Tabla de contenido
Proyector
VE303/VE303X
Manual del usuario
N.º de modelo
NP-VE303/NP-VE303X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC VE303

  • Página 1 Proyector VE303/VE303X Manual del usuario N.º de modelo NP-VE303/NP-VE303X...
  • Página 2 (3) La preparación de este manual del usuario se ha llevado a cabo con extremo cuidado; sin embargo, le animamos a ponerse en contacto con nosotros si detecta algún punto dudoso, error u omisión. (4) Sin perjuicio del artículo (3), NEC no será responsable de ninguna reclamación sobre pérdida de beneficios o de otro tipo, que se considere consecuencia del uso del proyector.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Información importante Precauciones de seguridad Precauciones Lea detenidamente este manual antes de utilizar su proyector NEC y guárdelo en un lugar accesible para futura referencia. PRECAUCIÓN Para cortar el suministro eléctrico, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 4: Medidas Preventivas Importantes

    Información importante Medidas preventivas importantes Estas instrucciones de seguridad van destinadas a prolongar la vida útil de su proyector, y evitar incendios y descargas. Léalas detenidamente y tenga en cuenta todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en los siguientes lugares: - sobre un carro, base o mesa inestable.
  • Página 5: Coloque El Proyector En Posición Horizontal

    Información importante Coloque el proyector en posición horizontal El ángulo de inclinación del proyector no deberá superar los 7 grados. Instale el proyector únicamente sobre el escritorio o en el techo. Cualquier otra instalación podría reducir drásticamente la vida útil de la lámpara. 7°...
  • Página 6: Precauciones Sobre El Mando A Distancia

    Información importante - Si el proyector ha sufrido una caída o presenta daños en la carcasa. - Si el proyector experimenta un cambio sustancial en su rendimiento que indica la necesidad de inspección. • Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable antes de mover el proyector. • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la carcasa o sustituir la lámpara.
  • Página 7: Acerca Del Modo Alta Altitud

    Información importante Precauciones sanitarias sobre la visualización de imágenes en 3D • Antes de visualizar imágenes tridimensionales, asegúrese de leer las precauciones sanitarias que puede encontrar en el manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o con su contenido 3D compatible como DVD, videojuegos, archivos de vídeo para ordenador, etc.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Índice ..........1 AJUSTE | GENERAL......48 AJUSTE | SEÑAL ......... 51 Aviso sobre el uso del producto ..2 AJUSTE | AVANZADA ......53 Precauciones ........2 AJUSTE| AVANZADA | SEGURIDAD ... 55 Introducción ........4 OPCIONES | GENERAL ...... 57 Características del producto ....4 OPCIONES | CONFIG.
  • Página 9: Aviso Sobre El Uso Del Producto

    Aviso sobre el uso del producto Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y tareas de mantenimiento recomendadas en esta guía del usuario para maximizar la vida útil de su unidad. ■ Este proyector detectará de forma automática la Advertencia- vida útil de la lámpara. Asegúrese de cambiar la lámpara cuando el proyector muestre el mensaje de advertencia correspondiente.
  • Página 10: Acciones Que Se Recomienda Llevar A Cabo

    Aviso sobre el uso del producto Acciones que se recomienda llevar a cabo: ■ Apague el producto antes de limpiarlo. ■ Utilice un paño humedecido en detergente suave para limpiar el alojamiento de la pantalla. ■ Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 11: Introducción

    Introducción Características del producto Alta resolución ■ Resolución real de 800x600(SVGA)/1024x768(XGA). Señal digital proporcionada por el puerto de entrada HDMI ■ El puerto de entrada HDMI proporciona señales digitales compatibles con HDCP. La entrada HDMI también admite señal de audio. Apagado Rápido, Apagado Directo ■...
  • Página 12: Contenido Del Paquete

     G uía de configuración rápida accesorios diferentes. (N.º de referencia: 7N8N6421) Para Norteamérica:  Garantía limitada Para Europa:  P olítica de Garantía Para clientes de Europa: consulte nuestra Política de garantía válida vigente en nuestra página web: www.nec-display-solutions.com 5 ... Español...
  • Página 13: Visión General Del Producto

    Introducción Visión general del producto Proyector 1. Rejilla de ventilación de 7. Sensor del mando a distancia salida 8. Lente 2. Anillo de enfoque 9. Pie de ajuste de inclinación 3. Panel de control 10. Puertos 4. Pestaña del zoom 11.
  • Página 14: Puertos

    Introducción Puertos 1. Puerto SERVICE (solo para 5. Puerto VIDEO IN inspección, mantenimiento o 6. Conector de AUDIO IN reparación) (miniconector de 3,5 mm) 2. Puerto de HDMI IN 7. Kensington Puerto de Bloqueo 3. Puerto COMPUTER IN 8. Terminal ENTRADA DE CA 4.
  • Página 15: Panel De Control

    Introducción Panel de control VOLUME - Permite bajar el volumen del altavoz.  Para controlar el Cuatro teclas - Utilice para volumen del altavoz, direccionales seleccionar elementos utilice o realizar ajustes en su selección. - Utilizar como botones rápidos. Consulte la página 13. VOLUME + Permite subir el volumen del altavoz.
  • Página 16: Alimentación Encendido/Apagado

    Introducción ALIMENTACIÓN ENCENDIDO/APAGADO del proyector. Consulte la sección "Encender/apagar el proyector" en las páginas 26-27. EXIT Pulse este botón para salir del menú OSD. SOURCE Pulse "SOURCE" para seleccionar una señal de entrada. MENU Pulse “MENU” para abrir el menú en pantalla (OSD) o para volver al nivel superior del OSD y utilizar el menú...
  • Página 17: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia ENCENDIDO Permite encender el proyector. Consulte la sección "Encender/ apagar el proyector" en las páginas 26-27. APAGAR Apagar el proyector Consulte la sección "Encender/apagar el proyector" en las páginas 26-27. Español...
  • Página 18 Introducción COMPUTER 1 Pulse "1" para seleccionar el puerto COMPUTER IN (Entrada de PC). COMPUTER 2 Sin función. HDMI 1 Pulse "4" para seleccionar el puerto HDMI. VIDEO Pulse "7" para seleccionar el puerto VIDEO IN (Entrada de vídeo). USB-A Sin función.
  • Página 19 Introducción HDMI 2 Sin función. DISPLAY PORT Sin función. USB-B Sin función. Botón de Sin función. número Sin función. CLEAR Borre la contraseña mientras introduce la contraseña. FREEZE Permite congelar la imagen de la pantalla. Pulse de nuevo para reanudar la visualización. EXIT Permite salir de la pantalla de configuración.
  • Página 20: Comportamiento De Activación Del Botón Rápido

    Introducción Comportamiento de activación del botón rápido Los botones rápidos están disponibles cuando no se muestra el menú OSD. Se puede acceder a los botones rápidos en el panel de control o el mando a distancia El comportamiento de los botones rápidos se describe en las tablas siguientes.
  • Página 21: Instalación De Las Pilas

    Introducción Instalación de las pilas 1. P resione firmemente y deslice la tapa de las pilas hacia afuera. 2. Instale pilas nuevas (AAA). 3. Deslice la tapa de nuevo Asegúrese de instalar las sobre el compartimiento de pilas con la polaridad las pilas hasta que encaje en correcta (+/–). su lugar.
  • Página 22: Uso Del Software Descargable

     Si se selecciona Utilice el software de utilidades «Virtual Remote Tool» que «Computer IN» como entrada, la pantalla puede descargar de nuestra página web (http://www.nec- mostrará el mando a display.com/dl/en/index.html) para visualizar el mando a distancia virtual o la distancia virtual (o la barra de herramientas) en su pantalla.
  • Página 23 Framework Versión 2.0, 3.0 o 3.5 en su ordenador. 1 Descargue el archivo ejecutable VRT actualizado desde nuestro sitio web. (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html). 2 Haga doble clic en el icono VRT.exe. El Instalador se iniciará y el Asistente aparecerá en pantalla.
  • Página 24 Introducción 4 Si está de acuerdo, haga clic en "I accept terms in the license agreement” (Acepto los términos del Contrato de licencia) y, a continuación, haga clic en "Next”(Siguiente). Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación. Una vez completada la instalación, aparecerá...
  • Página 25 Iniciar el programa desde el menú Inicio Haga clic en [Inicio] -> [Todos los programas] o [Programas] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool]. La primera vez que inicie Virtual Remote Tool, el programa mostrará la ventana “Easy Setup” (Configuración rápida).
  • Página 26: Salir De Virtual Remote Tool

    Aparecerá la pantalla Ayuda. Mostrar el archivo de ayuda utilizando el menú Inicio. Haga clic en "Inicio" -> "Todos los programas" o "Programas" -> "NEC Projector User Supportware" -> "Virtual Remote Tool" -> "Virtual Remote Tool". Aparecerá la pantalla Ayuda.
  • Página 27 (PC Control Utility Pro 4) Utilice el software de utilidades “PC Control Utility Pro 4” que puede descargar desde nuestro sitio web (http://www. nec-display.com/dl/en/index.html) para controlar el proyector desde un ordenador a través de una conexión serie. Funciones de control Encendido/apagado, selección de señal, congelar imagen,...
  • Página 28 Framework Versión 2.0, 3.0 o 3.5 en su ordenador. o desinstalar el programa, la cuenta de 1 Conecte su ordenador a Internet y descargue el archivo ejecutable usuario de Windows PCCUP4 actualizado de nuestra página web (http://www.nec-display. debe tener privilegios com/dl/en/index.html). de [Administrador] (Windows 8.1, 2 Haga doble clic en el icono PCCUP4.exe.
  • Página 29 Aparecerá el siguiente menú emergente. • Mostrar el archivo de ayuda utilizando el menú Inicio. Haga clic en "Inicio" -> "Todos los programas" o "Programas" -> "NEC Projector User Supportware" -> "PC Control Utility Pro 4" -> "PC Control Utility Pro 4 Help".
  • Página 30: Ver Imágenes En 3D

    Introducción Ver imágenes en 3D Las imágenes en 3D proyectadas por el proyector requieren el uso de las gafas con obturador LCD disponibles en el mercado. PRECAUCIÓN Precauciones sanitarias Antes de visualizar imágenes tridimensionales, asegúrese de leer las precauciones sanitarias que puede encontrar en el manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o con su contenido 3D compatible como DVD, videojuegos, archivos de vídeo para ordenador, etc.
  • Página 31: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar al ordenador/portátil A la toma de corriente  Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en el terminal AC IN y en la toma de corriente. 1..............Cable de alimentación (suministrado) 2......................Cable HDMI 3............Cable de ordenador (VGA) (suministrado) 4.......................Cable RS232 5......................Cable de audio...
  • Página 32: Conectar A Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar a las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, decodificador, receptor HDTV A la toma de corriente  Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en el terminal AC IN y en la toma de corriente. Salida de vídeo compuesto  Debido a la diferencia en las aplicaciones de cada...
  • Página 33: Encender/Apagar El Proyector

    Instalación Encender/apagar el proyector Encender el proyector 1. Conecte firmemente el cable de alimentación y el cable de  Cuando encienda señal. Una vez conectado, el LED de POWER/ESPERA se el proyector por primera vez, aparecerá ilumina en rojo o naranja (*). el menú Inicio. Este 2. Encienda el proyector pulsando el botón "POWER ON" menú...
  • Página 34: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el Proyector 1. Pulse el botón “APAGAR” del mando a distancia o el botón del panel de control para apagar la lámpara del proyector y la pantalla mostrará un mensaje como el que se indica a  Mientras el continuación.
  • Página 35: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Si el indicador LED "STATUS" muestra una luz roja  intermitente, indica que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente.  Para obtener más información acerca ¡ADVERTENCIA! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA del indicador LED 1. ASEGÚRESE DE QUE NO ESTÉN BLOQUEADAS LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE AIRE. ESTADO, consulte la 2.
  • Página 36: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura de la imagen de proyección El proyector está equipado con pies de ajuste de inclinación para levantar y bajar la imagen hasta encuadrarla en la pantalla. 1. L ocalice la pata de inclinación que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2.
  • Página 37: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Para aplicar zoom a la imagen, gire la pestaña de zoom hacia adentro o hacia afuera. Pestaña del zoom Anillo de enfoque Español...
  • Página 38: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada (Diagonal)

    Instalación Ajustar el tamaño de la imagen proyectada (diagonal) Tamaño de proyección de imagen de 30” a 300” (0,76 a 7,62 metros). Ancho de pantalla Diagonal de la pantalla Centro de la pantalla Parte inferior de la pantalla (α) (α α ) Centro de la lente B = Distancia vertical entre el centro de la lente y el centro de la pantalla...
  • Página 39 Instalación α Tamaño de pantalla (ANCHO) Gran Teleob- Gran angular Diagonal Anchura Altura Teleobjetivo angular jetivo pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. grados grados 2286 1829 1372 3566 3932 14,0 12,8 2540 2032 1524 3962 4368 14,0 12,8 3048 2438 1829 1188...
  • Página 40: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Menú de pantalla (OSD) El proyector incorpora un menú de pantalla en varios idiomas para que pueda realizar ajustes y cambiar una gran variedad de parámetros. Modo de uso 1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón MENU del mando a distancia.
  • Página 41: Árbol Del Menú

    Controles del usuario Árbol del menú MENÚ PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN MODO IMAGEN PRESENTACIÓN / BRILLO-ALTO / VIDEO / CINE / sRGB / PIZARRA / USUARIO1 / USUARIO2 COLOR DE FONDO DESACT. / ROJO / VERDE / AZUL / CYAN / MAGENTA / AMARILLO GENERAL BRILLO...
  • Página 42 Controles del usuario MENÚ PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN ORIENTACIÓN ESCRITORIO FRONTAL / ESCRITORIO POSTERIOR / TECHO FRONTAL / TECHO POSTERIOR AJUSTES HDMI NIVEL DE VÍDEO ( AUTO GENERAL / NORMAL / MEJORADO / SELECCIONAR AUDIO / HDMI / PC SILENCIO ACT. / DESACT. VOLUMEN 0~20 FASE...
  • Página 43 Controles del usuario MENÚ PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN MODEL NO. SERIAL NUMBER FUENTE RESOLUCIÓN INFORMACIÓN VERSIÓN DE SOFTWARE ID DE CONTROL HABILITAR PARA SELECCIONAR. DEPENDE DE LOS AJUSTES DEL ID DE OPCIONES CONTROL DE “OPCIONES” “AVANZADA” ENCENDIDO DIRECTO ACT. / DESACT. APAGADO AUTOMÁTICO 0~180 TEMPOR.
  • Página 44: Imagen | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL AVANZADA MODO IMAGEN PRESENTACIÓN COLOR DE FONDO DESACT. BRILLO IMAGEN | CONTRASTE NITIDEZ SATURACIÓN COLOR GENERAL TINTE SELECT SALIR MOVER MOVER MODO IMAGEN Hay muchos valores predeterminados de fábrica optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón para seleccionar la opción deseada.
  • Página 45: Color De Fondo

    Controles del usuario COLOR DE FONDO Utilice esta función para seleccionar un color adecuado de acuerdo con la pared. Este ajuste compensará la desviación de color provocada por el color de la pared para mostrar el tono de imagen correcto. COLOR DE FONDO DESACT.
  • Página 46: Saturación Color

    Controles del usuario NITIDEZ Esta opción permite ajustar la definición de la imagen. Pulse el botón para reducir la nitidez.  Pulse el botón para aumentar la nitidez.  NITIDEZ SALIR SALIR AJUSTE SATURACIÓN COLOR Esta opción permite ajustar una imagen de vídeo a partir de blanco y negro para obtener un color completamente saturado. Pulse el botón para reducir la cantidad de saturación de la ...
  • Página 47: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL AVANZADA GAMMA PELÍCULA BrilliantColor™ TEMP.DE COLOR BAJA IMAGEN | DYNAMIC CONTRAST DESACT. COLOR ESPACIO DE COLOR AUTO AVANZADA SELECT SALIR MOVER MOVER GAMMA Esta opción le permite seleccionar una tabla de gamma ajustada con precisión para dotar a la entrada de la mejor calidad de imagen.
  • Página 48 Controles del usuario BrilliantColor™ Esta opción ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras a nivel de sistema para alcanzar niveles de brillo más altos y producir colores reales y más vibrantes. El intervalo va de "0" a "10". Si prefiere una imagen mejorada más intensa, ajuste esta opción a su valor máximo. Para obtener una imagen más suave y natural, ajuste esta opción a su valor mínimo.
  • Página 49 Controles del usuario COLOR Pulse ENTER en el siguiente menú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la opción deseada. COLOR GANANCIA ROJO GANANCIA VERDE GANANCIA AZUL CIAN MAGENTA AMARILLO BIAS ROJO BIAS VERDE BIAS AZUL REAJ. GANANCIA ROJO ...
  • Página 50: Espacio De Color

    Controles del usuario AMARILLO  AMARILLO SALIR AJUSTE SALIR BIAS ROJO  BIAS ROJO SALIR AJUSTE SALIR BIAS VERDE  BIAS VERDE SALIR AJUSTE SALIR BIAS AZUL  BIAS AZUL SALIR AJUSTE SALIR Pulse el botón para realizar el ajuste. ...
  • Página 51: Pantalla | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIGURACIÓN 3D RELACIÓN DE ASPECTO AUTO SOBREDESVIACIÓN TRAPEZOIDAL V PANTALLA | GENERAL SELECT SALIR MOVER MOVER RELACIÓN DE ASPECTO Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. 4:3: Este formato va dirigido a fuentes de entrada de 4×3. ...
  • Página 52: Sobredesviación

    Controles del usuario SOBREDESVIACIÓN La función Redimensionamiento elimina el ruido de la imagen de vídeo. Ajuste el tamaño de la imagen para eliminar el ruido de  Cada entrada/ codificación del vídeo del borde de la fuente de vídeo. salida tiene una configuración SOBREDESVIACIÓN distinta de "SOBREDESVIACIÓN". TRAPEZOIDAL V  Consulte más Pulse el botón para ajustar la distorsión vertical de la información acerca...
  • Página 53: Pantalla | Configuración 3D

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIGURACIÓN 3D DESACT. PANTALLA | INV. 3D DESACT. ESTRUCTURA 3D PAQUETE DE CUADROS CONFIGURACIÓN 3D SELECT SALIR MOVER MOVER Seleccione "ACT." para activar esta opción para imágenes en 3D. " " y INV.
  • Página 54 Controles del usuario ESTRUCTURA 3D Esta opción permite ajustar el formato 3D para visualizar el contenido 3D correctamente. ESTRUCTURA 3D AUTO PAQUETE DE CUADROS ARRIBA Y ABAJO LADO A LADO CUADRO SECUENCIAL CONSEJO: señal 3D compatible • Para señal de PC: 800x600@60/120Hz 1024x768@60/120Hz 1280x720@60Hz...
  • Página 55: Ajuste | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL SEÑAL AVANZADA IDIOMA ESPAÑOL ESCRITORIO POSTERIOR ORIENTACIÓN AJUSTES HDMI SILENCIO DESACT. AJUSTE | VOLUMEN GENERAL SELECT SALIR MOVER MOVER IDIOMA Esta opción permite cambiar el idioma del menú OSD. Pulse el botón del submenú...
  • Página 56 Controles del usuario TECHO POSTERIOR  Esta es la selección predeterminada. La imagen se proyectará invertida y al revés. ORIENTACIÓN ESCRITORIO FRONTAL ESCRITORIO POSTERIOR TECHO FRONTAL TECHO POSTERIOR AJUSTES HDMI  “AJUSTES HDMI” Utilice esta función para establecer la función HDMI. solo es compatible con fuentes HDMI.
  • Página 57 Controles del usuario SILENCIO Seleccione “ACT.” para desactivar el sonido.  Seleccione “DESACT.” para activar el sonido.  SILENCIO DESACT. ACT. VOLUMEN Pulse el botón para bajar el volumen.  Pulse el botón para subir el volumen.  VOLUMEN SALIR SALIR AJUSTE Español...
  • Página 58: Ajuste | Señal

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL SEÑAL AVANZADA FASE RELOJ POSICIÓN H. POSICIÓN VERTICAL AJUSTE | SEÑAL SELECT SALIR MOVER MOVER La “SEÑAL” es solo  compatible con la señal VGA analógica (RGB). FASE Esta opción permite sincronizar la señal de visualización con la tarjeta gráfica. Si la imagen aparece inestable o parpadea, utilice esta función para corregir este defecto.
  • Página 59: Posición Vertical

    Controles del usuario POSICIÓN VERTICAL Pulse el botón para desplazar la imagen hacia abajo.  Pulse el botón para desplazar la imagen hacia arriba.  POSICIÓN VERTICAL SALIR AJUSTE SALIR Español...
  • Página 60: Ajuste | Avanzada

    MOVER MOVER LOGOTIPO Utilice esta función para mostrar la pantalla de inicio (logotipo de NEC). ACT.: muestra el logotipo de NEC.  DESACT.: no muestra el logotipo de NEC.  LOGOTIPO DESACT. ACT.  Los subtítulos no LEYENDA CERRADA están disponibles en los Utilice esta función para deshabilitar el subtitulado y activar...
  • Página 61 Controles del usuario SEGURIDAD Seleccione “DESACT.” para poder encender el DESACT.  proyector sin verificación de contraseña. S eleccione “ACT.” para utilizar la verificación de ACT.  seguridad al encender el proyector. SEGURIDAD DESACT. ACT. SECURITY KEYWORD INTRODUZCA CÓDIGO DE SEG. ACTUAL CLAVE INVÁLIDA, DEMSIADO CORTA ENTER SALIR Primera vez: 1.
  • Página 62: Ajuste| Avanzada | Seguridad

    Controles del usuario AJUSTE| SEGURIDAD SEGURIDAD DESACT. AVANZADA | TEMPORIZ. SEG. CAMBIAR CLAVE SEGURIDAD SELECT SALIR AJUSTE MOVER TEMPORIZ. SEG. Utilice esta función para establecer el tiempo durante el que podrá utilizarse (MES/DÍA/HORA) el proyector. Una vez transcurrido el tiempo, tendrá que volver a introducir su contraseña. TEMPORIZ.
  • Página 63 Controles del usuario 4. Utilice los botones de dirección para introducir su nueva contraseña y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Confirmar la nueva contraseña  CAMBIAR CLAVE CONFIRME EL NUEVO CÓDIGO DE SEG. EXIT ENTER 5. Vuelva a introducir la nueva contraseña y pulse ENTER para confirmar.
  • Página 64: Opciones | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIG. DE LÁMPARA BUSCAR ENTRADAS DESACT. ENTRADA MODO DE VENTILADOR AUTO INFORMACIÓN OCULTA DESACT. OPCIONES VISUALIZACIÓN DE ID DESACT. BrilliantColor™ AZUL REAJ. | GENERAL SELECT SALIR MOVER MOVER BUSCAR ENTRADAS ACT. El proyector buscará otras señales si pierde la señal de ...
  • Página 65: Modo De Ventilador

    Controles del usuario MODO DE VENTILADOR AUTO: Los ventiladores integrados se pondrán  automáticamente en marcha a una velocidad variable en función de la temperatura interior. ALTITUD ELEVADA: Los ventiladores integrados se ponen  en marcha a gran velocidad. Seleccione esta opción si utiliza el proyector en altitudes de aproximadamente 760 metros/2.500 pies o superiores.
  • Página 66 Controles del usuario REAJ. Seleccione “SÍ” para devolver los parámetros de visualización de Excepto  todos los menús a su configuración predeterminada de fábrica. “IDIOMA”, “LOGOTIPO”, “SEGURIDAD”, ¡ESTÁ SEGURO? “MODO DE SÍ VENTILADOR”, “COLOR DE FONDO”, “DURA. REST. DE LÁMPARA”, y “HRS UTILIZADAS DE LÁMP”. 59 ... Español...
  • Página 67: Opciones | Config. De Lámpara

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIG. DE LÁMPARA OPCIONES | DURA. REST. DE LÁMPARA HRS UTILIZADAS DE LÁMP MODO ECO DESACT. CONFIG. DE LAMP LIFE REMINDER DESACT. BORRAR HORAS DE LÁMP. LÁMPARA SELECT SALIR MOVER MOVER DURA. REST. DE LÁMPARA Seleccione esta función para mostrar la vida útil de la lámpara.
  • Página 68 Controles del usuario LAMP LIFE REMINDER Seleccione esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia de cambio de lámpara. El mensaje aparecerá cuando la lámpara haya alcanzado el final de su vida útil. LAMP LIFE REMINDER DESACT. ACT. UTILICE LA LÁMPARA ESPECIFICADA POR SEGURIDAD Y RENDIMIENTO. ¡ESTÁ SEGURO? SÍ...
  • Página 69: Opciones | Información

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES INFORMACIÓN AVANZADA MODEL NO. SERIAL NUMBER FUENTE RESOLUCIÓN OPCIONES | VERSIÓN DE SOFTWARE ID DE CONTROL INFORMACIÓN SELECT SALIR MOVER MOVER INFORMACIÓN Seleccione esta función para mostrar la información del proyector acerca del número de modelo, número de serie, fuente, resolución, versión del software e ID de control en la pantalla.
  • Página 70: Opciones | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES INFORMACIÓN AVANZADA ENCENDIDO DIRECTO DESACT. APAGADO AUTOMÁTICO TEMPOR. DESACTIVADO(MIN) OPCIONES | BLOQ. PANEL DE CONT. DESACT. ID DE CONTROL AVANZADA SELECT SALIR MOVER MOVER ENCENDIDO DIRECTO Seleccione "ACT." para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá...
  • Página 71 Controles del usuario BLOQ. PANEL DE CONT. Si la función de bloqueo del teclado está configurada como “ACT.”, el panel de control se bloqueará aunque podrá seguir utilizando el proyector con el mando a distancia. Seleccione "DESACT." para desbloquear el panel de control. Pulse y mantenga el botón EXIT de la carcasa del proyector durante 10 segundos para desactivar la opción “BLOQ.
  • Página 72: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si experimenta problemas con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o centro de asistencia técnica. Problema: La pantalla no muestra ninguna imagen Asegúrese de que todos los cables y conexiones estén ...
  • Página 73 Normalmente, la combinación de la tecla "Fn" con una de las 12 teclas de función activa o desactiva la pantalla externa. Por ejemplo, los portátiles NEC utilizan Fn + F3, mientras los de Dell emplean la combinación de teclas Fn + F8 para desplazarse por las opciones de la pantalla externa.
  • Página 74 Apéndices Problema: La imagen está desenfocada Gire el anillo de enfoque en la lente del proyector.  Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra dentro  de la distancia requerida desde el proyector. Consulte las páginas 31-32). Problema: La imagen aparece estirada al proyectar un DVD en 16:9 El proyector detecta automáticamente el formato de 16:9 del DVD y ajusta la relación de aspecto digitalizando a pantalla completa con la...
  • Página 75 Apéndices Problema: Mensaje del indicador LED Indicador LED ENCENDER Estado del indicador Estado del proyector Nota Apagado No hay suministro Sin conectar el cable de eléctrico. alimentación. VERDE 0,5 seg. ACTIVADO / El proyector está intermitente 0,5 seg. DESACTIVADO preparándose para encenderse.
  • Página 76 Apéndices Luz fija NARANJA El Bloqueo de Panel de Ha pulsado un botón de Control está activado la carcasa con la función Bloqueo de panel de control activada. Error de ID de control El identificador del mando y el identificador del proyector no coinciden. Indicador LED LÁMPARA Estado del indicador Estado del proyector Nota...
  • Página 77: Problema: Mensajes Recordatorios

    Apéndices Problema: Mensajes recordatorios Temperatura excesiva: el proyector ha superado su temperatura de  funcionamiento recomendada y no puede volver a utilizarse hasta que se enfríe. ¡ADVERTENCIA! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA 1. ASEGÚRESE DE QUE NO ESTÉN BLOQUEADAS LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE AIRE. 2.
  • Página 78: Sustituir La Lámpara

    Apéndices Sustituir la lámpara Lámpara opcional (NP40LP) El proyector detectará el final de la vida útil de la lámpara a las 4500 horas con el modo Eco desactivado (6000 con el modo Eco activado). Si el indicador LED ENCENDER muestra una luz roja intermitente y aparece el siguiente mensaje en la pantalla, el proyector ha detectado que la lámpara está...
  • Página 79 Apéndices Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no deje caer el módulo de la lámpara ni toque la bombilla. La bombilla puede estallar y provocar lesiones si se cae Agujeros de al suelo. posicionamiento Resalte de No rompa el cristal del •...
  • Página 80: Procedimiento De Limpieza De La Lente

    Apéndices Procedimiento de limpieza de la lente Si la lente de proyección está sucia o manchada, límpiela siguiendo los pasos descritos a continuación: 1. Apague el proyector y deje enfriar un momento. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3. U tilice un soplador específico para cámaras (consulte en tiendas especializadas).
  • Página 81: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones Ópticas NP-VE303 NP-VE303X Sistema de proyección 0,55" SVGA DMD 0,55" XGA DMD Resolución (píxeles) *1 800x600 (SVGA) 1024x768 (XGA) Zoom manual y enfoque manual Lente F=2,41 - 2,55 mm f=21,8 - 24,0 mm @ 60" 195W Lámpara (160 W en modo ECO)
  • Página 82 Apéndices Eléctricas NP-VE303 NP-VE303X Entradas 1 x VGA y Y/Pb/Pr, 1 x HDMI *4 (Conector HDMI estándar),1 x Audio (miniconector de estéreo), 1 x Vídeo compuesto (RCA (amarillo)) Control de PC 1 x puerto de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
  • Página 83 Apéndices *5 NP-VE303: Una imagen con una resolución superior o inferior a la resolución nativa del proyector (800 × 600) se visualizará con la tecnología de ajuste de escala. NP-VE303X: Una imagen con una resolución superior o inferior a la resolución nativa del proyector (1024 ×...
  • Página 84: Modos Compatibles

    Apéndices Modos compatibles VGA analógica  (1) VGA analógica - señal de PC Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 SVGA 800 x 600 35,2 SVGA 800 x 600...
  • Página 85 Apéndices (2) VGA analógica - Sincronización panorámica extendida V.Frecuencia H.FFrecuencia Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 1280 x 720 44,8 WXGA 1280 x 768 47,78 WXGA 1280 x 768 60,29 WXGA 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 800 49,6 WXGA 1366 x 768 47,71 WXGA+...
  • Página 86: Hdmi Digital

    Apéndices HDMI digital  Velocidad de Relación de Señal Resolución (puntos) actualización aspecto [Hz] 640 x 480 59,94/60 SVGA 800x600 *2 1024x768 *1 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 WXGA 1366x768 *3 16:9 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
  • Página 87: Hdmi - Con 3D

    Apéndices HDMI – Con 3D  Relación Velocidad de Señal Resolución (puntos) actualización [Hz] aspecto Para señal de PC SVGA 800x600 *1 60/120 *2 1024x768 *1 60/120 *2 1280 x 720 1280 x 720 16:9 60/120 RB *2 Para señal de vídeo SDTV (480i) 720 x 480 4:3/16:9...
  • Página 88: Instalación De Soporte De Techo

    Apéndices Instalación de soporte de techo Para evitar daños en el proyector, utilice el equipo de montaje en techo para la instalación en el techo. Si compra un equipo de montaje en techo por otra compañía, asegúrese de que utiliza el tamaño de tornillo adecuado.
  • Página 89: Dimensiones De La Carcasa

    Apéndices Dimensiones de la carcasa Unidad:mm (pulgada) 250,00 (9,84”) 43,41 (1,71”) 57,89 (2,28”) 88,00 (3,46”) 9,80 (0,39”) 91,50 (3,60”) Español...
  • Página 90: Asignaciones De Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer

    Apéndices Asignaciones de contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Miniconector D-Sub de 15 contactos 11 12 13 14 15 9 10 Nivel de señal Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Señal de sincronización: Nivel TTL N.º de Señal RGB (analógica) Señal YCbCr contacto Rojo...
  • Página 91: Códigos De Control Del Pc Y Conexión De Cable

    Apéndices Códigos de control del PC y conexión de cable Códigos de control del PC Función Datos de código ENCENDIDO APAGAR ENTRADA SELECCIÓN ORDENADOR ENTRADA SELECCIÓN HDMI ENTRADA SELECCIÓN VÍDEO SILENCIO IMAGEN ACTIVADO SILENCIO IMAGEN DESACTIVADO SILENCIO SONIDO ACTIVADO SILENCIO SONIDO DESACTIVADO NOTA: Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener una lista completa de los códigos de control del PC si fuese necesario.
  • Página 92: Lista De Comprobación De Resolución De Problemas

    Lista de comprobación de resolución de problemas Antes de contactar con su proveedor o técnicos de servicio, compruebe la siguiente lista para asegurarse de que las repara- ciones son necesarias. También puedeconsultar la sección "Resolución de problemas" en su manual de usuario. Esta lista de comprobación nos ayudará a resolver su problema de una forma más eficaz.
  • Página 93 Indicador STATUS: Luz fija Naranja Verde Ordenador Luz intermitente ] ciclos Fabricante: Número de modelo del mando a distancia: Número de modelo: Equipo portátil / Escritorio Resolución nativa: Frecuencia de actualización: Adaptador de vídeo: Otro: Proyector Reproductor de DVD Cable de señal Equipo de vídeo ¿Cable estándar de NEC o de otro fabricante? VCR, reproductor de DVD, videocámara, videojuego u otro Número de modelo: Longitud: pulgada/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo: Conmutador Número de modelo: Adaptador Número de modelo:...
  • Página 94: Registre Su Proyector

    Visite nuestra página web en www.necdisplay.com, haga clic en centro de asistencia técnica/registrar producto y envíe su formulario rellenado en línea. Una vez lo hayamos recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles que necesita para disfrutar de los rápidos y fiables programas de garantía y asistencia técnica del líder en la industria, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Página 95 NEC Display Solutions, Ltd. 2015 7N952291...

Este manual también es adecuado para:

Ve303xNp-ve303Np-ve303x

Tabla de contenido