Información importante Precauciones: Lea el manual con atención antes de usar PRECAUCIÓN el NC1700L y consérvelo a mano para futura referencia. El NC1700L (unidad de proyector) se denomina «proyec- El uso de controles o ajustes de procedimientos diferen- tor», el NP-17CU01 se llama el «Unidad de refrigeración», y tes a los especificados aquí...
Información importante 15. Al mover el proyector compruebe lo siguiente: Medidas de seguridad importantes • Que las unidades de proyector y enfriador estén Estas instrucciones de seguridad tienen por objeto garanti- apagadas y el enchufe de alimentación esté desco- zar una vida útil prolongada para el proyector, así como nectado del tomacorriente.
Información importante Asegure que el suministro eléctrico se ajusta a este • Cuando el cable de alimentación o enchufe está requisito antes de intentar usar el proyector. dañado o deshilachado. 2. El cable de suministro eléctrico no se incluye con el pro- • Si se ha derramado líquido dentro del proyector o si yector. Pida al distribuidor el cable de suministro eléc- ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Página 5
Módulo de iluminación En América del Norte 1. El producto incluye un modulo de iluminación con múlti- Nombre de la empresa: NEC Display Solutions of America, ples diodos láser a modo de fuente luminosa. Inc. 2. Estos diodos están cerrados herméticamente en el Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois...
Información importante Módulos de apertura del láser • El módulo láser se encuentra instalado en este producto. El uso de controles o ajustes de procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar la exposición a radiación peligrosa. • Este producto ha sido clasificado como Clase 1 del IEC60825-1, tercera edición 2014. Este producto ha sido clasificado como RG3 del IEC62471-5, Primera edición 2015.
Página 7
Información importante Etiqueta C Etiqueta E Etiqueta D Etiqueta C :Etiqueta de identificación del fabricante Etiqueta D Etiqueta E M/F Date : YYYY. MM. DD MODEL NO. NP-XXXXXXX XXXXXXXX...
Tabla de contenidos Información importante ..............2 1.Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector ..9 1-1. Características ................................9 1-2. Contenido de la caja ............................... 11 1-3. Nombres de las partes del proyector ........................13 2.Instalación y conexión ..............
Cumple las normas de proyección estrictas que define el grupo de la industria de las Iniciativas de cine digital (DCI) en los Estados Unidos usando tecnología líder de imágenes de NEC. Además, admite la proyección 3D y la frecuencia de represen- tación de imágenes alta (HFR).
Página 10
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector (2) Función de ajuste automático incorporada que vuelve uniformes el brillo y el color de la fuente luminosa. Se reduce al mínimo posible la degradación del brillo y las variaciones de color que ocurren a medida que se utiliza la fuente luminosa por largos períodos de tiempo (el período durante el cual se pueden limitar las variaciones de brillo varía según la configuración de brillo).
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-2. Contenido de la caja Compruebe el contenido de los accesorios. 1-2-1. Proyector Proyector Tapón del cable eléctrico Llave de puerta de servicio x 2 ...
Página 12
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-2-2. Unidad de refrigeración (NP-17CU01) Unidad de refrigeración (NP-17CU01) Llave de mantenimiento de la unidad de enfriador Manguera para la unidad de enfriador (2 m x 2, 5 m x 2) ...
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3. Nombres de las partes del proyector 1-3-1. Frente del proyector 1. Indicador de estado de LIGHT Muestra el estado de la fuente luminosa. Los indicadores se encienden cuando se conecta la fuente luminosa y se apagan cuando la fuente se desconecta.
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 8. Terminales de conexión Varios cables de señal de imagen se conectarán aquí. (Consultar página 17) Puede ampliar las terminales de entrada de señal instalando una tarjeta de entrada de señal opcional. Póngase en contacto con el distribuidor para obtener más información sobre los productos opcionales que se venden por separado.
Página 15
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-3. Parte inferior del proyector 1. Manija (4 ubicaciones) Manijas para mover el proyector. 2. Ajustadores de nivel (en 4 posiciones) En la instalación común, puede ajustar la inclinación del proyector en 4 posiciones.
Página 16
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-4. Unidad de refrigeración (NP-17CU01) 1. Puerto de conexión de la manguera (SALIDA) Se conecta al puerto de conexión (SALIDA) del proyector mediante la manguera de la unidad de enfriador. Solicite al distribuidor que conecte o desconecte la manguera.
Página 17
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-5. Terminales de conexión 1. Terminal de servicio (REMOTE) (mini estéreo) La terminal se usa para efectos de servicio únicamente. 2. Puerto Ethernet (LAN) (RJ-45) El puerto sirve para interactuar con un servidor de señales de imagen o para controlar el proyector desde una PC a través de una red.
Página 18
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-6. Panel de control 1. Pantalla LCD La pantalla LCD exhibe los menús y los valores de configuración de las operaciones del proyector. 2. /// Botones (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) Presione estos botones para seleccionar un elemento del menú mientras este se exhibe. 3.
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 10. Botón LIGHT Presione este botón para exhibir el menú de ajustes de la fuente luminosa. (Consultar página 33) 11. Botón IMB (planificado para admitirse en actualizaciones futuras) Este botón puede operarse cuando el bloque de medios está...
Instalación y conexión 2-1. Pasos de instalación y conexión Use los siguientes pasos para configurar el proyector: • Paso 1 Configure la pantalla y el proyector, Unidad de refrigeración por agua. (Póngase en contacto con el distribuidor para realizar la configuración.) • Paso 2 Conectar el cable eléctrico al proyector.
2. Instalación y conexión 2-2. Conexión del cable de suministro eléctrico El cable de suministro eléctrico no se incluye con el proyector. Use un cable de suministro eléctrico que cumpla las normas y el voltaje de suministro eléctrico del país donde usa el proyector. Pida al distribuidor el cable de suministro eléctrico y adquiéralo.
Página 22
2. Instalación y conexión Conecte el cable de suministro eléctrico de CA. Conecte el cable de suministro eléctrico de CA al proyector. Entrada de CA Establezca la conexión del enchufe eléctrico al interruptor eléctrico. Esto completa la conexión del cable de suministro eléctrico de CA.
Página 23
2. Instalación y conexión Uso del tapón del cable eléctrico Para evitar que el cable de alimentación sea extraído accidentalmente del terminal CA IN del proyector, instale el tapón del cable de alimentación suministrado para fijar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN • Para evitar que se afloje el cable de alimentación, asegúrese de que todas las clavijas del cable de alimentación estén totalmente insertadas en el terminal CA IN del proyector antes de utilizar el tapón del cable de alimentación para fijar el...
Página 24
2. Instalación y conexión Deslice el sujetador hasta la empuñadura del cable eléctrico. Esto completa la conexión del tapón del cable eléctrico. Extraer el cable eléctrico del tapón del cable eléctrico Empuje el sujetador del cable eléctrico para desabrocharlo. perilla Empuje el sujetador del cable eléctrico para abrirlo lo suficiente como para sacar el cable eléctrico.
2. Instalación y conexión 2-3. Conexión de las terminales de entrada de imágenes Los puertos de entrada de video que se pueden usar con cada tarjeta son de la siguiente manera. Consulte el manual de instrucciones del IMB o de tarjetas de entrada de señal para obtener más detalles sobre la conexión de puertos de entrada de video con equipos externos.
Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-1. Pasos para proyectar imágenes • Paso 1 Encienda el proyector. (Consultar página 27) • Paso 2 Seleccione el título de la señal de entrada. (Consultar página 29) • Paso 3 Ajuste la posición y el tamaño de la pantalla proyectada. (Consultar página 30) • Paso 4 Apague el proyector.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-2. Encendido del proyector Preparación: • Conectar el cable eléctrico al proyector (consultar página 21), Unidad de refrigeración por agua. • Suministre corriente AC al proyector, Unidad de refrigeración por agua. • Apague el interruptor eléctrico principal del proyector cuando suministre o corte la electricidad CA al NOTA proyector. Si suministra o apaga la electricidad CA cuando el interruptor eléctrico principal está encendido se dañará el proyector.
Página 28
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Si KEY LOCK está activado, presione el botón KEY LOCK durante un segundo o más. KEY LOCK se desactiva. El indicador del botón KEY LOCK se apaga y los botones del panel de control cambian a operables.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-3. Selección del título de la señal de entrada El proyector le permite seleccionar títulos registrados con anterioridad (señal de entrada) con los botones de programación del panel de control (hasta 16 títulos). Solicite detalles al distribuidor sobre el registro y cambio de títulos. Esta sección explica los pasos para seleccionar títulos registrados.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4. Ajuste de la posición y el tamaño de la pantalla proyectada 3-4-1. Muestra del modelo de prueba Presione el botón MENU o seleccione un modelo de prueba desde los botones de programación (botón <1> a <8>). Si registra los modelos de prueba en los botones de programación (botones <1>...
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Muestre en el LCD el nombre del modelo de prueba que se proyectará, luego presione el botón ENTER. Se muestra el modelo de prueba. Para cancelar la pantalla del modelo de prueba, seleccione el título de la señal que se proyectará o seleccione el modelo de prueba «OFF».
Página 32
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-3. Ajuste del tamaño (acercamiento) y enfoque de la pantalla proyectada Presione el botón MENU. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Configuration» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Lens Control» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN.
Página 33
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-4. Ajuste del brillo de la pantalla proyectada (salida de la luz) Si la temperatura interna del proyector aumenta debido a que la temperatura ambiente es muy alta, la salida de NOTA luz puede reducirse automáticamente. Esto se denomina «modo de protección térmica (potencia de luz redu- cida)».
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-5. Prevención de errores de operación Los botones del panel de control se pueden bloquear (KEY LOCK) para evitar operaciones erróneas. Los botones del menú de control no funcionan mientras KEY LOCK se encuentra activado. KEY LOCK debe desactivarse para operar estos botones. • KEY LOCK se enciende automáticamente en los siguientes casos.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-6. Apagado y encendido de la fuente luminosa con el proyector encendido Los indicadores en el panel de control parpadean cuando se realizan las siguientes operaciones. (Consultar NOTA página 54) • Cuando apaga la fuente luminosa El botón indicador LIGHT ON/OFF parpadea en verde.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-7. Apagado del proyector Presione el botón POWER en el panel de control del proyector durante tres segundos o más. La fuente luminosa está apagada, el indicador del botón POWER parpadea en verde y el indicador STATUS parpadea en naranja (estado de refrigeración).
Página 37
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Gire el interruptor de administración del láser a la posición OFF y, a continuación, extraiga la llave de administrador del láser. RS-232 GP I/O REMOTE Apague el interruptor de parada de emergencia (interruptor de alimentación de CA). Desconecte la electricidad CA al proyector, Unidad de refrigeración por agua.
Uso de los menús 4-1. Operación básica con menús de ajuste Para ajustar el proyector, muestre el menú en la pantalla LCD del panel de control del proyector. 4-1-1. Visor de pantalla La pantalla del visor del menú consiste en un campo visor del menú (las dos líneas superiores) y un campo visor de elemento de configuración (las dos líneas inferiores).
4. Uso de los menús Cuando no se muestran menús, normalmente se muestra la siguiente pantalla. Cuando está en modo en espera Cuando el proyector está en modo en espera (el interruptor eléctrico principal está encendido), se muestra lo siguiente. Cuando la electricidad está...
Página 40
4. Uso de los menús 4-1-2. Menús de control Preparación: Encienda el proyector. (Consultar página 27) Presione el botón MENU en el panel de control del proyector. El menú se muestra en la pantalla LCD. Presione los botones LEFT/RIGHT para ver «Information». Al presionar los botones LEFT/RIGHT, la pantalla alternará...
Página 41
4. Uso de los menús Presione el botón DOWN. Se muestra el menú secundario «BIOS» inferior a «Model». Presione el botón LEFT/RIGHT para seleccionar el menú secundario «Release Package». En cada pulsación del botón LEFT/RIGHT, el visor alternará de la siguiente manera «Model» ←→ «Serial No.» ←→ «Release Package»...
Página 42
4. Uso de los menús 4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos Los caracteres alfanuméricos se introducen para elementos, como el archivo de registro del período especificado se escribe en la memoria USB. (Consultar página 59) Los caracteres pueden introducirse presionando botones numéricos en el panel de control del proyector. Mover a la izquierda y derecha Eliminar caracteres introducidos Introducir caracteres...
4. Uso de los menús 4-2. Tabla de menús de ajuste Los menús en paréntesis con menús para el personal de servicio. Por lo general, estos menús no pueden usarse. Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Title Select «Title Memory Name»...
4. Uso de los menús 4-3. Title Select 4-3-1. Title select (Title Memory) Selecciona el título de la señal que se proyectará. Puede registrar hasta 100 títulos. Además, puede asignar los títulos registrados a los botones de programación (botones <1> a <8>) en el panel de control del proyector presentarlos en pantalla usando esos botones directamente.
4. Uso de los menús 4-4. Configuration Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-4-1. Light Setup Adjust Ajusta la salida de la fuente luminosa (brillo). ← Muestra el valor de la potencia de salida actual (%) cuando la potencia de la fuente luminosa 100%. 4-4-2.
4. Uso de los menús 4-4-3. Reset Filter Cleaning Vuelve a programar el tiempo de uso del filtro de aire (para confirmar el tiempo de limpieza del filtro). [1] Presione el botón ENTER; aparecerá la pantalla de confirmación. [2] Seleccione «Yes» en la pantalla de confirmación y, a continuación, presione el botón ENTER para volver a programar el tiempo de uso del filtro.
4. Uso de los menús 4-5. Title Setup Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <8>) (hasta 16 títulos). Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-6. Information Muestra las horas de uso de la fuente luminosa, y los códigos de error e información de la versión. 4-6-1.
4. Uso de los menús 4-6-3. Preset Button Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <8>) en el panel de control del proyector. ← Selecciona el número del botón de configuración cuyo contenido desea ver. ←...
Página 49
4. Uso de los menús 4-6-6. Version Muestra la información de versión sobre el proyector, tarjetas opcionales e IMB. System Muestra la información sobre la versión del proyector. ← Seleccione el elemento para mostrar. ← Muestra la información sobre la versión. • Model • Serial No.
4. Uso de los menús 4-6-8. Setup Date Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). ← Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). 4-6-9.
Mantenimiento del proyector Solicite al distribuidor que realice la limpieza interior del proyector. NOTA 5-1. Limpieza de la caja Antes de realizar el mantenimiento del proyector, Unidad de refrigeración por agua, asegúrese de comprobar siempre que el proyector esté apagado y el enchufe eléctrico desenchufado del interruptor eléctrico. • Pase un paño seco y suave sin lana.
5. Mantenimiento del proyector 5-2. Limpieza del lente Limpie el lente del mismo modo que limpiaría el lente de una cámara (con un soplador comercialmente disponible o un papel para limpiar vidrio). Tenga cuidado de no dañar el lente durante la limpieza.
Apéndice 6-1. Solución de problemas Antes de pedir reparaciones, compruebe su conexión, configuraciones y funcionamiento una vez más. Si no se puede corregir el error, póngase en contacto con el distribuidor para recibir instrucciones o reparación. 6-1-1. Problemas y dónde revisar Problema Revise estos elementos No se puede encender el...
6. Apéndice Problema Revise estos elementos La imagen de video está Compruebe si el cable de señal conectado al proyector está desconectado. deformada. El indicador de estado parpadea El proyector puede tener problemas. Póngase en contacto con el distribuidor para recibir en rojo.
6. Apéndice 6-2-3. Botón POWER Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro electrico del proyector está desactivado. Luz parpadeante Naranja Mientras el software del proyector está arrancando Aguarde un momento. Verde Preparación para apagar/ventilador de refrigeración Aguarde un momento. (ciclos de 1) girando (Nota 1)
Página 56
6. Apéndice 6-2-6. Indicador de STATUS Indicador de estado de LIGHT Indicador de estado del SYSTEM Indicador de estado del SYSTEM Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro eléctrico principal está apagado. Verde El proyector se está preparando para Aguarde un momento.
(Ejemplo 1) Cuando el nombre de servidor del proyector se configuró en «pj.nec.co.jp». http://pj.nec.co.jp/index.html se especifica para la dirección o columna de entrada de la URL para acceder a las funciones del servidor HTTP. (Ejemplo 2) Cuando la dirección IP del proyector es «192.168.10.10».
Página 58
6. Apéndice 6-3-4. Estructura del servidor HTTP Power Controla la energía hacia el proyector. • On: Apaga la electricidad. • Off: Apaga la electricidad. Light Enciende y apaga la fuente luminosa. • On: Enciende la fuente luminosa. • Off: Apaga la fuente luminosa. Title List Muestra los títulos configurados en el proyector (como puerto de entrada, tipo de pantalla y título).
6. Apéndice 6-4. Escritura del archivo de registro (Save Information) Los archivos de registros guardados en la unidad principal pueden guardarse en una memoria USB conectada al puerto USB de la unidad principal. Para realizar la escritura del archivo de registro, use el siguiente procedimiento. Conecte la memoria USB al puerto USB de la unidad principal.
Página 60
6. Apéndice Si selecciona «Manual», indique el período de escritura para el archivo de registro. Para consultar cómo introducir números, consulte «4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos» (Consultar página 42). Si presiona el botón ENTER, el visor avanza a la siguiente pantalla. ←...
MM: mes (2 dígitos) DD: día (2 dígitos) HH: Hora (2 dígitos) mm: Minuto (2 dígitos) Por ejemplo, si el archivo de registro NC1700L se escribe a las 14:05 del 10 de noviembre de 2016, se guardará con el nombre «NC1700L_abcd1234_1611101405.txt».
6. Apéndice 6-6. Especificaciones 6-6-1. Proyector Nombre de modelo NC1700L Método de proyección Método de 3 chips de DLP Cinema® Chip DC2k de 0,69 pulgadas Resolución del panel 2048 x 1080 Tipo de fuente luminosa Rojo, azul: diodo del láser Verde: diodo del láser azul + fósforo...
6. Apéndice 6-6-2. Unidad de refrigeración Nombre de modelo NP-17CU01 Voltaje de suministro eléctrico CA 200 a 240 V, 50/60 Hz fase única Corriente de entrada 10 A (200 V) Consumo eléctrico Máx. 2000 W (200 V) (Nota 1) Peso neto 90 kg Dimensiones 700 mm (P) x 650 mm (D) x 570 mm (A) (No incluye porciones protuberantes, incluye el pie.)
6. Apéndice 6-7. Cable de suministro eléctrico Pida al distribuidor el cable de suministro eléctrico y adquiéralo. NOTA Especificación eléctrica del cable de suministro eléctrico El proyector está equipado con un conector IEC60320 C19 para conectar un cable de suministro eléctrico de CA. Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico de CA que conectan los conectores integrados en el proyector a la corriente CA tienen las capacidades de corrientes que se indican a continuación.
Página 67
6. Apéndice Japón Enchufe Cable Conector JIS C 8303 VCTF 3 x 2.0mm IEC 320 C19 China Enchufe Cable Conector GB2099 RVV 300/500 GB17465.1 Conector Las dimensiones del conector del cable eléctrico se indican a continuación. -0,9 -0,7 ± + 0,5 + 0,5 R3,5 min +0,5...
6. Apéndice 6-8. Asignación de pines y funciones del terminal 6-8-1. Conector PC CONTROL (RS-232) (D secundario 9 pines) Esta es una interfaz RS-232C para controlar el proyector desde una PC. El proyector opera como un DCE (Equipo de comu- nicación de datos), de modo que debe usar un cable recto al conectarlo a una PC.
6. Apéndice 6-8-2. Conector de control externo (GP I/O) (D secundario 37 pines) Es posible controlar el proyector con un dispositivo externo y controlarlo desde el proyector usando un conector de control externo (GPIO: Puertos de propósito general I/O). Cada pin está separado eléctricamente de los circuitos internos del proyec- tor mediante un conector de imágenes.
6. Apéndice Conector de entrada Conector GP I/O Dentro del proyector Resistencia = 390 Ω Ext_GPIN_P N.º de pin: El voltaje aplicado a través de los pines de Ext_GPIN_P y Ext_GPIN_N debería estar en el rango de 3,3 Vdc a 10 Vdc. Corriente de funcionamiento recomendada: 5mA Frecuencia máxima absoluta: 23mA...
Página 71
6. Apéndice • Cuadro de tiempo del control GPIO Ejemplo de selección del botón de programación Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 8-27 desactivado activado 5-24/6-25/7-26 desactivado tiempo Ejecutar Seleccionar botón de programación Ejemplo de encendido del douser de imágenes (Douser) Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms...
Página 72
6. Apéndice Ejemplo de conexión de la fuente luminosa Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 5-24/6-25 desactivado activado 7-26/8-27 desactivado tiempo Ejecutar conexión de fuente luminosa Ejemplo de apagado Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado...
6. Apéndice Conector de salida Conector GP I/O Dentro del proyector Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N.º de pin: 9 10 11 12 13 14 15 16 Frecuencia máxima absoluta: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N.º de pin: 28 29 30 31 32 33 34 35 Conector de imágenes • Usar control GPIO Puede usar el control GPIO para corroborar la seguridad y los errores del proyector.
Página 74
6. Apéndice 6-8-3. Conector 3D (D secundario 15 pines) Se usa para conectar un sistema de imágenes 3D al proyector. Vista de pin de conector hembra N.º de Nombre de señal Función +12V Suministra electricidad (+12V) al sistema de imágenes 3D GNDC Conexión a tierra GNDC...
6. Apéndice 6-9. Lista de productos relacionados Nombre de producto Admite la memoria Nombre de del lente modelo Lente Lente de acercamiento 1,63 a 2,03 – NP-9LS16Z1 Lente de acercamiento 2,03 a 2,72 – NP-9LS20Z1 Lente de acercamiento 4,07 a 6,34 –...