Spin Master BOXER Guía De Instrucciones página 72

Tabla de contenido
e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is
factory installed and non-replaceable. Product disassembly and battery
removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress
or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, then use
a screw driver to remove all screws. Separate product body halves to expose
internal electronics. When battery is visible in its entirety use scissors to cut
a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate
it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery is free
from the rest of the product. Dispose of battery in accordance with your local
battery recycling or disposal laws.
f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La
batterie interne non remplaçable est installée en usine. Le démontage du
produit et l'extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte.
Lors du démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser ou déformer
le produit. S'assurer que le produit est éteint, puis retirer toutes les vis à
l'aide d'un tournevis. Séparer les deux parties du produit pour accéder
aux composants électroniques. Lorsque la batterie est complètement
visible, sectionner l'un des fils de la batterie à l'aide de ciseaux. Envelopper
immédiatement le fil sectionné avec du ruban adhésif pour l'isoler. Répéter
l'opération jusqu'à ce que tous les fils de la batterie soient sectionnés et
isolés ; la batterie peut alors être retirée du produit. Jeter la batterie
conformément aux lois locales sur le recyclage ou l'élimination des batteries/
piles.
E INSTRUCCIONES PARA RETIRAR LA BATERÍA DEL PRODUCTO: La
batería interna viene instalada de fábrica y no es reemplazable. En caso
de querer desmontar el producto o retirar la batería, debes pedirle ayuda
a un adulto. Al desmontar el producto, tenga cuidado de no perforarlo,
cortarlo, romperlo, comprimirlo o deformarlo. Asegúrese de que el producto
está apagado y retire todos los tornillos con un destornillador. Separe
ambas mitades del producto para acceder a los componentes electrónicos
internos. Una vez que el acceso a la batería esté completamente despejado,
corte uno de los cables de la batería con unas tijeras y, a continuación,
cubra inmediatamente el extremo del cable con cinta aislante. Repita
este procedimiento con los demás cables hasta que todos estén cortados y
aislados. A continuación, separe la batería del resto del producto. Deseche
la batería de acuerdo con la normativa de reciclaje y eliminación de baterías
de su país.
d ANLEITUNG ZUM ENTFERNEN DES AKKUS: Der Akku ist bereits
werkseitig eingebaut und nicht austauschbar. Das Öffnen des Produkts sowie
das Entfernen des Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen
werden. Das Produkt beim Öffnen nicht beschädigen, zerschneiden,
zerreißen, zusammendrücken oder verbiegen. Produkt vollständig
ausschalten und dann mit einem Schraubendreher alle Schrauben entfernen.
Die zwei Gehäusehälften auseinanderziehen, um an die elektrischen Teile im
Inneren zu gelangen. Wenn der gesamte Akku freigelegt ist, die Akkukabel
72
der Reihe nach mit einer Schere durchtrennen und die offenen Kabel sofort
mit Isolierband umwickeln. Wenn alle Kabel durchtrennt und isoliert sind, ist
der Akku vom Produkt getrennt und kann entnommen werden. Akku gemäß
den örtlichen Recycling- und Entsorgungsvorschriften entsorgen.
n INSTRUCTIES VOOR HET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ UIT HET
PRODUCT: De interne batterij is fabrieksmatig geplaatst en kan niet worden
vervangen. Het openmaken van het product en het verwijderen van de
batterij dient door een volwassene te worden gedaan. Doorboor, scheur
of vervorm het product niet, knip er niet in en druk het niet samen tijdens
het openmaken. Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld en gebruik
vervolgens een schroevendraaier om alle schroeven te verwijderen.
Scheid de twee helften van de romp en leg zo de interne elektronica
bloot. Als de batterij volledig zichtbaar is, gebruik dan een schaar om één
batterijsnoertje door te knippen. Omwikkel het uiteinde van het snoertje
meteen met isolatietape om het te isoleren en herhaal dit proces totdat alle
batterijsnoertjes zijn doorgeknipt, geïsoleerd en de batterij los is van de
rest van het product. Lever de batterij in bij het klein chemisch afval of een
inzamelpunt voor lege batterijen.
i ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL PRODOTTO:
La batteria interna è installata in fabbrica e non è sostituibile. Lo smontaggio
del prodotto e la rimozione della batteria devono essere eseguiti da un
adulto. Non forare, tagliare, rompere, schiacciare o deformare il prodotto
durante lo smontaggio. Verificare che il prodotto sia spento, quindi usare
un cacciavite per rimuovere le viti. Separare le due metà del corpo del
prodotto per esporre i componenti elettronici interni. Quando la batteria è
completamente in vista, tagliare un singolo filo della batteria con un paio di
forbici e avvolgere immediatamente l'estremità del filo tagliato con nastro
isolante, quindi ripetere l'operazione per tagliare e isolare tutti i fili della
batteria. Al termine dell'operazione, la batteria sarà completamente separata
dal prodotto. Eliminare la batteria secondo le norme locali per il riciclaggio
o lo smaltimento delle batterie.
p INSTRUÇÕES PARA RETIRAR A BATERIA DO PRODUTO: A bateria
interna vem instalada de fábrica e não é substituível. A desmontagem
do produto e a remoção da bateria devem ser realizadas por um adulto.
Não perfure, corte, rasgue, compacte ou deforme o produto durante a
desmontagem. Certifique-se de que o produto está desligado e use uma
chave de fenda para retirar todos os parafusos. Separe as metades da
estrutura do produto para que a parte eletrônica interna fique exposta.
Quando a bateria estiver inteiramente visível, use uma tesoura para cortar
um fio da bateria e envolva o fio cortado imediatamente com fita isolante.
Repita o processo até que todos os fios da bateria tenham sido cortados e
isolados e retire a bateria completamente do produto. Descarte a bateria de
acordo com as leis de descarte e reciclagem de baterias pertinentes.
r ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ
УСТРОЙСТВА: Внутренний элемент питания устанавливается при
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido