Cebora JAGUAR MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE Manual De Instrucciones

Cebora JAGUAR MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para JAGUAR MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

I
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A FILO
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE
D
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A FIO
SF
-KÄYTTÖOPAS MIG-HITSAUSKONEELLE
DK
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TRÅDSVEJSNING
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG-LASMACHINE
S
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR TRÅDSVETS
GR -
2'+*26 &5+6(:6 *,$ 686.(8+9 68*.2//+6+6 0( 1+0$
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and electrical schematic
Ersatzteile und Schaltplan
Pièces détachées et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.311/A
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
$QWDOODNWLND Y NDL KOHNWULNR Y VFH
GLD Y J UDPPD
VHO: 88 ÷ 92
Pagg. Sid.
pag. 2
page 10
seite 17
page 25
pag. 33
pag. 41
sivu. 49
side.57
pag.65
sid.73
80
VHO
//11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora JAGUAR MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE

  • Página 33: Placa De Las Advertencias

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE Este aparato se ha construido de conformidad a las indi- MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA caciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974- OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTE- 10 (Cl.
  • Página 34: Descripciones Generales

    C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo Tensión en vacío secundaria. tensión durante la soldadura. Mantener lejos las ma- Factor de servicio porcentaje. nos y objetos metálicos. El factor de servicio expresa el porcentaje 1. Las sacudidas eléctricas provocadas por el electro- de 10 minutos en los que la soldadora puede do de soldadura o el cable pueden ser letales.
  • Página 35: Descripción Del Tablero (Fig. 2)

    Fig. 1 D - Conmutador: LED AC Velocidad del hilo. Indica que el display AL visualiza la velocidad del hilo en Seleccionando con la manecilla del conmutador la posi- soldadura. Activo solo en los procesos MIG. ción ( ) se activa el empalme centralizado B1, por el contrario seleccionando la posición ( ) se activa el LED AD Corriente.
  • Página 36 Fig. 2 programa PRG. En las funciones de servicio selecciona Display AM. las siglas: TRG, SP, HSA, CrA, PrF, PoF, Acc, bb, L, Dp, Visualiza numéricamente, en el MIG sinérgico la longitud PPF, Ito, Fac. En los programas MIG sinérgicos regulando del arco y en el MIG convencional la tensión de soldadura.
  • Página 37 Tecla de selección AV. (JOB) funciones de servicio. 2t la máquina inicia a soldar cuando se pulsa el pulsador Memorización llamamiento programas y se interrumpe cuando se suelta. 4t para iniciar la memorizados. Para memorizar una condición de trabajo (JOB), es soldadura pulsar y soltar el pulsador antorcha, para interrumpir hay que aplastarlo y soltarlo nuevamente.
  • Página 38 C)- Girar la manecilla AI hasta que aparezca la sigla ddP visualizar las siglas: Slo = Tiempo de unión entre la corriente de soldadura y la (diferencia en m/min de la doble pulsación). Girar la manecilla AN para seleccionar los metros por corriente de llenado del cráter.
  • Página 39: Instalación

    Off- Función apagada. La bombona del gas debe estar equipada con reductor On - Función activa. (Por lo que concierne esta función hacer referencia al manual 3300239 relativo a los da en la plataforma porta bombonas del carro, deberá Artículos: 224.04 y 405.00). estar sujeta con la correa correspondiente.
  • Página 40: Mantenimiento Generador

    AI y AN. 8 ACCESORIOS 81 ANTORCHA MIG ART. 1242 Antorcha MIG CEBORA 280 A enfriada por aire m 3,5. 8.2 ANTORCHA PUSH-PULL UP/DOWN.enfriada por aire ART. 2003 y 2009. 8.3 Grupo de enfriamiento art. 1683.
  • Página 80 2'+*26 &5+6(:6 *,$ 686.(8+9 68*.2//+6+6 0( 1+0$ 6+0$17,.2¢ 35,1 4( 9 6 (7( 6( /(,7285*, 9$ 7+1 (.5+ 9 ; (, 686.(8+ 9 ',$%$9 6 7( 72 3$52 9 1 (*&(,5, 9',2 .$, ‡ 0KQ HNWHOHL Y W H VXJNROOK YVHL NRQWD Y VH ',$7+5(, 9 6 7( 72 *,$ 2 9/+ 7+ ',$9 5 .(,$ 7+ =:+ GRFHL YD XSR Y SL YHVK K Y VH SDURXVL YD HNUKNWLNZ Y Q 7+ 686.(8+V 6( &: 9 5 2 328 1$ (, 9 1 $, *1:672 9...
  • Página 81  (3(;+ 9 * +6+ 7:1 7(&1,.: 9 1 672,&(, 9 : 1 µ : IEC 60974.1 -IEC 60974.10 Cl. A - IEC 61000-3-11 - IEC 61000-3-12. $ULTPR Y PKWUZ YRX SRX SUH Y S HL SD Y Q WD QD DQDIH YUHWDL RSRLRGK Y S RWH DL Y W KPD...
  • Página 82 2.3.2 4HUPLNK Y SURVWDVL YD $XWK Y K VXVNHXK Y SURVWDWHX YHWDL DSR Y H Y Q DQ THUPRVWD Y W K WR RSRL YR DQ [HSHUQRX Y Q WDL RL DSRGHNWH Y THUPRNUDVL YH  HPSRGL Y ] HL OHLWRXUJL YD PKFDQK Y P DWR  3.1 021$'$ <8;+6 .ZG1681 (R Y S VLRQDO).
  • Página 88 QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...

Este manual también es adecuado para:

302

Tabla de contenido