Resumen de contenidos para Pentair STA-RITE CPS3-10 Serie
Página 1
CPS3-10 Istruzioni originali Instruction Manual Instructions de service Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации 133 253P8400-01 10/2018...
Página 2
61000-6-2:2005, EN 60730-1:2011, EN 61800-3:2005 2011/65/EC (RoHS) Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate. EN - We hereby declare, under our sole responsibility, that the product is in accordance with the specified Directives.
Página 3
MODELS: CPS3-10 MULTINOX VE+ 4-120 VARIO3-20 PVM 10-12 F VARIO3-30 PVM 15-5 F CPS3-10 MULTINOX VE+ 4-30 VARIO3-20 PVM 10-14 F VARIO3-30 PVM 15-7 F CPS3-10 MULTINOX VE+ 4-50 VARIO3-20 PVM 10-16 F VARIO3-30 PVM 15-9 F CPS3-10 MULTINOX VE+ 4-70 VARIO3-20/RC PVM 10-16 F VARIO3-30 PVM 15-12 F CPS3-10 MULTINOX VE+ 4-90...
Página 71
INHALT KAPITEL BESCHREIBUNG SEITE 1.1 TYPOGRAFISCHE KONVENTIONEN EINLEITUNG 1.2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.3 VORGÄNGIGE KONTROLLE 2.1 GRENZEN DES EINSATZES TECHNISCHE CHARAKTERISTIKA 2.2 MERKMALE DER EINGANGSSIGNALE 3.1 MONTAGE DES CPS AN DER PUMPE 3.2 MOTORKÜHLUNG 3.3 HYDRAULISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION 3.4 DRUCKTANK (EXPANSIONSGEFÄSS) 3.5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELEKTROPUMPE 3.6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER DRUCKEINHEIT 4.1 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS...
Página 93
ÍNDICE CAPÍTULO DESCRIPCIÓN PÁGE 1.1 Convenciones tipográficas INTRODUCCIÓN 1.2 Informaciones generales 1.3 Verificaciones preliminares 2.1 Límites de empleo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.2 Características de las señales de entrada 3.1 Montaje del cps en la bomba 3.2 Enfriamiento del motor 3.3 Conexión hidráulica INSTALACIÓN 3.4 Depósito a presión (depósito de expansión) 3.5 Conexión eléctrica electrobomba...
Las indicaciones de nota contienen informaciones, importantes, evidenciadas fuera del texto al cual se refieren. 1.2 INFORMACIONES GENERALES Con el presente manual PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L.quiere proveer a las informaciones necesarias para la instalación, el empleo y la manutención del inverter CPS acoplado a una electrobomba Sta-Rite.
CAPÍTULO 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOTA Para la electrobomba referirse a las informaciones contenidas en los manuales específicos. ATENCIÓN No usar el producto en ambientes con presencia de ácidos, gases corrosivos y/o inflamables. ATENCIÓN No usar la electrobomba para desplazar líquidos peligrosos. 2.1 LÍMITES DE EMPLEO El CPS, en configuración de grupo de presión, puede comunicar e interactuar con un número máximo de 8 dispositivos electrónicos de la serie CPS3.
3.1 MONTAJE DEL CPS EN LA BOMBA Véase figura fondo manual (pag. 155). 3.2 ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Asegurar el enfriamiento del motor y de la electrónica respetando las siguientes precauciones: • • • Instalar la bomba en un ambiente La temperatura ambiente no debe Mantener limpias la aletas de aireado para garantizar un superar los 50°...
Para conectar la máquina a la red eléctrica, efectuar las siguientes operaciones: • • Conectar la bomba a un interruptor tipo B. Cuando se elige un interruptor Conectar la red de alimentación a de red externo cuya distancia entre diferencial automático, es necesario los bornes 1, 2, 3 y del conector contactos sea de al menos 3mm...
4.1.2 GRUPO DE PRESIÓN NOTA Los controles CPS del grupo se configuran automáticamente como MASTER (PRI – P) y SLAVE ( SEC – S). Como alternativa se puede configurar el control através de los “parámetros avanzados” El sistema se compone de electrobombas provistas de un sistema de control electrónico (inverter) que permite mantener la presión constante en la instalación, reduciendo o aumentando la velocidad de rotación del motor de las electrobombas.
CAPÍTULO 5 PROGRAMACIÓN 5.1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL El panel de control se muestra en la Fig. 1 • Indicación: Día/Hora/Presión/Alarmas/ Errores/Parámetros avanzados Frecuencia/Corriente/Estado bomba. • Indicación de acceso a la programación. • Unidad de medida del parámetro visualizado. •...
Página 101
3. A - Corriente absorbida • • Corriente absorbida por la bomba Indicación gráfica de la frecuencia expresada en amperios • Unidad de medida 4. HH:MM:SS - Hora • • Hora fijada en la bomba Indicación gráfica de la frecuencia •...
5.3 MENÚ PROGRAMACIÓN NOTA El módulo CPS indica con el símbolo el estado de modificación delparámetro. NOTA Pulsar la tecla SET para registrar los parámetros fijados y salir de la modalidad de programación. NOTA Pulsando la tecla ESC se sale de la modalidad de programación sin guardar los parámetros modificados. Il funzionamento del modulo è...
5.3.2 ROTACIÓN DE PANTALLA Para acceder a la modificación de la pantalla apriete repetidamente la tecla “Mode” hasta la visualización del parámetro de rotación de pantal. • • • Pulse la tecla “SET” para entrar en el Para memorizar los valores apretar la Apriete “Mode”...
5.3.4 PARAMETRI AVANZATI NOTA Pulse la tecla STOP antes de efectuar la modificación de los parámetros. Secuencia de teclas para acceder al menú avanzado, tecla apretada por 10 segundos. DESCR. NOMBRE MENÚ DESCRIPCIÓN PANTALLA PARÁMETRO TPR E Unidad de medida Unidad de medida de la presión SET N Número de SET POINT Número de set point utilizados...
5.3.5 PARÁMETROS DEL INSTALADOR NOTA Pulse la tecla STOP antes de efectuar la modificación de los parámetros. Secuencia de teclas para acceder al menú de instalador, última tecla apretada por 10 segundos. • • • Durante la modificación de los Con las teclas es posible modificar Para memorizar los valores apretar la parámetros el símbolo...
DESCR. NOME MENÚ DESCRIZIONE DISPLAY PARAMETRO Este parámetro indica el valor que se debe restar al set point para obtener la presión de arranque del motor, en práctica el motor DIF P Presión de umbral arranca cuando la presión alcanza el valor de set point menos el valor de umbral (BAR).
ACCIÓN La condición se presenta en la primera Señalación de inicialización puesta en marcha del sistema o en una LOGO PENTAIR condición de reset y configuración de grupo sistema o a causa de una falta de alimentación durante un largo periodo.
6.3 TABLA DE ALARMAS MESS. PANTALLA DESCRIPCIÓN ACCIÓN La condición de error de falta de agua provisional se produce en el momento en que Controlar el nivel de agua en el depósito de primera Alarma falta agua, falta el agua y se ha activado el mecanismo recolección o la presión del acueducto.
Página 109
MESS. PANTALLA DESCRIPCIÓN ACCIÓN Esta condición de error se presenta cuando la tensión de alimentación es inferior del 20% a Error de bajo la tensión nominal (400V). Esta condición de Apretar el pulsador START/STOP o sacar la alimentación voltaje provisorio. alarma cierra el contacto J3 en la tarjeta de y esperar hasta que el Led LINE no se haya apagado potencia para la eventual indicación externa...
CAPÍTULO 7 RESTABLECIMIENTO Y CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA 7.1 RESTABLECIMIENTO GENERAL DEL SISTEMA ATENCIÓN Debe pulsarse solo como último recurso para hacer que inicie el sistema. Provoca un restablecimiento general del módulo, vuelve a cargar los valores fijados y memorizados en la eeprom. Debe pulsarse solo como último recurso para hacer que reinicie el módulo.
CAPÍTULO 8 TABLAS Y DISEÑOS 8.1 PLACA DATOS 1) Tipo electrobomba 7) Clase de aislamiento y grado de 12) Tensión de alimentación protección 2) Caudal máximo en l/min 13) Número fases 8) Corriente absorbida 3) Potencia nominal (P2) 14) Potencia absorbida (P1) 9) Fecha y año de producción 4) Temperatura máxima del líquido 10) Frecuencia...
8.2 INSTALACIÓN BAJO BATIENTE 1) Cuba o depósito 5) Depósito/ autoclave a membrana 8) Tubo flexible (8lt min) 2) Flotante 9) Válvula de retención 6) Manómetro 3) Válvula de interceptación 10) Filtro 7) Transductor de presión 4) Tubería de descarga 11) Electrobomba completa de inverter...
8.3 INSTALACIÓN SOBRE BATIENTE 1) Cuba o depósito 5) Depósito/ autoclave a membrana 8) Tubo flexible (8lt min) 2) Flotante 9) Válvula de retención 6) Manómetro 3) Válvula de interceptación 10) Filtro 7) Transductor de presión 4) Tubería de descarga 11) Electrobomba completa de inverter En el caso de instalación sobre batiente asegurarse una correcta inclinación de la tubería de aspiración, para permitir que el aire presente en la tubería pueda salir en la tubería de descarga.
8.4 ESQUEMA CONEXIONES - TARJETA DE CONTROL • RS-485 → Puerta de comunicación; • → Entrada INIBIT: Contacto externo NC; • S.P. → Set Point externo (EST): contacto NA; • → Entrada sonda NTC para control temperaturas; • TRASD. → Entrada 0÷Volts para transductor de presión.
Página 115
INHOUD HOOFDSTUK BESCHRIJVINGH PAG. 1.1 TYPOGRAFISCHE CONVENTIES INLEIDING 1.2 ALGEMENE INFORMATIE 1.3 VOORAFGAANDE CONTROLES 2.1 GEBRUIKSLIMIETEN TECHNISCHE KENMERKEN 2.2 KENMERKEN VAN DE INGANGSSIGNALEN 3.1 MONTAGE VANB DE CPS OP DE POMP 3.2 AFKOELEN VAN DE MOTOR 3.3 WATERAANSLUITING INSTALLATIE 3.4 DRUKTANK - EXPANSIEVAT 3.5 ELEKTRISCHE AANSLUITING ELEKTROPOMP 3.6 ELEKTRISCHE AANSLUITING DRUKSYSTEEM 4.1 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT...
La garantía se limita a la reparación o a la sustitución, en los Centros Asistencia Autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la bomba o de las partes reconocidas que no funcionan o defectuosas.