipos de datos: los muestreos (equivalentes a los en la conversión sólo vienen cargados los 16 muestreos de la Serie SK760/880) y los...
  • Página 312: Almacenar Muestreos

    Pulse Enter o Escape para cancelar el mensaje Almacenar muestreos y regresar a la ventana de Save Sample, y repita la operación con un nombre distinto. SAVE (F2) Confirme la operación pulsando ENTER. La La operación SAVE permite almacenar la Waveform se almacena en la biblioteca de For- Waveform en la biblioteca de las Formas de Onda mas de Onda de su SK760/880.
  • Página 313: Borrar Muestreos

    Borrar muestreos Asignar muestreos ASSIGN (F4) DELETE (F3) El mando Assign permite seleccionar un muestreo La función Delete permite borrar el muestreo y asignarle un propio límite de extensión más allá seleccionado en el Sample Translator. del cual el muestreo no puede sonar. Únicamente Tras escuchar los muestreos y asignarles las los muestreos asignados pueden constituir una correspondientes extensiones de teclado, se...
  • Página 314 Sobreponer los muestreos Si las extensiones asignadas a dos muestreos resultaran superpuestas, al pulsar ENTER para confirmar aparece un cuadro de diálogo indican- do la existencia de dos muestreos superpues- tos. El muestreo aparece con una extensión temporánea, representada por la línea negra. La línea vertical corresponde a la entonación origi- Pulse Escape para cancelar el mensaje y repita nal ( ‘Sample Pitch’).
  • Página 315: Cancelar La Asignación

    Cancelar la asignación Modificar muestreos DEASSIGN (F5) EDIT (F6) El mando Deassign elimina los límites de zona El mando Edit permite acceder al menú donde del teclado a los cuales les está asignado el se encuentran algunas informaciones técnicas muestreo. sobre el muestreo y donde es posible también realizar algunas operaciones de modificación 1.
  • Página 316 Sample Pitch (final del loop), luego regresa al punto de Loop Start y se repite ininterrumpidamente. Esa repe- Indica la entonación original del muestreo, es tición cíclica se oye durante todo el tiempo en decir, la entonación con que el sonido ha sido que la nota se mantiene pulsada.
  • Página 317: Las Funciones De Sample Edit

    2. Pulse ENTER para habilitar la función Normalize. LAS FUNCIONES DE SAMPLE EDIT Al finalizar la operación, la configuración del El menú de Sample Edit ofrece diferentes fun- parámetro Gain alcanzará el 100%. ciones. TUNING (F1) La función Tuning da una referencia para la en- tonación del muestreo produciendo la nota exac- ta tocada en el teclado de SK760/880 con una sinusoide.
  • Página 318 EXPORT (F7) Aplique la función Export para almacenar (ex- portar) el muestreo en disquete. Podrá elegir entre los dos formatos usualmente reconocidos para almacenar su muestreo: Sound Designer 1 o Windows RIFF Wave. 1. Pulse EXPORT para abrir el cuadro de diálogo donde podrá...
  • Página 319: Sample Midi Dump

    Para cargar un muestreo (Sample Request - F7) Sample MIDI Dump 1. Para trasladar un muestreo al Sample Translator desde un dispositivo externo (otro SK760/880, SEND SAMPLE / SAMPLE REQUEST (F7) un ordenador o un muestreador), conecte el El traslado de muestreos entre el SK760/880 y puerto MIDI IN de su SK760/880 al puerto otros dispositivos (muestreadores, ordenadores MIDI OUT de la unidad externa y el puerto MIDI...
  • Página 320: Abort (F8)

    Para enviar un muestreo (Send Sample) Abort (F8) • Para trasladar el muestreo seleccionado en la página principal de Sample Translator a una La función Abort permite salir definitivamente de unidad externa, pulse SEND SAMPLE (F7). Sample Translator cancelando todas las even- Al instante se inicia el traslado del muestreo tuales modificaciones realizadas.
  • Página 321: Descripcion Del Menu Principal Page

    • 17 Edit General En «Edit General» se pueden modificar los parámetros globales, que no se memorizan en la Ejecución. Una parte de los parámetros se al- macena en RAM y se archiva en el disco como Setup. Presione el control GENERAL en la sección EDIT para acceder al entorno «Edit General».
  • Página 322: Controles Generales

    User8 . Footswitch 1, 2, 3 Polaridad de los pedales programables 1, 2, 3 PROGRAMACION DE LAS AFINACIONES (DAMPER). Los pedales Generalmusic son del DEL USUARIO tipo NC. El instrumento ofrece la posibilidad de programar Opciones: NC (Normally Closed), NO (Normally escalas (Temperamentos) de Usuario según las...
  • Página 323: Las Opciones De Tuning/Scale

    (fine). Las operaciones de programación permi- Coarse&Fine - Copia tanto las notas reales ten modificar el pitch de una o varias notas modi- (coarse) como su regulación fina (fine tune). ficando los parámetros de la nota real y los de la Coarse - Copia solamente las notas reales.
  • Página 324: Pedalboard / Computer

    PEDALBOARD (PEDALERA) Bass Sustain (F1) Si ha comprado la pedalera opcional Sustain para las notas de la pedalera. Generalmusic de 13 notas , conectela al conector Pedalboard y programe la unidad para usarla cundo presione el control función F8 («Mode»). COMPUTER Mode (f8) - para pedales Cada vez que utilice el interface MIDI, podrá...
  • Página 325: Date & Time

    Mode (F8): opciones del ordenador Date & Time Opciones para dialogar con el ordenador Regulación del calendario y reloj interno (fecha y hora). SET DATE (F1) Permite editar la fecha. Mueva el cursor sobre el Off - Conexión inhabilitada. día, mes y año y efectúe los cambios necesarios Macintosh - Conexión serial con un Apple girando el DIAL.
  • Página 326: Display Controls

    Display controls Mic/Line Input Controles de visualización de la pantalla. Las pro- Esta página contiene los parámetros de control y gramaciones se conservan en memoria aún tras programación de las entradas de Mic/Line 1 y 2. apagar el instrumento. No se almacenan en el Los contenidos de la pantalla cambian de acuer- disco.
  • Página 327: Parámetros (Con Tarjeta Av Opcio- Nal Instalada)

    TARJETA A/V INSTALADA PARÁMETROS (CON TARJETA AV OPCIO- NAL INSTALADA) Si la tarjeta de audio/vídeo está instalada, esta página visualiza una situación totalmente distin- Input VU ta que presenta una serie de parámetros para controlar la señal de entrada. Indicador de nivel de la señal de entrada. Contro- la la señal Gain de las dos señales coectadas a La señal de entrada viene enviada al generador los jacks Mic/Line IN1 y IN2 con los dos regulado-...
  • Página 328 Filter MIC/LINE ON/OFF (F1) Selecciona el tipo de filtro. Interruptor de activación/desactivación de las entradas audio MIC/LINE IN. Cuando las entra- Rango de valores: Off, LP (Low Pass), HP (High das están encendidas la polifonía disminuye de Pass), BP (Band Pass), PB (Parametric Boost), dos notas.
  • Página 329: Opciones Del Menu Principal Edit General

    Opciones del Menu principal Edit General SYSTEM INFO (F2) BATTERY & RE..(F1) Información sobre las expansiones instaladas. Fecha de actualización del sistema operativo y nivel de carga de la pila de alimentación. Presione F1 una vez para ver el dia la versión y el nivel de carga de la bateria: Presione F1 de nuevo para ver el dia y tiempo RESTORE...
  • Página 330 RESTORE ALL (F3) RESTORE STYLE-PERFORMANCE (F7) Elimina totalmente el contenido de la RAM Borra las Style-Performances modificadas de los (Performances, User Styles, Style- Estilos ROM. El estado de los parámetros de la Performances, Songs) y reestablece la situación Style-Performance se establecerán en lo valo- original del instrumento (RAM vacia).
  • Página 331: Apéndice

    Apéndice • Tablas Sonidos • Tablas Drum • Tablas Estilos • Tablas Performance • Tablas Efectos • Tablas Wave • Tabla Implementaciones MIDI • MIDI Controller • System Exclusive implementation • Índice...
  • Página 332 ROM-Sounds Bank PIANO group Piano1 PianoMk1 PickPiano PianoStage InharPiano Piano2 PianoW2 Pianoctave PianoTine TonePiano Piano3 E.G.Piano1 E.G.Piano2 AtkPiano1 ArcoPiano HonkyTonk DetPiano Western AtkPiano2 E.Piano1 ThinRhodx E.Piano4 RhodxFilt E.PianoMk E.PianoX FM Pro E.Piano2 E.Piano3 E.Piano5 E.PianoSft DetuneE.P. DynE.P. MezzoPiano Harpsichor Harpsich2 Harpsich3 LogPiano ElPianoSeq...
  • Página 333 ROM-Sounds Bank PIANO group CHROM PERC. group ORGAN group GUITAR group) ST_Nylon ST_Mandolin ST_Steel1 ST_Steel2 ST_Steel3 ST_12Strng ST_Steel4 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•3...
  • Página 334 ROM-Sounds Bank BASS group AcoustcBs1 AcoustcBs2 AcousticBs3 Dyn.AcoBs HarmAcBs FingerdBs2 DanceBass TheChopper FingeredBs Dyn.Fingrd Dyn.Bass1 Dyn.Baxx HarmAcBs2 Fretless3 FingerdBs3 LowPassed PickBass Dyn.Bass2 PckBass2 PkBsMute HarmElBs WedgeBass SubBass SerialBass Fretless AcidBass1 Flanged Fretless2 RezoBass SynBass5 WowBass ContraSynB SlapBass1 Dyn.Bass3 SlapSynBs PckBass3 ClickBass ToneBass FingAndSlp...
  • Página 335 ROM-Sounds Bank BASS group Vang.Bass ST_AcousBs DanceFing Vang.Bass2 ST_FngrdBs SoftBass ST_PickBs2 ST_Fretls1 ST_Fretls2 ST_FngrBs2 ST_PickBs1 ST_Fretls3 ST_SynBas4 ST_Fretls4 STRINGS group) ENSEMBLE group BRASS group ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 336 ROM-Sounds Bank REED group Soprano Soprano2 SoprFilter AltoSax Safe Sax SoftSax SaxNoise SoftFilt LiscioSax TenorSax OctaveSax TenFilter TouchSax BaritonSax BaritDet BariFilter BaritnSax2 Oboe OboeChiff OboeFilter SaxQuartet EnglisHorn EngHorn2 HornFilter TenSaxSolo Bassoon Bassoon2 BassoonFlt BreathSopr Clarinet ClarSolo ClarFilter LiscioClar PIPE group Piccolo HardFlute1 HardFlute2...
  • Página 337 ROM-Sounds Bank REED group PIPE group SYNTH LEAD group FatSynth MinBitSyn1 FxShape Eerie1 Vangelis1 WhaSynth MinBitSyn2 SharpBuzz Eerie2 Vangelis2 Outburst DigGrunge1 MinStack Eerie3 An A.Logic Its1985 DigGrunge2 MajStack Eerie4 Spiral FMbefore ToneZone1 DimStack VocoWah Phat Pulse CrossShape ToneZone2 Maj5Stack ThinWha Soft Seq.
  • Página 338 ROM-Sounds Bank SYN SFX group IceRain Noiseres BigRoom Submarin Impact Mech-Lp Yowww HitThePipe Soundtrack MoonWind Slope Ekoendls SynRain Mech-Wv Stars StabSynth Crystal Wind SynLead2 Jets SeqSnap SeqCook Babbling MetalWork Atmosphere Arp26000 GlockAthm Smak ColorBlast BounSync Synkro DigiDrops Brightness WithGas PopUp OnOff Spect1 Atomic...
  • Página 339 ROM-Sounds Bank SYN SFX group BDHOUSE1 BDHOUSE2 BDELECT1 BDJAZZ BDROOM1 BDSTD1 BDSTD2 BDSTD3 BDTEKNO BDORCH BDPOWER ACOUST_KIK BD_KIK BD_70_P BD_70_F CLAP_MIX RIMSHOT1 RIMSHOT2 HOUSERIM STICK RIM_70 RIM_1 RIM_2 EFF_RIM SDELECT DYNSDJAZZ SDJAZZ2 SDJAZZ3 SDORCH SDROOM1 SDROOM2 SDSTD1 SDSTD2 SDSTD3 SDSTD4 HOUSSD1 HOUSESD2 ROLL_70...
  • Página 340 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A•10 Apéndice...
  • Página 341 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•11...
  • Página 342 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A•12 Apéndice...
  • Página 343 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•13...
  • Página 344 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A•14 Apéndice...
  • Página 345 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•15...
  • Página 346 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A•16 Apéndice...
  • Página 347 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•17...
  • Página 348 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A•18 Apéndice...
  • Página 349 Drumkits ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•19...
  • Página 350 Styles CC00 PC Style CC00 PC Style CC00 PC Style CC00 PC Style 8 BEAT Bank 1 ROCK Bank 2 DANCE2 Bank 1 U.S. TRAD Bank 2 8Beat 1 Rock 3 70' Disco 120 TheatreOrg 8Beat 2 Rock 4 Disco 01 121 Org.March 8Beat 3 Shuffle...
  • Página 351 Styles/Style Performances User Styles/Songs CC00 PC Style CC00 PC Style-Perf. † CC00 PC User Style CC00 PC Song † LATIN 1 Bank 1 USER 1 Bossa Nova SoftBossa ChaCha 1 ChaCha 2 Rhumba 1 Rhumba 2 Rhumba 3 Rhumba 4 LATIN 1 Bank 2 USER 2...
  • Página 352 Performances (RealTime) Effects CC00 PC Performances† CC00 PC Performances† CC16 DSP A/B select † CC16 DSP A/B select † Group 1 Group 5 Eff1 (Reverbs GrpA) Eff2 (Mod. GrpA) Eff1 (Reverbs GrpB) Eff2 (Mod. GrpB) GrandPiano ChrousGtr CC48 Rev Eff type select † CC48 Mod.
  • Página 353 Wavetables PIANO HOU_COWB VIBRASLP 135. BARCHIME 180. ELBASS_H 225. PKBSMUTE MARTELLO HOU_TCON VOICES_1 136. BOTTLE 181. EL_BASS_L 226. 16_1DRAW AGOGO HOUS_RIM VOICES_2 137. BRS_RIP 182. THUMBASS 227. ORJAZZ_S BABYVOX HOUS_SD1 VOICES_3 138. CASSOTTO 183. HARMELBS 228. BD_ORCH BD_ELECT1 HOUS_SD2 VOX_HHCL 139.
  • Página 354 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ A•24 Apéndice...
  • Página 355 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tablas A•25...
  • Página 356: Control Change (Controladores Midi)

    CONTROL CHANGE (CONTROLADORES CONTROL CHANGE EN LA PISTA MIDI) CC00,32 Bank change. El mensaje de ControlChange activa un Contro- CC01 Modulation. lador MIDI, identificado por el primer valor del CC06,38 Data Entry. ControlChange. CC07 Main Volume. El ControlChange consta de tres partes: CC10 Pan (panorama).
  • Página 357: System Exclusive Implementation

    SK760/880 System Exclusive Implementation UNIVERSAL NON-REAL TIME SYSTEM MESSAGES SAMPLE DUMP STANDARD The transfer of data relating to the samples contained in the sounds of the instrument ias based on the standard protocol, called SDS (Sample Dump Standard). The formats of the various commands available are as follows: ACK (handshake message): System Exclusive Message status Non-Real Time extension...
  • Página 358 DATA PACKET: System Exclusive Message status Non-Real Time extension device ID DATA PACKET ID running packet count (0-127) <120 bytes> data (7 bit data format) checksum (XOR of 7E cc kk <120 bytes>) DEVICE INQUIRY To be able to identify a MIDI device, the following two messages are utilized; the first used for the inquiry: INQUIRY MESSAGE: System Exclusive Message status Non-Real Time extension...
  • Página 359 SYSTEM REALTIME MESSAGES ADDRESS DATA INTERFACE The MIDI System Exclusive capabilities of the SK Series instruments allow you to manipulate all parts of the instrument’s memory from a computer system. The following is a reference to the SysEx protocol used by the SK Series instruments. This Data Address Interface is based on two principal functions: SET and GET.
  • Página 360 (6)c=1(Yes checksum),f=0(7 bit data value) (7)EOX The checksum value is obtained with an XOR of all the bytes starting from the GeneralMusic ID (2FH) included; using ^ as the operator XOR ( OR Exclusive ), then: cc=checksum = 2F ^ 31 ^ 01 ^ 00 ^ 10 ^ 0A ^ 1C ^ 00 ^ 4D = 54 the message to send is: F0 2F 31 01 00 10 0A 1C 00 4D 54 F7 .
  • Página 361 2F 38 00 00 01 00 00 01 (2) (3) address size (1)Exclusive Status (2)manufacturer ID=GENERAL MUSIC (3)Command ID(3=RealTime) + device ID (8=9° device ID) (4)Get Subfunction (5)Model ID (0=WK4) (6) EOX If, for example, the value of the parameter equals 1 dB, the instrument will respond with the appropriate Set stream containing the value requested and with the checksum;...
  • Página 362 (GENERAL) NOTE TUNING/SCALE ( xx = NOTE = 0 - 7F ) Address(H) Size (H) Range(H) Parameter Description Default xx 06 00 00 00 01 coarse 0 -> 127 xx 06 01 00 00 01 finetune -63 -> +63; (GENERAL) TUNING/SCALE Address(H) Size (H) Range(H)
  • Página 363 MIDI_CHANNELS ( xx = CHANNEL = 0 - 1F ) Address(H) Size (H) Range(H) Parameter Description Default xx 0D 00 00 00 01 Midi_IN_Port 1 = MidiIn A, 2= MidiIn B 1=In A xx 0D 01 00 00 01 Midi_IN_Ch 1->10 = channels 1->16 xx 0D 02 00 00 01...
  • Página 364 PERFORMANCE PARAMETERS EFFECTS A Address(H) Size (H) Range(H) Parameter Description Default 00 13 00 00 00 01 Eff_Type1 0 -> 23 5=St.Concert 00 13 01 00 00 01 eff_vol1 0 -> 127 5AH = 90 00 13 02 00 00 01 par#1_1 00 13 03 00 00 01...
  • Página 365 xx 18 06 00 00 01 vol_group_B Volume sent of eff. group B xx 18 07 00 00 01 -31 -> +31 3EH =31 xx 18 08 00 00 01 rand_pitch xx 18 09 00 00 01 rand_pan xx 18 0A 00 00 01 Harmony 1 ->...
  • Página 366 DYNAMIC SWITCH Address(H) Size (H) Range(H) Parameter Description Default 00 1E 00 00 00 01 DynSwitch 00 127 LAYER2 SOUND PATCH ( xx = NOTE = 0 - 7F ) Address(H) Size (H) Range(H) Parameter Description Default xx 1F 00 00 00 02 0: 7F+0:F Soundnr...
  • Página 367 NACK CANCEL WAIT The transmission of one of the available resources starts by sending a message (File Header message) to indentify the successve blocks of data desired (File Data message). Typically the files concerned can be relatively long, therefore it is better to subdevide the information into several brief packets which can be individually tested and eventually retransmitted (in the case of using the handshake mode and the reception of an ACK reply confirms the correctness of the packet received, while a reply of the type NACK forces the retransmission of the error packet).
  • Página 368 ACK message: System Exclusive Message status ID number (manufacturer ID) = GENERAL MUSIC Command ID: 5=Resource Access, c=device ID(0-F) Subfunction ID = ACK Model ID, 00 = WK4 not checksum, format 0 packet number (00:7fH) NACK message: System Exclusive Message status ID number (manufacturer ID) = GENERAL MUSIC Command ID: 5=Resource Access, c=device ID(0-F) Subfunction ID = NACK...
  • Página 369 STATUS of the system SOUND Name REAL PERF. Name STYLE PERF. Name USER STYLE Name SONG Name Parameter Data message: System Exclusive Message status ID number (manufacturer ID) = GENERALMUSIC Command ID: 5=Resource Access, c=device ID(0-F) ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 370 Subfunction ID = PARAMETER DATA Model ID, 00 = WK4 checksum=1, format (5 per Status, 0 altrimenti) packet number (00:7fH) <data> checksum The data sent refer to the structure as described below. ∑ Status Data. The data relates to the parameters contained in the following fields (the quantities of memory are expressed in Kbyte): bytes rel.addr.
  • Página 371 APPENDIX A DATA FORMAT The messages used to control the system exclusives accept data in the following formats: format =0 (7 bit data value): the natural data format with values from 0 to 127. Does not require any form of treatment. format =1 (7 bit wide word LSB_J): the value of the data present in the stream has a range defined by the number of bytes transmitted.
  • Página 372 Observations: The Set function of the System Exclusive is able to automatically identify the amount of the field to update, regardless of the format with which the data is sent with the following exceptions: ∑ the format 0 always modifies a bytes relating to the addres of the variable to update, therefore, if for example, we want to modify with format 0 a variable of 32 bits of the current value equalling 0x12345678 (hexadecimal value), after sending the data 0x7F we will obtain the variable updated to the value 0x7F345678.
  • Página 373 Referring to the Resource Request Message command detailed above, setting the value of 0 in the field ss we will obtain all the resources, while specifying a number greater than 0 we will obtain the transmission of the single resource required. for each group of rerouces the possible selection values are the following: Resourse ID Max Select Number...
  • Página 374 // total 2 bytes struct F_HEAD { unsigned char name[8],ext[3],flags; // 12 TIME_INF time; // 2 DATE_INF date; // 2 long length; // 4 // total 20 bytes For completion, the description of the file inside the HEADER.hdr refers instead to a more complex stucture: struct F_HEADER { F_HEAD f;...
  • Página 375 APPENDIX C MIDI FILTERS conversion table Description Description Filter off 77 S.C. (Undef.) Prg. change 78 S.C. (Undef.) Pitch 79 S.C. (Undef.) Mono touch 80 Gen. purp. c.5 Poly touch 81 Gen. purp. c.6 0 Bank sel 82 Gen. purp. c.7 1 Modulation 83 Gen.
  • Página 376 see Appendix A on Data Format 0=Echo LCD, 1=All, 2=All on 2 lines, 3=Lyric only, 4=Chord only The values 00H-0FH relatve to the Midi Port-A and 10H-1FH to Port-B 00=No Midi, No Keyboard, 1=only Keyboard, 2=only Midi, 3=Midi & Keyboard 00=N0 Midi, No Generation, 1=only Generation, 2=only Midi, 3=Midi &...
  • Página 377: Índice

    Bass to Lowest 2. 29 Índice Biblioteca de SK760/880 16. 6 Block 14. 4 Block rename 3. 38 Bloques (blocks) 3. 1 Borrar ficheros del disco 3. 25 Abort 16. 3, 16. 37, 16. 54 Borrar modificaciones de pista 15. 4 Acceder al SampleTranslator 16.
  • Página 378 Copy track 14. 6 Edit Sound Patch 15. 5 Countdown 6. 6, 6. 11 Edit Style 9. 1 Crear un nuevo Estilo 8. 2 Edit Tracks/Split 14. 1 Crear una lista (Play All Songs) 4. 2 Editor de la pieza musical (Publisher) 7. 2 Create 16.
  • Página 379 Filter 15. 6, 16. 3, 16. 23 Help 5. 10 Filter (A/V interface) 17. 8 Help language 17. 6 Filter Cutoff Tracking 16. 25 High Gain 10. 4 Filter Envelope Tracking 16. 27 High Pass 15. 3, 16. 39 Filtro "de 2 polos / 12 dB por octava" 16. 23 Filtro “de 4 polos / 24 dB por octava”...
  • Página 380 Los parámetros de LFO 16. 31 Los parámetros de Volume 16. 11 Octave 1 14. 4 Los parámetros de Waveform 16. 9 Octave Down 17. 3 Low Frequency Oscillator 16. 31 Octave Up 17. 3 Low Gain 10. 4 Octave 2 14. 4 Low Pass 16.
  • Página 381 Playback de una Demo Song 2. 44 ROM-Sound tables A. 2 Point 16. 12, 16. 22 Room Size 10. 3 Polaridad de los pedales 17. 2 Root 7. 24, 7. 26 Precauciones para el uso de disquetes SK760/880 Rotary 10. 4 en ordenadores 3.
  • Página 382 SMF Save format 11. 4 Sobre las Performances 2. 15 Undo 6. 10, 8. 3 Song 4. 3, 6. 11 Undo 7. 2, 9. 2 Song (Erase) 6. 6 Unison 10. 11 Song (modo) 2. 2 Upper/Lower (modo) 2. 4 Song memory (no modificable) 6.
  • Página 383 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 384 Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. PRINTED IN ITALY Sales Division: I -47048 S.Giovanni in Marignano (RN) - Italy – Via delle Rose, 12 Tel. +39 541 959511 – fax +39 541 957404 – tlx 550555 GMUSIC I Internet: http://www.generalmusic.com...

Este manual también es adecuado para:

Gem sk880

Tabla de contenido