Panasonic EY74A2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EY74A2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen
sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere saklayın.
Przed przystąpieniem do obsługi omawianego urządzenia należy przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ją do wglądu na przyszłość.
Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte v úplnosti tyto pokyny a příručku uchovejte pro pozdější použití.
A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg a jelen útmutatót a későbbi használat céljából.
EY74A2_EU.indb
1
All manuals and user guides at all-guides.com
Cordless Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber
Percecuse-visseuse sans fil
Trapano avvitatore cordless
Snoerloze schroef-boormachine
Destornillador y taladro sin cables
Akku bor & skruetrækker
Sladdlös skruvdragare & borrmaskin
Ledningløs drill og skrutrekker
Ladattava pora & ruuvinväännin
Kablosuz Matkap ve Tahrik Birimi
Bezprzewodowa wiertarka i wkrętarka
Bezdrátová vrtačka a utahovák
Akkumulátoros fúró és csavarozó
Model No: EY74A2
2015/07/16
11:32:13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY74A2

  • Página 1 Bezdrátová vrtačka a utahovák Akkumulátoros fúró és csavarozó Model No: EY74A2 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Dizin/Indeks/ Rejstřík/Tárgymutató English: Page Svenska: Deutsch: Seite Norsk: Side Français: Page Suomi: Sivu Italiano: Pagina Türkçe: Sayfa Nederlands: Bladzijde Polski: Strona Español: Página Česky: Strana Dansk: Side Magyar: Oldal FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Keyless drill chuck Clutch handle Schlüsselfreies Bohrfutter Kupplungsring Mandrin porte-foret sans fil Poignée de l’embrayage Mandrino autoserrante Impugnatura frizione Boorkop zonder sleutel Koppelingshandgreep Mandril sin llave Mango de embrague Nøglefri borepatron Koblinghåndtag Nyckellös borrchuck Kopplingshandtag Nøkkelfri drillchuck Koblingshåndtak...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Battery pack release button Control panel Akku-Entriegelungsknopf Bedienfeld Bouton de libération de batterie auto- Panneau de commande nome Pannello di controllo Tasto di rilascio pacco batteria Bedieningspaneel Accu-ontgrendeltoets Panel de controle Botón de liberación de batería Kontrolpanel Udløserknap til batteripakning Kontrollpanel...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Speed setting button Light button Drehzahleinstellungsknopf Leuchtentaste Bouton de réglage de la vitesse Bouton d’éclairage Tasto di impostazione della velocità Tasto della luce Snelheidsinstellingsknop Lichtknop Botón de ajuste de la velocidad Botón de la luz Hastighedsvælgerknap Lysknap Varvtalsregleringsknapp...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com [Fig.1] [Fig.2] [Fig.3] [Fig.4] [Fig.5] Alignment marks Forward Reverse Ausrichtmarkierungen Rechts Links Marques d’alignement Rotation en sens normal Rotation en sens Marcature allineamento Avanti inverse Uitlijntekens Rechts Inversione Marcas de alineación Avance Links Flugtemærker Forlæns Marcha atrás...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com [Fig.8] [Fig.9] Pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco Terminals Accudeksel Anschlüsse Cubierta de batería Bornes Pakningsdæksel Terminali Batteriskydd Aansluitpunten Pakkedeksel Terminales Akkukotelon kansi Terminaler Pil takımı kapağı Label (red or yellow) Poler Osłona akumulatora Etikett (rot oder gelb)
  • Página 60: Reglas De Seguridad Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones original: Inglés • Antes de poner a funcionar el aparato, Traducción del manual de instrucciones compruebe detenidamente si la cubierta original: Otros idiomas protectora u otras piezas presentan daños. Lea el folleto de las “Instrucciones de •...
  • Página 61: Montaje

    NOTA: con esta herramienta recargable. Al poner o extraer una broca o cubo, • Panasonic no se responsabiliza de los desconecte la batería de la herramienta o daños o accidentes causados por el uso de coloque el interruptor en la posición central una batería reciclada o falsificada.
  • Página 62: Selección De Velocidad

    All manuals and user guides at all-guides.com [Cuerpo principal] PRECAUCIÓN: Para impedir que se produzcan daños, no PRECAUCIÓN utilice la unidad de palanca de avance/ • Cuando guarde o transporte la herramienta, marcha atrás; la broca se detiene del todo. coloque la palanca de avance/marcha atrás Ajuste de torsión del embrague en la posición central (bloqueo del interruptor).
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Función de control de la velocidad Ajuste de la velocidad máxima. 1. Presione el botón de ajuste de la velocidad y seleccione una velocidad. La velocidad cambia a H, M, L y OFF (la luz se apaga) por ese orden. 2.
  • Página 64: Cambio Del Lugar De Ubicación Del Gancho De Cinturón [Fig.8]

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador Estado de la batería 3 luces Carga suficiente iluminadas 2 luces Aprox. queda un iluminadas 60% de carga Cambio del lugar de ubicación del gancho de cinturón [Fig.8] El nivel de la El gancho de cinturón puede acoplarse en Una luz batería es bajo.
  • Página 65: Función De Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si el motor o la batería se calienta, se activa- ¡ADVERTENCIA! rá la función de protección y el motor o la • Asegúrese de acoplar bien el gancho del batería dejará de funcionar. cinturón a la unidad principal apretando La lámpara de advertencia de sobrecalentamien- bien el tornillo.
  • Página 66: Para Un Uso Adecuado De La Batería [Fig.9]

    All manuals and user guides at all-guides.com Si la herramienta está sujeta a una carga La variación de temperatura ambiente es repentina durante su uso que cause que el de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). motor se bloquee, puede que se dispare el Si la batería se utiliza cuando la tempera- sensor de prevención de sobreintensidad, y la ture de la batería es inferior a 0°C (32°F),...
  • Página 67: Indicación De La Lámpara

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. La luz indicadora de carga permanecerá 6. Si la temperatura de la batería es de 0°C o encendida durante la carga. Cuando haya menos, la batería demora más en cargarse terminado la carga, se ac cio nará automáti- completamente que el tiempo de carga camente un conmutador electrónico interno normal.
  • Página 68: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    VI. ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas. VII. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS N.º de modelo EY74A2 Voltaje del motor 14,4 V DC 18 V DC Apriete de tornillo Tornillo de máquina Tornillo para madera Φ...
  • Página 69: Información Adicional Sobre La Garantía

    Mayor que o igual a 1 kg: indicado por 0,05 kg. Menos de 1 kg: indicado por 0,01 kg. UNIDAD PRINCIPAL N.º de modelo EY74A2 Voltaje del motor 14,4 V DC 18 V DC Velocidad sin Baja 30 – 400 min (rpm) 30 –...

Tabla de contenido