GUÍA DEL MOTOR
CÓMO MEDIR LA TEMPERATURA DEL MOTOR
• Termómetro infrarrojo (recomendado): Mida la temperatura después de rodar. Ponga el termómetro directamente sobre el motor y mídala sobre
la abertura de la bujía.
• Método de la saliva: Ponga un poco de saliva en la culata después de rodar. La saliva debe hervir durante 2-3 segundos y no debe evaporarse
excesivamente rápido.
•
Temperature gauge method (recommended): Pull in quickly and immediately take a temperature reading. Place the gauge directly over the engine
pointed at the glow plug.
•
Spit method: Pull in quickly and immediately put some spit on the engine's head. The spittle should just slowly boil off (2-3secs).
DESPUES DE SU UTILIZACIÓN
Utilice aceite After Run para mantener el motor lubricado una vez deje de utilizar su modelo. El aceite After-Run le ayudará la próxima vez que encienda el
motor y lo protegerá contra el óxido. Utilice solo aceite After-Run específico para motores RC. No utilice aceites de silicona o similares, ya que pueden da-
ñar gravemente su motor. Le recomendamos utilizar nuestro aceite After-Run (No. 37910), el cual debe aplicar regularmente después de utilizar su coche.
Procedimiento:
Consuma el depósito de combustible en ralentí hasta vaciarlo completamente (pruebe arrancándolo varias veces). A continuación ponga un par de gotas
de aceite After-Run en el carburador abierto y un par más en la abertura de la bujía. Pruebe el motor durante 5 segundos en la caja de arraque y listo.
Use after-run oil to keep everything lubricated after you have finished your day. After-run oil
helps for an easy start the next time and protects your internals against rust. Use only „after-run oil especially formulated for R/C engines. Do not use
silicone shock oil or similar as they will seriously damage your engine. We recommend to use our LRP After-Run oil
(Order No. 37910), which you should use regularly after using your engine.
Procedure:
First let the tank run completely empty at idle until it runs out of fuel (try re-starting it several
times), next put a few drops down the open carburetor and a few drops down the glow plug hole. Spin it over with the Pullstart at least 5 times and you
are done.
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
Cuide su motor y realice a menudo un correcto mantenimiento. Debido a las altas rpm que genera este motor, cualquier problema puede causar daños
muy serios. Todas las piezas internas del motor sufren desgaste, de tal modo que si un pistón/biela/cilindro está desgastado, debe ser sustituido. Si
sustituye una pieza, compruebe si el resto de piezas están en buen estado. Si solo cambia una pieza y existen otras que están en malas condiciones,
existe la posibilidad de que pronto se produzca un fallo de nuevo. El pistón y el cilindro siempre deben cambiarse conjuntamente.
Puntos importantes a tener en cuenta:
• Antes de abrir el motor límpielo adecuadamente por fuera. Cualquier resto de polvo o suciedad que entre en el motor podría dañarlo considerable -
mente.
• Compruebe la biela con regularidad. Si quiere reemplazar la biela, compruebe que la muñequilla del cigüeñal todavía es redonda y tiene el tamaño
correcto. Si no es así, reemplace el cigüeñal.
• Cuando vuelva a montar de nuevo el motor, asegúrese de que cada parte está totalmente limpia antes de su instalación y aplique un poco de
aceite (aceite After-Run está especiamente pensado para ello) para lubricar las piezas.
• Tenga en cuenta la dirección de montaje de cada una de las piezas, especialmente del pistón/cilindro/biela. Consulte el dibujo con el despiece. El
agujero de lubricación en la biela debe apuntar hacia delante (en dirección del carburador).
• Compruebe que ha instalado correctamente las arandelas bajo el culatín.
• Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos. Apriete primero todos los tornillos suavemente y luego apriételos en cruz. Tenga cuidado
de no apretarlos en exceso ya que podría pasarlos de rosca.
Treat your engine with care and check it frequently. Because of such high RPM any problem can cause serious damage. All moving parts inside the
engine are subject to wear, you must know if a piston/liner/con rod has worn out and if they need to be replaced. If you replace one part, please check
if everything else is still in good shape at the same time. If you only change one part and other parts are in bad shape, there's the possibility that there
will be a new failure soon!
Some important matters:
•
Clean the outside of the engine properly before you open it. Any dust or dirt which gets into the engine could make severe damage.
•
Check the con rod frequently. If you want to replace the con rod, be sure the big end of your crankshaft is still round and at a good size. If not, also
replace the crankshaft.
•
When you start putting your engine back together, make sure that each part is totally clean before installation and please use some oil (after-run is
suited well) to lubricate everything.
•
Be careful that each part has its correct direction, especially piston/liner/con rod. Both the lower part of the piston and the lubrication hole in the
con rod should be facing to the front (direction to the carburetor).
•
Before you install the burnroom, please doublecheck that you have installed all head shims.
•
Use a hex wrench to install the screws. When you start to feel resistance, stop turning the screw. Repeat this for each screw, use the star-tech
nique to tighten all the screws completely. Do not overtighten them!
P . 16
ENGINE GUIDE
WAYS TO MEASURE THE ENGINE TEMPERATURE
AFTER RUN