Enlaces rápidos

ERT-1150V
F
DÉFONCEUSE
GB
PLUNGE ROUTER
D
HANDOBERFRÄSE
REBAJADORA
E
I
FRESATRICE A TUFFO
P
FRESADORA SUPERIOR
BOVENFREES
NL
S
ÖVERFRÄSMASKIN
OVERFRÆSER
DK
OVERFRESER
N
FIN
URAJYRSIN
GR
™‚Ô‡Ú·
KOMBINÁLT FAIPARI KÉZIMARÓGÉP
H
CZ
RUČNÍ FRÉZKA
Сверлильно-фрезерный станок Руководство по эксплуатации
RUS
RO
Maşină de frezat
PL
FREZARKA
MANUEL D'UTILISATION
OWNER'S OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI UTILIZZO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
BRUKERVEILEDNING
KÄYTTÖOHJE
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
5
8
12
16
20
24
28
31
35
38
41
45
49
52
56
60
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ERT-1150V

  • Página 1 ERT-1150V DÉFONCEUSE MANUEL D’UTILISATION PLUNGE ROUTER OWNER’S OPERATING MANUAL HANDOBERFRÄSE BEDIENUNGSANLEITUNG REBAJADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES FRESATRICE A TUFFO MANUALE DI UTILIZZO FRESADORA SUPERIOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO BOVENFREES GEBRUIKERSHANDLEIDING ÖVERFRÄSMASKIN BRUKSANVISNING OVERFRÆSER BRUGSANVISNING OVERFRESER BRUKERVEILEDNING URAJYRSIN KÄYTTÖOHJE ™‚Ô‡Ú· ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ KOMBINÁLT FAIPARI KÉZIMARÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 3 Attention ! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le mon- tage et la mise en service. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Achtung! Vor dem Zusammenbauen und Bedienen des Geräts diese Bedienungsanleitung unbe- dingt durchlesen.
  • Página 4 Français UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ CONSIGNES DE SECURITE Ne forcez pas sur les petits outils pour réaliser des travaux destinés à des outils de capacité Avertissement ! supérieure. Par exemple, n’utilisez pas de scie circulaire pour couper des branches ou des Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il tronçons d’arbre.
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    Français lièrement l’état des rallonges et remplacez-les AVERTISSEMENT ! dès qu’elles sont endommagées. Veillez à ce L’utilisation de tout accessoire ou équipement que les poignées soient toujours sèches, prop- autre que ceux recommandés dans ce manuel res et ne présentent ni trace d’huile ni graisse. d’utilisation peut s’avérer dangereuse.
  • Página 6 Français • Abaissez le corps de la défonceuse (9) jusqu’à DESCRIPTION ce que la fraise soit en contact avec la pièce à travailler. 1. Bouton marche- 9. Corps de la • Bloquez le bouton d’arrêt à la bonne hauteur. arrêt défonceuse •...
  • Página 7 Français • Veillez à ce que la butée de réglage de profon- deur soit bloquée avant de mettre en marche l’outil. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’OUTIL ET MODULATION DE LA VITESSE EN UTILISANT LE BOUTON MARCHE-ARRÊT • Appuyez sur le bouton marche-arrêt. L’outil est en marche continue.
  • Página 8 GARANTIE - CONDITIONS GARANZIA - CONDIZIONI Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à...
  • Página 9 Niveau de pression acoustique 86,1 dB(A) Lydtrykknivå 86,1 dB(A) Niveau de puissance acoustique 99,1 dB(A) Lydeffektnivå 99,1 dB(A) La valeur d’accélération de la Akselerasjonsverdien for det avveide moyenne quadratique pondérée 4,8 m/s2 kvadratiske gjennomsnitt 4,8 m/s2 Sound pressure level 86.1 dB(A) Äänen painetaso on 86,1 dB(A) Sound power level...
  • Página 10 Address: Z.I. PARIS NORD II Président/Directeur Général 209, RUE DE LA BELLE ETOILE Signature: 95700 ROISSY EN FRANCE FRANCE Name of company: Ryobi Technologies (UK) Ltd. Name/Title: Derrick Marshall Address: Anvil House, Tuns Lane, Managing Director Henley-on-Thames, Signature: Oxfordshire RG9 1SA...