Efco TS 327S Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para TS 327S:
OLIO - HUILE - OIL - ÖL
BENZINA - ESSENCE - GAS.
ACEITE - OLIE - OLEO - ΛΑ∆Ι
BENZIN - GASOLINA
BENZINE -
BENZNH
4%-25 : 1
3
5 l
200 cm
3
10 l
400 cm
3
25 l
1000 cm
US
IMPERIAL
OIL (FI.OZ)
OIL (FI.OZ)
GAS
GAS
(Gal)
(Gal)
4%-25 : 1 2%-50 : 1
4%-25 : 1
2%-50 : 1
1
5.12
2.56
1
6.4
3.2
2
10.24
5.12
2
12.8
6.4
5
25.6
12.8
5
32
16
Italiano
AVVIAMENTO
MISCELA CARBURANTE (Fig. 1-2)
Usare carburante (miscela olio/benzina) al 4% (25:1).
Con olio speciale PROSINT Efco usare miscela al 2%
(50:1).
ATTENZIONE - I motori 2 tempi sono dotati di po-
tenza specifica elevata, consigliamo quindi l'uso di
benzine normali o super, con o senza piombo
di marca conosciuta, con un numero di ottani
non inferiore a 90. Nella preparazione della miscela usa-
re solo olio specifico per motori a 2 tempi. Agitare la ta-
nica della miscela prima di procedere al rifornimento. Ese-
guire il rifornimento carburante (Fig. 3) sempre a motore
spento e lontano da fiamme. Prima di svitare i tappi dei
serbatoi posizionare il tagliasiepi su di una superficie pia-
na e solida in modo che non possa rovesciarsi.
Preparare solo la miscela necessaria all'uso, non lasciarla
nel serbatoio o tanica per molto tempo.
AVVIAMENTO MOTORE
Assicurarsi che la leva acceleratore funzioni bene.
Caricare il carburatore premendo il bulbo varie volte (A,
Fig. 5). Portare l'interruttore (A, Fig. 4) in posizione
"START". Portare la leva starter (D, Fig. 6-7B) in posizione
"CLOSE". Appoggiare il tagliasiepi sul terreno in posizione
stabile. Verificare che la lama sia libera di girare. Tenendo
fermo il tagliasiepi, tirare lentamente la funicella d'avvia-
mento fino ad incontrare resistenza (Fig. 8A-B). Tirare
energicamente alcune volte fino ad ottenere l'avviamento.
Aspettare circa 10 secondi e quindi azionare la leva ac-
celeratore (B Fig. 4), per riportare automaticamente la leva
starter (D, Fig. 6-7A), nella posizione originale "OPEN".
ATTENZIONE - Quando il motore è già caldo,
non usare lo starter per l'avviamento.
ATTENZIONE - Impiegare il dispositivo di semi-
accelerazione esclusivamente nella fase di av-
viamento del motore.
6
2
2%-50 : 1
3
100 cm
3
200 cm
3
500 cm
Fig. 1
Français
MISE EN ROUTE
MELANGE DE CARBURANT (Fig. 1-2)
Utilisez du carburant (mélange huile/essence) à 4%
(25:1). Avec l'huile spéciale PROSINT Efco, utilisez le
mélange à 2% (50:1).
ATTENTION - Les moteurs à deux temps sont
dotés d'une puissance spécifique élevée, c'est
pourquoi nous conseillons d'utiliser de l'essence
normale ou super, avec ou sans plomb, de marque
connue, dont l'indice d'octanes soit au moins de 90.
Dans la préparation du mélange n'utilisez que de l'huile
spéciale pour moteurs à deux temps. Agitez le jerrycan
de mélange avant de procéder au ravitaillement. Eteignez
toujours le moteur avant de vous ravitailler en carburant
(Fig. 3) et n'approchez pas de flammes, lorsque vous ef-
fectuez un ravitaillement. Avant de dévisser les bouchons
des réservoirs placez le taille-haies sur une surface plane
et solide pour quelle ne puisse pas se renverser. Ne pré-
parez que le mélange dont vous avez besoin, ne le laissez
pas longtemps dans le réservoir ou dans un jerrycan.
DEMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que l'accélérateur fonctionne correctement.
Remplir le carburateur en agissant maintes fois sur le
pompe (A, Fig. 5). Mettez l'interrupteur (A, Fig. 4) sur
"START". Mettez le levier starter (D, Fig. 6-7B) sur "CLO-
SE". Posez le taille-haies sur le terrain en position stable
et vérifiez si le lames tourne librement.
En tenant le taille-haies tirez lentement la cordelette de
démarrage jusqu'à ce que vous sentiez une certaine rési-
stance (Fig. 8A-B). Tirez énergiquement plusieurs fois ju-
sque vouz obtenez la mise en toute. Atteindez environs
10 secondes et puis opérer le levier de l'accélérateur (B,
Fig. 4), pour remetter automatiquement le levier du starter
(D, Fig. 6-7A) dans sa position d'origine "OPEN".
ATTENTION - Quand le moteur est chaud n'utili-
sez pas le starter pour le faire démarrer.
ATTENTION - N'utilisez le dispositif de mi-
accélération que dans la phase de démarrage du
moteur.
3
English
STARTING
FUEL MIXTURE (Fig. 1-2)
Use a 4% (25:1) oil/gasoline mixture.
With special PROSINT Efco oil use a 2% (50:1) mixture.
WARNING - 2-stroke engines have high specific
horsepower and we therefore recommend the use
of well-known, regular or super gasoline, with or
without lead and an octane rating of no less than 90.
When preparing the mixture, only use oil for two stroke
engines. Shake the fuel canister before filling. Refill (Fig.
3) when the engine is switched off and far away from
naked flames. Before unscrewing the fuel tank cap, posi-
tion the hedgetrimmer on a flat, solid surface to prevent
fuel spills. Only prepare the quantity of mixture for each
job, do not leave the mixture in the fuel tank or in a fuel ca-
nister for prolonged periods.
STARTING THE ENGINE
Make sure that the throttle lever works properly.
Fill the carburetor by pushing primer bulb (A, Fig. 5). Put
the ON/OFF switch (Fig. 4) in the "START" position. Put
the choke lever (D, Fig. 6-7B) in the "CLOSE" position.
Place the hedgetrimmer on the ground in a stable position.
Check that the blades is free. Holding the hedgetrimmer
down, pull the starting rope slowly until you meet resistan-
ce (Fig. 8A-B). Then operatel hard several times, and
when the engine starts, wait for about 10 seconds and
then pull the throttle lever (B, Fig. 4), the choke lever (D,
Fig. 6-7A) will return automatically to the original "OPEN"
position.
WARNING - Once the engine is warmed up do
not use the choke to start up again.
WARNING - Use the semi-acceleration device
only in the phase of starting the engine.
4
Deutsch
START VORGANG
KRAFTSTOFFGEMISCH (Abb. 1-2)
Verwenden Sie Kraftstoff (Gemisch Benzin/Öl) mit 4% Öl
(25:1).
Mit Spezialöl PROSINT Efco verwenden Sie 2% Öl (50:1).
ACHTUNG - Die Zweitaktmotoren haben eine hohe
Literleistung und deshalb empfehlen wir die Benut-
zung von verbleitem oder unverbleitem Normal-
oder Superbenzin bekannter Marken mit einer Oktan-
zahl von mindestens 90. Bei der Zubereitung des Gemi-
sches ist ausschließlich Spezialöl für Zweitaktmotoren
zu verwenden. Schütteln Sie den Kanister vor dem Einfül-
len. Das Einfüllen muß bei abgeschalteter Säge erfolgen
und es darf sich kein offenes Feuer in der Nähe befinden
(Abb. 3). Bevor Sie den Benzindeckel öffnen stellen Sie
die Heckenschneider auf eine ebene und stabile Oberflä-
che, damit sie nicht umkippen kann. Bereiten Sie das Ge-
misch nur in der Verbrauchsmenge zu und bewahren Sie
es nicht für längere Zeit im Kanister auf.
START VORGANG
Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Gashebel
einwandfrei funktioniert.
Vergaser durch mehrmaliges Drücken der Starterpumpe
(A, Abb. 5) füllen. Ein-Aus-Schalter in Stellung START (A,
Abb. 4) bringen. Den Chockehebel (D, Abb. 6-7B) in Stel-
lung "CLOSE" bringen. Die Heckenschere in standfester
Position auf den Boden legen, Sich vergewissem, daß das
Messer frei drehen kann. Die Heckenschere fest umsch-
liessen und mit der anderen Hand langsam den Startezug
ziehen, bis ein Widerstand spürbar wird (Abb. 8A-B).
Zum Anlassen einige Male kräftig ziehen. Etwa 10 Sekun-
den abwarten und dann den Gashebel ziehen (B, Abb.4),
um den Chokehebel (D, Abb. 6-7A) automatisch wieder in
die Ausgangsposition "OPEN" zu bringen.
ACHTUNG - Den Chokehebel nicht benutzen,
wenn der Motor bereits warm ist.
ACHTUNG - Die Halbgas-Vorrichtung aussch-
ließlich beim Anlassen des Motors benutzen.
loading

Este manual también es adecuado para:

Ts 327Ts 327l