Resumen de contenidos para Spin Master Meccano Meccanoid 2.0
Página 1
16402 P E R S O N A L R O B O T 10 + Instructions Notice de montage Instrucciones de construcción Bauanleitung Bouwinstructie WARNING: Cords could be a strangulation hazard. Not for use by children under 3 years of age. ATTENTION ! Les câbles peuvent présenter un risque de strangulation.
Página 2
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd.
Página 3
The product may have unexpected movement. User and third body should stay at least 30 cm away from the product to avoid unexpected impact. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the symbol: CAUTION Cut Hazard: Product has functional sharp points. Contact may result in injury. Always keep points away from fingers and body. Handle with care. Use with adult supervision.
TABLE OF CONTENTS • SOMMAIRE • Í NDICE • INHALTSVERZEICHNIS • INHOUD 1. ASSEMBLY ........................5-28 1. ASSEMBLAGE ........................5-28 1.1 PLUG IN AND DOWNLOAD YOUR LANGUAGE..............7 1.1 BRANCHEMENTS ET TÉLÉCHARGEMENT DE LA LANGUE............7 1.2 BUILD YOUR ROBOT ....................8-28 1.2 MONTAGE DU ROBOT ....................8-28 2.
CONNECT AND PLUG IN • BRANCHEMENTS ET CONNEXIONS • CONÉCTALO • VERBINDEN UND ANSCHLIESSEN • AANSLUITEN 1.1 PLUG IN AND DOWNLOAD YOUR LANGUAGE • BRANCHEMENTS ET TÉLÉCHARGEMENT DE LA LANGUE • CONÉCTALO Y DESCARGA TU IDIOMA • ANSCHLIESSEN UND DEINE SPRACHE HERUNTERLADEN • SLUIT AAN EN DOWNLOAD JE TAAL www.meccano.com Meccanoid must be updated before proceeding.
1.2 BUILD YOUR ROBOT • MONTAGE DU ROBOT • MONTA TU ROBOT • DEINEN ROBOTER ZUSAMMENBAUEN • BOUW JE EIGEN ROBOT...
Página 28
HOW TO INSTALL BATTERIES nuevas como se muestra en el esquema de polaridad 1. Open the battery door with a Meccano tool. (+/-) dentro del compartimento de las pilas. 4. Vuelva 2. If used batteries are present, remove these a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 5. batteries from the unit by pulling up on one Consulte la normativa local relativa al reciclaje y end of each battery.
2.1 CONNECT THE ELECTRONICS Plug in servos and LED module into ports 1, 2 and 3. Right Arm Servo Head LEDs Left Arm Servo Left Foot Right Foot Motor Motor Plug in left foot motor and right foot motor. Plug in speaker. Plug in battery cable.
Página 30
2.1 CONNECT THE ELECTRONICS Speaker To servo port 2 To servo port 1 To servo port 3...
PLAY 3.1 LET’S PLAY 1 Meccanoid will start speaking and do a systems check to verify connections. MeccaBrain 2 If connections are correct, the robot will restart, and then introduce himself. Microphone GREEN Note: If connections are not correct, the robot will let you know. Return to step 87 and review connections. L.I.M.
3.2 COMMAND CARD VOICE CONTROL TIPS 1 Say “Main Menu”,“Play a Game” or “Teach Me Something” to navigate between the voice command sections shown below. 2 Then you can say a voice command from the section that you have selected. 3 Speak clearly when giving a voice command.
3.3 VOICE COMMANDS Say: Record L.I.M.™ Say: Forward/ Backward Say: Charades Say: Introduce yourself Meccanoid will: Tell you how to Meccanoid will: Guide you through the basic Meccanoid will: Roll forwards or program using Learned Intelligent Meccanoid will: Introduce himself. instructions of the Game.
App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play™ is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Spin Master Ltd. is under license.
2.1 RÉALISATION DES BRANCHEMENTS Branche les servomoteurs et le module LED dans les ports 1, 2 et 3. Servomoteur du bras droit LED de la tête Servomoteur du bras gauche Moteur du Moteur du pied gauche pied droit Branche le moteur du pied gauche...
3.1 JOUONS ! 1 Meccanoid commence à parler et vérifie ses systèmes afin de détecter d’éventuels MeccaBrain problèmes de branchements. 2 Si aucun problème n’est détecté, il redémarre, te demande ton nom, puis se présente à son tour. Micro Remarque : Le robot t’indiquera si des branchements sont incorrects. Reporte-toi à l’étape 87 et vérifie VERT les branchements.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES COMMANDES VOCALES 3.2 LISTE DES COMMANDES 1 Dis « Menu principal », « Jouons à un jeu » ou « Apprends-moi quelque chose » pour parcourir les commandes vocales indiquées ci-dessous. 2 Prononce alors l’une des commandes vocales de la catégorie que tu as choisie. 3 Parle clairement lorsque tu prononces une commande vocale ;...
3.3 COMMANDES VOCALES Dis : Enregistre un mouvement L.I.M.™ Dis : Dis : Imitations Marche avant / Marche arrière Dis : Présente-toi Meccanoid va : T’expliquer comment le Meccanoid va : Te présenter les règles de base du Meccanoid va : Avancer ou reculer.
Meccanoid communique avec les appareils mobiles en Bluetooth® Application gratuite disponible sur : www.meccano.com Spin Master ne saurait être tenu responsable des dommages causés aux appareils électroniques suite à une mauvaise utilisation. IMPORTANT ! RENDS-TOI SUR WWW.MECCANO.COM POUR VÉRIFIER SI TON APPAREIL EST COMPATIBLE.
Página 41
2.1 CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Conecta los servos y el módulo LED en los puertos 1, 2 y 3 Servo del brazo derecho LEDs de la cabeza Servo del brazo izquierdo Motor del pie Motor del pie izquierdo derecho Conecta el motor del pie izquierdo y el motor del pie derecho...
Página 42
2.1 CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Altavoz To servo port 2 Servo puerto 1 Servo puerto 3...
CÓMO JUGAR 3.1 VAMOS A JUGAR 1 Meccanoid comenzará a hablar y comprobará las conexiones mediante un sistema de verificación. MeccaBrain 2 Si las conexiones son correctas, el robot se reinicia y luego se presentará. Micrófono VERDE Nota: Si las conexiones no son correctas, el robot te lo hará saber. Volver al paso 146 y revisar las conexiones. Biblioteca M.I.A.
3.2 TARJETA DE COMANDOS CONSEJOS DE CONTROL DE VOZ 1 Dí “Menú principal”, “Juega a un juego” o “Enséñame algo” para navegar entre las secciones de comandos de voz que se muestran a continuación. 2 A continuación, se puede decir un comando de voz de la sección que has seleccionado. 3 Habla con claridad cuando des un comando de voz.
3.3 COMANDOS DE VOZ Dí: Graba un movimiento M.I.A. Dí: Mímica* Dí: Andar hacia adelante/hacia atrás Dí: Preséntate* Meccanoid: te dirá cómo grabar Meccanoid: te guiará a través de las instrucciones del Meccanoid: andará hacia adelante o usando el Movimiento Inteligente Meccanoid: se presentará.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play ™ es una marca registrada de Google Inc. DISPONIBLE EN La marca denominativa Bluetooth ® es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha marca por Spin Master Ltd. está autorizado bajo licencia.
Página 47
2.1 ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN Servos und LED-Modul mit Anschlüssen 1, 2 und 3 verbinden. Servo für rechten Arm LEDs für Kopf Servo für linken Arm Motor für Motor für linken Fuß rechten Fuß Motor für linken Fuß und Motor für rechten Fuß...
Página 48
2.1 ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN Lautsprecher In Servo-Anschluss 2 In Servo-Anschluss 1 In Servo-Anschluss 3...
Página 49
SPIELEN 3.1 SO WIRD GESPIELT 1 Meccanoid spricht und nimmt eine Systemprüfung vor, um die Verbindungen zu bestätigen. MeccaBrain 2 Wenn alles stimmt, führt der Roboter einen Neustart durch und stellt sich dann vor. Mikrofon GRÜN Hinweis: Wenn die Verbindungen nicht stimmen, teilt dir der Roboter das mit. Kehre zu Schritt 87 zurück und L-I-M- Bibliothek überprüfe die Verbindungen.
Página 50
3.2 BEFEHLSKARTE TIPPS ZUR SPRACHSTEUERUNG 1 Mit dem Sprachbefehl „Hauptmenü“, „Spiel ein Spiel“ oder „Bring mir etwas bei“ kann zwischen den unten stehenden Sprachbefehlsabschnitten gewechselt werden. 2 Einen Sprachbefehl aus dem ausgewählten Abschnitt sagen. 3 Beim Geben eines Sprachbefehls immer deutlich sprechen. Nicht zu schnell und nicht zu langsam sprechen. BEFEHLSKARTE SPIEL EIN SPIEL HAUPTMENÜ...
Página 51
3.3 SPRACHBEFEHLE Sag „L-I-M™ aufnehmen“. Sag: „Pantomime“* Sag: „Vorwärts“/„Rückwärts“ Sag: „Stell dich vor“* Meccanoid: erklärt dir das Meccanoid: rollt vorwärts oder Meccanoid: erklärt dir die Spielregeln. Er setzt all Programmieren einer L.I.M.™-Bewegung. Meccanoid: stellt sich vor. rückwärts. seine Schauspielkünste ein, um eine Person, einen Ort oder ein Ding darzustellen, und du musst erraten, was L.I.M.™...
Página 52
Laden im JETZT BEI App Store ist eine Handelsmarke von Apple Inc. Google Play™ ist eine Marke von Google Inc. Der Begriff Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. und wird von Spin Master Ltd. in Lizenz verwendet.
2.1 DE ELEKTRONICA AANSLUITEN Sluit de servo’s en de LED- module aan op poorten 1, 2 en 3. Servo rechterarm Hoofd-LED’s Servo linkerarm Motor Motor linkervoet rechtervoet Sluit de motor voor de linkervoet en de motor voor de rechtervoet aan. Sluit de luidspreker aan.
Página 54
2.1 DE ELEKTRONICA AANSLUITEN Luidspreker Naar servo-poort 2 Naar servo-poort 1 Naar servo-poort 3...
Página 55
SPELEN 3.1 LATEN WE SPELEN 1 Meccanoid begint te praten en voert een systeemcontrole uit om de aansluitingen te controleren MeccaBrain 2 Als de verbindingen correct zijn, zal de robot opnieuw opstarten en zichzelf voorstellen. Microfoon Opmerking: als de aansluitingen niet kloppen, laat de robot je dat weten. Ga terug naar stap 87 en controleer GROEN de aansluitingen.
Página 56
3.2 COMMANDO-KAART TIPS VOOR SPRAAKBESTURING 1 Zeg “hoofdmenu”, “speel een spel” of “leer me iets” om te navigeren tussen de spraakbesturingssecties die hieronder staan. 2 Je kunt een spraakcommando geven uit het gedeelte dat je hebt geselecteerd. 3 Spreek duidelijk als je een spraakcommando geeft. Niet te snel, niet te langzaam. COMMANDO-KAART SPEEL EEN SPEL HOOFDMENU...
Página 57
3.3 SPRAAKOPDRACHTEN Zeg: neem G.I.B.™ op. Zeg: imitatiespel* Zeg: voorwaarts/achterwaarts Zeg: Stel jezelf voor* Meccanoid: vertelt je hoe je kunt Meccanoid: legt de basisregels van het spel uit. Hij Meccanoid: rolt voor- of achteruit. programmeren met geleerde intelligente Meccanoid: stelt zichzelf voor doet zijn beste imitatie van een persoon, plaats of ding bewegingen, oftewel G.I.B.™...
Página 58
App Store is een servicemerk van Apple Inc. Google Play™ is een handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth®-woordmerk is een gedeponeerd handelsmerk dat eigendom is van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van het merk door Spin Master Ltd. is onder licentie.
CONSUMER INFORMATION • INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR • INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR • VERBRAUCHERHINWEISE • INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS BATTERY SAFETY INFORMATION: reset product, turn it completely off, then turn it back ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Ce produit est conçu de un adulto. Coloca tu Meccanoid en el suelo cuando vayas •...
Página 60
• Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere desecharse como “residuo de aparatos eléctricos WICHTIGE INFORMATIONEN: Entfernen Sie vor der Requires 4 X1.5 V D alkaline batteries tijd wordt opgeborgen. y electrónicos”. Puede devolver un producto viejo Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle (not included).
Página 61
Luxembourg. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – ES. Por la presente, Spin Master International SARL declara que este juguete Meccanoid 2.0 cumple con los requisitos esenciales y con Kleine onderdelen. otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede solicitar una copia de la declaración de conformidad en customercare@ spinmaster.com o en SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburgo.