Instructions De Sécurité Importantes - Panasonic EY7541 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EY7541:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

III
. CHARGEUR DE BAT­
TERIE ET BATTERIE
AUTONOME
Instructions de sécurité impor­
tantes
1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
– La présente notice contient des in-
structions de sécurité et d'utilisation im-
portantes pour le chargeur de batterie
EY0L80.
) Avant d'utiliser le chargeur de batterie, li-
sez toutes les instructions et les marques
d'avertissement figurant sur le chargeur
de batterie, la batterie autonome et le
produit utilisant la batterie autonome.
3) MISE EN GARDE – Pour réduire le ris-
que de blessures, chargez la batterie
autonome Panasonic seulement comme
indiqué à la dernière page.
Les autres types de batteries risquent
d'exploser et de causer des blessures
corporelles et des dommages matériels.
4) N'exposez pas le chargeur à la pluie ou
à la neige.
5) Pour réduire les risques de dommages
à la fiche et au cordon secteur, débran-
chez le chargeur en tirant la fiche et non
le cordon.
6) Veillez à acheminer le cordon de façon
que personne ne risque de le piétiner,
de trébucher dessus, d'endommager ou
d'étirer le cordon.
7) N'utilisez une rallonge qu'en cas de né-
cessité absolue.
Si vous utilisez une rallonge inadéquate,
vous risquez de causer un incendie ou
une électrocution. Si vous devez ab-
solument utiliser une rallonge, veillez à
respecter les points suivants:
a. Le nombre, la taille et la forme des
broches de la fiche de la rallonge doi-
vent être identiques à ceux de la fiche
du chargeur de batterie.
b. La rallonge doit avoir des conducteurs
en bon état et être elle-même en bon
état d'utilisation.
c. La taille des conducteurs doit être suf-
fisante pour les normes d'intensité en
ampères du chargeur, comme indiqué
ci-dessous.
EY7541(UL).indb
18
TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES
RALLONGES POUR CHARGEURS
DE BATTERIES
Norme d'entrée
Ampères
CA
Egal ou
Mais
supérieur à
inférieur à
0

8) N'utilisez pas un chargeur dont la fiche
ou le cordon est endommagé – rem-
placez-les immédiatement.
9) N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un
choc violent, s'il a subi une chute ou s'il
a été endommagé de quelque manière
que ce soit; confiez-le à un technicien
qualifié.
10) Ne démontez pas le chargeur; si des
travaux d'entretien ou de réparation sont
nécessaires, confiez-le à un technicien
qualifié. Si vous le remontez incorrecte-
ment, vous risquez de causer une élec-
trocution ou un incendie.
11) Pour réduire le risque d'électrocution, dé-
branchez le chargeur de la prise de cou-
rant avant d'entreprendre des travaux
d'entretien ou de nettoyage.
1) Le chargeur et la batterie autonome ont
été conçus spécifiquement pour fonc-
tionner ensemble.
Ne tentez pas de charger un autre outil à
batterie ou une autre batterie autonome
avec ce chargeur.
13) Ne tentez pas de charger la batterie au-
tonome avec un autre chargeur.
14) Ne tentez pas de démonter le logement
de la batterie autonome.
15) Ne rangez pas l'outil ou la batterie au-
tonome à des endroits où la tempéra-
ture est susceptible d'atteindre ou de dé-
passer 50°C (1°F) (par exemple dans
une remise d'outils électriques, ou dans
une voiture en été), car ceci risquerait
d'abîmer la batterie stockée.
16) Ne chargez pas la batterie autonome
lorsque la température est INFÉRIEURE
À 0°C (3°F) ou SUPÉRIEURE à 40°C
(104°F). Ceci est très important pour con-
server le bon état de fonctionnement de
la batterie autonome.
17) N'incinérez pas la batterie autonome.
Elle risquerait d'exploser dans les flam-
mes.
- 18 -
Taille AWG du
cordon
Longueur du
cordon, pieds
5 50 100 150
18 18 18 16
2007/01/16
9:32:07
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido