Este producto está catalogado como Clase 3R según la norma IEC 60825-1, segunda edición (2007-03). Respete Lea el manual con atención antes de usar el NC1100L-A las leyes y normas que rigen la instalación y el manejo del y consérvelo a mano para futura referencia. El NC1100L- dispositivo en su país.
Página 3
Información importante 12. Cuando se daña la carcasa principal, los fluidos de refri- ADVERTENCIA geración pueden fluir de una pieza interna. NO toque ni beba los fluidos de refrigeración. EL USUARIO FINAL NO DEBE ABRIR NI MODIFICAR En caso de que los fluidos de refrigeración sean ingeri- EL PRODUCTO.
Información importante Suministro eléctrico • Si el proyector muestra un cambio en el rendimiento que indiquen que necesita servicio. 1. El proyector está diseñado de ese modo que funciona 4. Al usar un cable LAN: con el voltaje de suministro eléctrico descrito a Por seguridad, no conecte con un adaptador de cable continuación.
Página 5
Módulo de iluminación En China 1. El producto incluye un modulo de iluminación con múlti- Nombre de la empresa: NEC Solutions (China) Co., Ltd. ples diodos láser a modo de fuente luminosa. Dirección: Rm 1903, Shining Building, 35 Xueyuan Rd, 2.
Información importante Apertura del láser y etiquetas de advertencia en el proyector Etiqueta A Etiqueta B Etiqueta C Apertura del láser (dentro de la cubierta del lente) Parámetros internos del láser, no accesibles Longitud de onda 462 nm Potencia del láser para clasificación <...
Página 7
Información importante • Etiqueta A: Etiqueta de identificación del fabricante • Etiqueta B: Símbolo de advertencia por riesgo y etiqueta explicativa • Etiqueta C: Etiqueta de apertura...
Tabla de contenidos Información importante ..............2 1.Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector ..9 1-1. Características ................................9 1-2. Contenido de la caja ............................... 11 1-3. Nombres de las partes del proyector ........................12 2.Instalación y conexión ..............
Cumple las normas de proyección estrictas que define el grupo de la industria de las Iniciativas de cine digital (DCI) en los Estados Unidos usando tecnología líder de imágenes de NEC. Además, admite la proyección 3D y la frecuencia de represen- tación de imágenes alta (HFR).
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector (2) Función de ajuste automático incorporada que vuelve uniformes el brillo y el color de la fuente luminosa. Se reduce al mínimo posible la degradación del brillo y las variaciones de color que ocurren a medida que se utiliza la fuente luminosa por largos períodos de tiempo (el período durante el cual se pueden limitar las variaciones de brillo varía según la configuración de brillo).
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-2. Contenido de la caja Compruebe el contenido de los accesorios. Proyector Tapa protectora del cristal Llave de puerta de servicio x 2 Tapón del cable eléctrico ...
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3. Nombres de las partes del proyector 1-3-1. Frente del proyector 1. Indicador de estado de LIGHT Muestra el estado de la fuente luminosa. Los indicadores se encienden cuando se conecta la fuente luminosa y se apagan cuando la fuente se desconecta.
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 8. Entrada de aire y filtro de aire La entrada de aire refrigera el interior del proyector. No tapar. Se fijó un filtro de aire sobre la entrada de aire para evitar el polvo. Consulte «5-3. Limpieza y reemplazo de los filtros de aire»...
Página 14
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-3. Parte inferior del proyector 1. Manija (4 ubicaciones) Manijas para mover el proyector. 2. Ajustadores de nivel (en 4 posiciones) En la instalación común, puede ajustar la inclinación del proyector en 4 posiciones.
Página 15
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-4. Terminales de conexión 1. Terminal de control externo (GP I/O) (D-sub 37P) La terminal controla el proyector externamente o lo conecta con un sistema de imágenes 3D al proyector. (Consultar página 75) 2.
Página 16
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-5. Panel de control 1. Pantalla LCD La pantalla LCD exhibe los menús y los valores de configuración de las operaciones del proyector. 2. /// Botones (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) Presione estos botones para seleccionar un elemento del menú mientras este se exhibe. 3.
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 11. Botón IMB (planificado para admitirse en actualizaciones futuras) Este botón puede operarse cuando el bloque de medios está instalado en el proyector. Presione este botón para exhibir el menú de operación del bloque de medios. 12.
Instalación y conexión 2-1. Pasos de instalación y conexión Use los siguientes pasos para configurar el proyector: • Paso 1 Configure la pantalla y el proyector. (Póngase en contacto con el distribuidor para realizar la configuración.) • Paso 2 Conectar el cable eléctrico al proyector. (Consultar página 19) •...
2. Instalación y conexión 2-2. Conexión del cable de suministro eléctrico El cable de suministro eléctrico no se incluye con el proyector. Use un cable de suministro eléctrico que cumpla las normas y el voltaje de suministro eléctrico del país donde usa el proyector. Pida al distribuidor el cable de suministro eléctrico y adquiéralo.
Página 20
2. Instalación y conexión Conecte el cable de suministro eléctrico de CA. Conecte el cable de suministro eléctrico de CA al proyector. Entrada de CA Establezca la conexión del enchufe eléctrico al interruptor eléctrico. Esto completa la conexión del cable de suministro eléctrico de CA.
Página 21
2. Instalación y conexión Uso del tapón del cable eléctrico Para evitar que el cable de alimentación sea extraído accidentalmente del terminal CA IN del proyector, instale el tapón del cable de alimentación suministrado para fijar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN •...
Página 22
2. Instalación y conexión Deslice el sujetador hasta la empuñadura del cable eléctrico. Esto completa la conexión del tapón del cable eléctrico. Extraer el cable eléctrico del tapón del cable eléctrico Empuje el sujetador del cable eléctrico para desabrocharlo. perilla Empuje el sujetador del cable eléctrico para abrirlo lo suficiente como para sacar el cable eléctrico.
2. Instalación y conexión 2-3. Conexión de las terminales de entrada de imágenes El IMB (NP-90MS01) se monta de forma predeterminada en este proyector. Alternativamente, puede usar un puerto de entrada HD-SDI o DVI-D reemplazando esto con una tarjeta de entrada de señal (NC-80LB01-B/NC-80DS01-B) que se vende por separado.
Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-1. Pasos para proyectar imágenes • Paso 1 Encienda el proyector. (Consultar página 25) • Paso 2 Seleccione el título de la señal de entrada. (Consultar página 27) • Paso 3 Ajuste la posición y el tamaño de la pantalla proyectada. (Consultar página 28) •...
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-2. Encendido del proyector • Conectar el cable eléctrico al proyector. (Consultar página 19) Preparación: • Suministre corriente AC al proyector. • Apague el interruptor eléctrico principal del proyector cuando suministre o corte la electricidad CA al NOTA proyector.
Página 26
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Si KEY LOCK está activado, presione el botón KEY LOCK durante un segundo o más. KEY LOCK se desactiva. El indicador del botón KEY LOCK se apaga y los botones del panel de control cambian a operables.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-3. Selección del título de la señal de entrada El proyector le permite seleccionar títulos registrados con anterioridad (señal de entrada) con los botones de programación del panel de control (hasta 16 títulos). Solicite detalles al distribuidor sobre el registro y cambio de títulos. Esta sección explica los pasos para seleccionar títulos registrados.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4. Ajuste de la posición y el tamaño de la pantalla proyectada 3-4-1. Muestra del modelo de prueba Presione el botón MENU o seleccione un modelo de prueba desde los botones de programación (botón <1> a <8>). Si registra los modelos de prueba en los botones de programación (botones <1>...
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Muestre en el LCD el nombre del modelo de prueba que se proyectará, luego presione el botón ENTER. Se muestra el modelo de prueba. Para cancelar la pantalla del modelo de prueba, seleccione el título de la señal que se proyectará o seleccione el modelo de prueba «OFF».
Página 30
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-3. Ajuste del tamaño (acercamiento) y enfoque de la pantalla proyectada Presione el botón MENU. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Configuration» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Lens Control» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN.
Página 31
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-4. Ajuste del brillo de la pantalla proyectada (salida de la luz) Si la temperatura interna del proyector aumenta debido a que la temperatura ambiente es muy alta, la salida de NOTA luz puede reducirse automáticamente. Esto se denomina «modo de protección térmica (potencia de luz redu- cida)».
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-5. Prevención de errores de operación Los botones del panel de control se pueden bloquear (KEY LOCK) para evitar operaciones erróneas. Los botones del menú de control no funcionan mientras KEY LOCK se encuentra activado. KEY LOCK debe desactivarse para operar estos botones. •...
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-6. Conexión y desconexión de la fuente luminosa con el proyector encendido 3-6-1. Apagado de la fuente luminosa • Presione el botón LIGHT ON/OFF en el panel de control durante cinco segundos o más. 3-6-2.
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-7. Apagado del proyector Presione el botón POWER en el panel de control del proyector durante tres segundos o más. La fuente luminosa se apagará, y parpadeará la luz verde del indicador del botón POWER y la luz anaranjada del indicador SYSTEM (estado de refrigeración).
Uso de los menús 4-1. Operación básica con menús de ajuste Para ajustar el proyector, muestre el menú en la pantalla LCD del panel de control del proyector. 4-1-1. Visor de pantalla La pantalla del visor del menú consiste en un campo visor del menú (las dos líneas superiores) y un campo visor de elemento de configuración (las dos líneas inferiores).
4. Uso de los menús Cuando no se muestran menús, normalmente se muestra la siguiente pantalla. Cuando está en modo en espera Cuando el proyector está en modo en espera (el interruptor eléctrico principal está encendido), se muestra lo siguiente. Cuando la electricidad está...
4. Uso de los menús 4-1-2. Menús de control Preparación: Encienda el proyector. (Consultar página 25) Presione el botón MENU en el panel de control del proyector. El menú se muestra en la pantalla LCD. Presione los botones LEFT/RIGHT para ver «Information». Al presionar los botones LEFT/RIGHT, la pantalla alternará...
Página 38
4. Uso de los menús Presione el botón DOWN. Se muestra el menú secundario «BIOS» inferior a «System». Presione el botón LEFT/RIGHT para seleccionar el menú secundario «Data». En cada pulsación del botón LEFT/RIGHT, el visor alternará de la siguiente manera «BIOS» ←→ «Firmware» ←→ «Data»...
Página 39
4. Uso de los menús 4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos Los caracteres alfanuméricos se introducen para elementos, como el archivo de registro del período especificado se escribe en la memoria USB. (Consultar página 67) Los caracteres pueden introducirse presionando botones numéricos en el panel de control del proyector. Mover a la izquierda y derecha Eliminar caracteres introducidos Introducir caracteres...
4. Uso de los menús 4-2. Tabla de menús de ajuste Los menús en paréntesis con menús para el personal de servicio. Por lo general, estos menús no pueden usarse. Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Title Select «Title Memory Name»...
Página 41
4. Uso de los menús Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Information Light Output Muestra la configuración de salida de la fuente luminosa. Lens Type Muestra la configuración del tipo de lente. Preset Button Preset Button 1–16 Muestra los títulos que se asignarán a los botones de programación (botones <1>...
4. Uso de los menús 4-3. Title Select 4-3-1. Title select (Title Memory) Selecciona el título de la señal que se proyectará. Puede registrar hasta 100 títulos. Además, puede asignar los títulos registrados a los botones de programación (botones <1> a <8>) en el panel de control del proyector presentarlos en pantalla usando esos botones directamente.
4. Uso de los menús 4-4. Configuration Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-4-1. Light Setup Adjust Ajusta el brillo (la salida) de la fuente luminosa. Esta configuración es la fracción obtenida al tomar el valor máximo del brillo de la fuente luminosa como el 100 %.
4. Uso de los menús FilterCleaning Vuelve a programar el tiempo de uso del filtro de aire (para confirmar la fecha de limpieza del filtro). Presione el botón ENTER, seleccione «Yes» en la pantalla de confirmación mostrada y, a continuación, presione el botón ENTER para volver a programar el tiempo de uso del filtro de aire (para confirmar la fecha de limpieza del filtro).
4. Uso de los menús 4-5. Title Setup Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <8>) (hasta 16 títulos). Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-6. Information Muestra información relacionada con la fuente luminosa, el tiempo de uso del proyector, los datos de la versión y los códigos de error.
4. Uso de los menús 4-6-4. Usage Muestra información relativa al uso del proyector, como el tiempo de uso del proyector, la fuente luminosa, los filtros de aire y el ventilador, así como información acerca del ciclo de reemplazo de la fuente luminosa. ←...
Página 47
4. Uso de los menús 4-6-6. Version Muestra la información de versión sobre el proyector, tarjetas opcionales e IMB. System Muestra la información sobre la versión del proyector. ← Seleccione el elemento para mostrar. ← Muestra la información sobre la versión. BIOS Muestra la versión de BIOS del proyector.
4. Uso de los menús Laser Muestra la versión del firmware correspondiente a la fuente luminosa del láser del proyector. ← Muestra la información sobre la versión. 4-6-7. IP Address Muestra la dirección IP fijada en el proyector. ← Muestra la dirección IP. System Muestra la dirección IP fijada para el proyector (System).
Mantenimiento del proyector Solicite al distribuidor que realice la limpieza interior del proyector. NOTA 5-1. Limpieza de la caja Antes de realizar el mantenimiento del proyector, asegúrese de comprobar siempre que el proyector esté apagado y el enchufe eléctrico desenchufado del interruptor eléctrico. •...
5. Mantenimiento del proyector 5-2. Limpieza del lente Limpie el lente del mismo modo que limpiaría el lente de una cámara (con un soplador comercialmente disponible o un papel para limpiar vidrio). Tenga cuidado de no dañar el lente durante la limpieza. 5-3.
5. Mantenimiento del proyector Limpieza de los filtros de aire • Por favor recuerde limpiar los filtros de aire cuando el tiempo de uso de los filtros alcance las 2.000 horas. Es posible que sea necesario limpiar los filtros de aire después de un tiempo de uso menor dependiendo de las NOTA circunstancias en las que se utilice el proyector.
5. Mantenimiento del proyector 5-3-2. Limpieza y reemplazo de los filtros de aire posteriores Preparación: tenga un destornillador Phillips a mano. Abra la cubierta del filtro. 1. Afloje las dos perillas girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj. Las perillas no se extraen.
Página 53
5. Mantenimiento del proyector Extraiga los filtros de aire. Tome el extremo inferior y superior, o derecho e izquierdo del filtro de aire y tire hacia usted para extraerlo. • Si está limpiando los filtros de aire Siga con el paso 3. •...
Página 54
5. Mantenimiento del proyector Monte la tapa del filtro al proyector. 1. Tome la perilla de la tapa del filtro y móntelo al proyector. 2. Ajuste las dos perillas en sentido de las agujas del reloj para afirmar la tapa del filtro. Con esto se completa el cambio de los filtros de aire posteriores.
5. Mantenimiento del proyector 5-3-3. Limpieza y reemplazo del filtro de aire delantero Extraiga la tapa del filtro. Deslice la cubierta del filtro en la dirección que indica la flecha para retirarla. Manija Extraiga el filtro de aire. Los filtros de aire se ajustan en dos puntos: el tope (parte superior) y la brida (parte inferior). 1.
Página 56
5. Mantenimiento del proyector Use el accesorio de cepillo de la aspiradora para eliminar el polvo de los filtros de aire. Evite hacer contacto directo sin un accesorio y usar un accesorio con boquilla. Monte el filtro de aire al proyector. Busque una flecha (↑AIR FLOW) que indique la dirección de instalación al costado del filtro de aire.
5. Mantenimiento del proyector Monte la tapa del filtro al proyector. Alinee la cubierta del filtro con la tapa delantera de la unidad principal del proyector y deslícela en la dirección que indica la flecha para instalarla. Con esto habrá concluido el procedimiento de reemplazo del filtro de aire delantero. Si no terminó de cambiar los filtros de aire posteriores, a continuación cámbielos (Consultar página 52).
Apéndice 6-1. Solución de problemas Antes de pedir reparaciones, compruebe su conexión, configuraciones y funcionamiento una vez más. Si no se puede corregir el error, póngase en contacto con el distribuidor para recibir instrucciones o reparación. 6-1-1. Problemas y dónde revisar Problema Revise estos elementos No se puede encender el...
6. Apéndice Problema Revise estos elementos La imagen de video está Compruebe si el cable de señal conectado al proyector está desconectado. deformada. Parpadea una luz roja en el El proyector puede tener problemas. Póngase en contacto con el distribuidor para recibir indicador de SYSTEM.
6. Apéndice 6-2-3. Botón POWER Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro eléctrico del proyector está desactivado o el proyector está en modo en espera. Luz parpadeante Verde Preparación para apagar/ventilador de refrigeración Aguarde un momento. (ciclos de 1) girando (Nota) (Estado desde apagado hasta modo en espera).
6. Apéndice 6-2-6. Indicadores Indicador de estado de LIGHT Indicador de estado del SYSTEM Indicador de estado del SYSTEM Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro eléctrico principal está apagado. Verde El proyector se está preparando para Aguarde un momento.
6. Apéndice 6-3. Operación con un explorador HTTP 6-3-1. Información general El uso de funciones del servidor HTTP permitirá controlar el proyector desde un navegador web. Asegúrese de usar «Microsoft Internet Explorer 4.x» o una versión posterior del navegador. El dispositivo usa «JavaScript» y «Cookies», y debería poder ajustarse el navegador para aceptar dichas funciones. El mét- odo de configuración variará...
• La dirección IP y el nombre de host del proyector se agregaron al archivo «HOSTS» en la PC (Ejemplo 1) Cuando el nombre de servidor del proyector se configuró en «pj.nec.co.jp». http://pj.nec.co.jp/index.html se especifica para la dirección o columna de entrada de la URL para acceder a las funciones del servidor HTTP.
Página 64
6. Apéndice Power Controla la energía hacia el proyector. • On: Apaga la electricidad. • Off: Apaga la electricidad. Light Enciende y apaga la fuente luminosa. • On: Enciende la fuente luminosa. • Off: Apaga la fuente luminosa. Title List Muestra los títulos configurados en el proyector (como puerto de entrada, tipo de pantalla y título).
6. Apéndice 6-3-5. Descarga de DCC desde el proyector para su uso El archivo de instalación de DCC está integrado en el proyector. Esta sección describe el procedimiento de descarga del archivo de ejecución de DCC del proyector para usar en la computadora. Se deben cumplir los siguientes requisitos para dicha función.
Página 66
• Se muestra [DCC Starter JWS] como nombre. • Se muestra [NEC Display Solutions, Ltd.] para el usuario. • Se muestra [(dirección IP del proyector conectado)] para la fuente de descarga. Se inicia DCC Starter y comienza la descarga de DCC. La descarga definitiva se realiza cuando hace clic aquí la primera vez.
6. Apéndice 6-4. Escritura del archivo de registro (Save Information) Los archivos de registros guardados en la unidad principal pueden guardarse en una memoria USB conectada al puerto USB de la unidad principal. Para realizar la escritura del archivo de registro, use el siguiente procedimiento. Conecte la memoria USB al puerto USB de la unidad principal.
Página 68
6. Apéndice Si selecciona «Manual», indique el período de escritura para el archivo de registro. Para consultar cómo introducir números, consulte «4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos» (Consultar página 39). Si presiona el botón ENTER, el visor avanza a la siguiente pantalla. ←...
Muestra la fecha y hora de escritura. AA: año (baja 2 dígitos) MM: mes (2 dígitos) DD: día (2 dígitos) Por ejemplo, si el archivo de registro NC1100L-A se escribe el 1.º de marzo de 2014, se guardará con el nombre «L2140301. txt».
6. Apéndice 6-6. Especificaciones Nombre de modelo NC1100L-A Método de proyección Método de 3 chips de DLP Cinema® Chip DC2k de 0,69 pulgadas Resolución del panel 2048 x 1080 Fuente luminosa Láser Tamaños de pantalla Máx. 11 m a 14 pies / aprovechamiento de pantalla 1,8 (según las condiciones de configuración) Relación de contraste...
6. Apéndice 6-7. Cable de suministro eléctrico Pida al distribuidor el cable de suministro eléctrico y adquiéralo. NOTA Especificación eléctrica del cable de suministro eléctrico El proyector está equipado con una entrada IEC60320 C20 para conectar un cable de suministro eléctrico de CA. Use un conector de tipo IEC60320 C19 para el cable de suministro eléctrico de CA y asegúrese de que tenga la capacidad de cor- riente que se indica a continuación.
Página 73
6. Apéndice Japón Enchufe Cable Conector JIS C 8303 VCTF 3 x 2.0mm IEC 320 C19 China Enchufe Cable Conector GB2099 RVV 300/500 GB17465.1 Conector Las dimensiones del conector del cable eléctrico se indican a continuación. -0,9 -0,7 ± +0,5 + 0,5 R3,5 min + 0,5...
6. Apéndice 6-8. Asignación de pines y funciones del terminal 6-8-1. Conector PC CONTROL (RS-232) (D secundario 9 pines) Esta es una interfaz RS-232C para controlar el proyector desde una PC. El proyector opera como un DCE (Equipo de comu- nicación de datos), de modo que debe usar un cable recto al conectarlo a una PC.
6. Apéndice 6-8-2. Conector de control externo (GP I/O) (D secundario 37 pines) Es posible controlar el proyector con un dispositivo externo y controlarlo desde el proyector usando un conector de control externo (GPIO: Puertos de propósito general I/O). Cada pin está separado eléctricamente de los circuitos internos del proyec- tor mediante un conector de imágenes.
6. Apéndice Conector de entrada Conector GP I/O Dentro del proyector Resistencia = 390 Ω Ext_GPIN_P N.º de pin: El voltaje aplicado a través de los pines de Ext_GPIN_P y Ext_GPIN_N debería estar en el rango de 3,3 Vdc a 10 Vdc. Corriente de funcionamiento recomendada: 5mA Frecuencia máxima absoluta: 23mA...
Página 77
6. Apéndice • Cuadro de tiempo del control GPIO Ejemplo de selección del botón de programación Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 8-27 desactivado activado 5-24/6-25/7-26 desactivado tiempo Ejecutar Seleccionar botón de programación Ejemplo de encendido del douser de imágenes (Douser) Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms...
Página 78
6. Apéndice Ejemplo de conexión de la fuente luminosa Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 5-24/6-25 desactivado activado 7-26/8-27 desactivado tiempo Ejecutar conexión de fuente luminosa Ejemplo de apagado Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado...
6. Apéndice Conector de salida Conector GP I/O Dentro del proyector Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N.º de pin: 9 10 11 12 13 14 15 16 Frecuencia máxima absoluta: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N.º de pin: 28 29 30 31 32 33 34 35 Conector de imágenes •...
Página 80
6. Apéndice 6-8-3. Conector 3D (D secundario 15 pines) Se usa para conectar un sistema de imágenes 3D al proyector. Vista de pin de conector hembra N.º de Nombre de señal Función +12V Suministra electricidad (+12V) al sistema de imágenes 3D GNDC Conexión a tierra GNDC...
6. Apéndice 6-9. Lista de productos relacionados Nombre de producto Admite la memoria Nombre de del lente modelo Lente Lente de acercamiento 1,63 a 2,03 – NP-9LS16Z1 Lente de acercamiento 2,03 a 2,72 – NP-9LS20Z1 Lente de acercamiento 1,2 a 1,72 NP-9LS12ZM1 ...