Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector DLP Cinema
Manual del usuario
Modelo N.º
NP-NC3541L NP-NC2041L
®
Proyector DLP Cinema
NC3541L
NC2041L
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC NC3541L

  • Página 1 Proyector DLP Cinema ® Manual del usuario Proyector DLP Cinema ® NC3541L NC2041L Modelo N.º NP-NC3541L NP-NC2041L...
  • Página 2: Información Importante

    Este producto está catalogado como Clase 1 según la norma IEC 60825-1, Tercera edición (2014). Este producto ha sido Lea el manual con atención antes de usar el NC3541L/ clasificado como RG3 de IEC 62471-5, Primera edición 2015. NC2041L y consérvelo a mano para futura referencia. El Respete las leyes y normas que rigen la instalación y el...
  • Página 3: Instalación

    Información importante 12. Si desea instalar el proyector en el techo: ADVERTENCIA • No intente instalar el proyector usted mismo. • El proyector debe de ser instalado por técnicos cuali- EL USUARIO FINAL NO DEBE ABRIR NI MODIFICAR ficados para asegurar un funcionamiento adecuado EL PRODUCTO. y reducir el riesgo de lesiones corporales. NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA • Además, el techo debe de ser lo suficientemente REPARAR.
  • Página 4: Precauciones Contra Incendios Y Descargas

    Información importante 2. El cable de suministro eléctrico no se incluye con el pro- • Si el proyector muestra un cambio en el rendimiento yector. Pida al distribuidor el cable de suministro eléc- que indiquen que necesita servicio. trico para seleccionar y comprar. Use un cable de sumi- 4.
  • Página 5: Precaución Al Transportar El Proyector/Manejar Las Lentes Opcionales

    Dirección WEB: https://www.sharpnecdisplays.eu Módulo de iluminación En América del Norte Nombre de la empresa: Sharp NEC Display Solutions of Ame- 1. El producto incluye un modulo de iluminación con múlti- ples diodos láser a modo de fuente luminosa. rica, Inc.
  • Página 6: Información De La Etiqueta

    Información importante Información de la etiqueta • NC3541L • NC2041L Etiqueta A Etiqueta A Etiqueta F Etiqueta F Etiqueta A: Etiqueta de advertencia de la lámpara 3262160500...
  • Página 7 Información importante Etiqueta C Etiqueta D Etiqueta E Etiqueta B • Etiqueta B Etiqueta explicativa del láser • Etiqueta C: NC3541L...
  • Página 8 Información importante • Etiqueta C: NC2041L • Etiqueta D • Etiqueta E • Etiqueta F Etiqueta de apertura...
  • Página 9: Rango De Radiación Láser/Sin Rango De Entrada (Hd: Distancia De Peligro)

    Los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de peligro o instalar el producto a una altura que impida la exposición de los ojos de los expectadores dentro de la distancia de peligro. NC3541L Tamaño de pantalla(m)
  • Página 10: Cuando Se Instale Sobre El Suelo O Sobre Un Escritorio

    Información importante NC2041L Tamaño de pantalla(m) Lente HD(m) Amplio 0,75 0,39 NC-50LS12Z Tele 0,74 0,39 Amplio 0,68 0,36 NC-50LS14Z Tele 0,73 0,38 Amplio 0,74 0,39 NC-50LS16Z Tele 0,74 0,39 Amplio 0,71 0,38 NC-50LS18Z Tele 0,72 0,38 Amplio 0,74 0,39 NC-50LS21Z Tele 0,74 0,39...
  • Página 11 Información importante PRECAUCIÓN Para su seguridad, acate todas las precauciones. Para instalar el proyector • Al planificar la disposición del proyector, asegúrese de tomar las medidas de seguridad descritas en el manual de instalación. • Para evitar peligros, instale un tomacorriente cerca del proyector para poder desenchufarlo en caso de emergencia o un dispositivo como disyuntor para cortar la alimentación del proyector.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Información importante ..............2 Rango de radiación láser/sin rango de entrada (HD: Distancia de peligro) ............... 9 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector ..13 1-1. Características ................................. 13 1-2. Contenido de la caja ............................... 15 1-3.
  • Página 13: Elementos De La Caja Y Nombres De Las Partes Del Proyector

    Cumple las normas de proyección estrictas que define el grupo de la industria de las Iniciativas de cine digital (DCI) en los Estados Unidos usando tecnología líder de imágenes de NEC. Además, admite la proyección 3D y la frecuencia de representación de imá- genes alta (HFR).
  • Página 14 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector • Equipado con funciones fáciles de usar (1) Funciones de memoria del lente y de memoria para la luz que se pueden operar con un toque. El proyector está equipado con una función de memoria del lente que puede guardar la posición del zoom y la posición de desplazamiento del lente y una función de memoria para la luz que puede guardar la configuración de brillo por separado para cada señal de entrada.
  • Página 15: Contenido De La Caja

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-2. Contenido de la caja Compruebe el contenido de los accesorios.  Proyector  Tapón del cable eléctrico  Tapa del orificio de la lente  Información importante ...
  • Página 16: Nombres De Las Partes Del Proyector

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3. Nombres de las partes del proyector 1-3-1. Frente del proyector NC3541L...
  • Página 17: Interruptor De Administrador

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector NC2041L 1. Indicador de estado de LIGHT Muestra el estado de la fuente luminosa. Los indicadores se encienden cuando se conecta la fuente luminosa y se apagan cuando la fuente se desconecta. (Consultar página 69) 2.
  • Página 18: Terminales De Conexión

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 9. Terminales de conexión Varios cables de señal de imagen se conectarán aquí. (Consultar página 21) Puede ampliar las terminales de entrada de señal instalando una tarjeta opcional (Consultar página 21). Póngase en contacto con el distribuidor para obtener más información sobre los productos opcionales que se venden por separado.
  • Página 19: Parte Posterior Del Proyector

    No cubra las entradas y salidas de aire mientras el proyector está en funcionamiento. La ventilación insuficiente puede NOTA provocar un aumento de la temperatura interna, lo que puede producir incendios o un funcionamiento defectuoso. De aquí en adelante, las ilustraciones de NC3541L se usan a modo de explicación.
  • Página 20: Parte Inferior Del Proyector

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-3. Parte inferior del proyector 1. Manija (4 ubicaciones) Manijas para mover el proyector. 2. Ajustadores de nivel (en 4 posiciones) En la instalación común, puede ajustar la inclinación del proyector en 4 posiciones. 3.
  • Página 21 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-4. Terminales de conexión 1. Terminal de servicio (REMOTE) (mini estéreo) La terminal se usa para efectos de servicio únicamente. 2. Puerto Ethernet (LAN) (RJ-45) El puerto sirve para interactuar con un servidor de señales de imagen o para controlar el proyector desde una PC a través de una red.
  • Página 22: Panel De Control

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-5. Panel de control 2 3 4 5 6 1. Botón de iluminación Activa y desactiva la iluminación del panel de control del proyector y la retroiluminación de la pantalla de LCD. 2.
  • Página 23: Botón Reproducir/Pausa (Planificado Para Admitirse En Actualizaciones Futuras)

    1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 9. Botón MENU Presione este botón para mostrar el menú de diversas configuraciones y ajustes. (Consultar página 49) 10. Botón ENTER Presione este botón para seleccionar el elemento menú. 11.
  • Página 24: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 2-1. Pasos de instalación y conexión Use los siguientes pasos para configurar el proyector: • Paso 1 Configure la pantalla y el proyector. (Póngase en contacto con el distribuidor para realizar la configuración.) • Paso 2 Conectar el cable eléctrico al proyector. (Consultar página 25) • Paso 3 Conecte los cables a las terminales de entrada de imágenes.
  • Página 25: Conexión Del Cable De Suministro Eléctrico

    2. Instalación y conexión 2-2. Conexión del cable de suministro eléctrico Consulte con su distribuidor para instalar el cable de alimentación en el proyector. Si se suministra alimentación de CA al proyector y a la luz con un único cable (conexión C1), no es necesario conectar el cable a la fuente de alimentación del proyector.
  • Página 26 2. Instalación y conexión Conecte el cable de suministro eléctrico de CA. Conecte el cable de suministro eléctrico de CA al proyector. Entrada de CA Establezca la conexión del enchufe eléctrico al interruptor eléctrico. Esto completa la conexión del cable de suministro eléctrico de CA.
  • Página 27 2. Instalación y conexión Adjuntar el tapón del cable eléctrico Para evitar que el cable de alimentación sea extraído accidentalmente del terminal CA IN del proyector, instale el tapón del cable de alimentación suministrado para fijar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN • Para evitar que se afloje el cable de alimentación, asegúrese de que todas las clavijas del cable de alimentación estén total- mente insertadas en el terminal CA IN del proyector antes de utilizar el tapón del cable de alimentación para fijar el cable de...
  • Página 28 2. Instalación y conexión Deslice el sujetador hasta la empuñadura del cable de alimentación. Si tira del mando en la dirección de la flecha, podrá ajustar la posición del sujetador. Una vez ajustada la posición del sujetador, libere el mando para bloquearla. Mando Tire de la banda para sujetar el cable de alimentación.
  • Página 29 2. Instalación y conexión Extraer el cable eléctrico del tapón del cable eléctrico Tire del mando del sujetador y afloje la banda. Tire del mando y deslice el sujetador alejándolo del enchufe de alimentación. PRECAUCIÓN El proyector podría calentarse temporariamente cuando se corte la energía o desconecte la alimentación de CA mientras el aparato se encuentre en funcionamiento.
  • Página 30: Conexión De Las Terminales De Entrada De Imágenes

    2. Instalación y conexión 2-3. Conexión de las terminales de entrada de imágenes Los puertos de entrada de vídeo que se pueden usar con el IMB son los siguientes. Consulte el manual de instrucciones del IMB para obtener más detalles sobre la conexión de puertos de entrada de vídeo con equipos externos. NP-90MS02 Puerto de entrada HDMI Puerto de entrada SDI...
  • Página 31: Proyección De Imágenes (Funcionamiento Básico)

    Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-1. Pasos para proyectar imágenes • Paso 1 Encienda el proyector. (Consultar página 32) • Paso 2 Seleccione el título de la señal de entrada. (Consultar página 35) • Paso 3 Ajuste la posición y el tamaño de la pantalla proyectada. (Consultar página 36) • Paso 4 Apague el proyector.
  • Página 32: Encendido Del Proyector

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-2. Encendido del proyector Consulte con su distribuidor para instalar el cable de alimentación en el proyector. Preparación: • Conectar el cable eléctrico al proyector. (Consultar página 25) • Suministre corriente AC al proyector. • Apague el interruptor de alimentación del proyector y el interruptor de alimentación de la luz del proyector cuando NOTA suministre o corte la electricidad CA al proyector. Si suministra o apaga la electricidad CA cuando el interruptor de alimentación del proyector y el interruptor de alimentación de la luz está...
  • Página 33 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Encienda el interruptor de alimentación de la luz ([1]) y, a continuación, el interruptor de ali- mentación del proyector ([2]) en el lado del proyector. Sonará un pitido y el software comenzará a arrancar. Mientras el software se esté iniciando, el indicador POWER cambiará de iluminación en azul a una parpadear azul fija.
  • Página 34 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Si KEY LOCK está activado, presione el botón KEY LOCK durante un segundo o más. KEY LOCK se desactiva. El indicador del botón KEY LOCK se apaga y los botones del panel de control cambian a ope- rables.
  • Página 35: Selección Del Título De La Señal De Entrada

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-3. Selección del título de la señal de entrada El proyector le permite seleccionar títulos registrados con anterioridad (señal de entrada) con los botones de programación del panel de control (hasta 16 títulos). Solicite detalles al distribuidor sobre el registro y cambio de títulos. Esta sección explica los pasos para seleccionar títulos registrados.
  • Página 36: Ajuste De La Posición Y El Tamaño De La Pantalla Proyectada

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4. Ajuste de la posición y el tamaño de la pantalla proyectada 3-4-1. Muestra del modelo de prueba Presione el botón MENU o seleccione un modelo de prueba desde los botones de programación (botón <1> a <10>). Si registra los modelos de prueba en los botones de programación (botones <1>...
  • Página 37: Ajuste De La Posición De La Pantalla Proyectada (Cambio De Lente)

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Muestre en el LCD el nombre del modelo de prueba que se proyectará, luego presione el botón ENTER. Se muestra el modelo de prueba. Para cancelar la pantalla del modelo de prueba, seleccione el título de la señal que se proyectará o seleccione el modelo de prueba «OFF».
  • Página 38 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-3. Ajuste del tamaño (acercamiento) y enfoque de la pantalla proyectada Presione el botón MENU. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Configuration» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Lens Control» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN.
  • Página 39 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-4. Ajuste del brillo de la pantalla proyectada (salida de la luz) Si la temperatura interna del proyector aumenta debido a que la temperatura ambiente es muy alta, la salida de luz NOTA puede reducirse automáticamente. Esto se denomina «modo de protección térmica (potencia de luz reducida)». Cuando el proyector ingresa al modo de protección térmica, el brillo de la imagen se reduce levemente.
  • Página 40: Prevención De Errores De Operación

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-5. Prevención de errores de operación Los botones del panel de control se pueden bloquear (KEY LOCK) para evitar operaciones erróneas. Los botones del menú de control no funcionan mientras KEY LOCK se encuentra activado. KEY LOCK debe desactivarse para operar estos botones. • KEY LOCK se enciende automáticamente en los siguientes casos.
  • Página 41: Conexión Y Desconexión De La Fuente Luminosa Con El Proyector Encendido

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-6. Conexión y desconexión de la fuente luminosa con el proyector encendido 3-6-1. Apagado de la fuente luminosa • Presione el botón LIGHT ON/OFF en el panel de control durante tres segundos o más. 3-6-2.
  • Página 42: Apagado Del Proyector

    3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-7. Apagado del proyector Presione el botón POWER en el panel de control del proyector durante tres segundos o más. La fuente luminosa se apagará y parpadeará la luz verde del Indicador POWER y los indicadores de estado STATUS y SYSTEM parpadearán en naranja (estado de refrigeración).
  • Página 43 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Gire el interruptor de administración a la posición OFF y, a continuación, extraiga la llave de administrador. Desconecte la electricidad CA al proyector. En los siguientes casos, no apague el interruptor de alimentación del proyector ni el interruptor de alimentación de la NOTA luz ni desconecte la electricidad CA.
  • Página 44: Uso De Los Menús

    Uso de los menús 4-1. Operación básica con menús de ajuste Para ajustar el proyector, muestre el menú en la pantalla LCD del panel de control del proyector. 4-1-1. Visor de pantalla La pantalla del visor del menú consiste en un campo visor del menú (las dos líneas superiores) y un campo visor de elemento de configuración (las dos líneas inferiores).
  • Página 45: Cuando La Electricidad Está Activada

    Cuando la electricidad está activada, se muestra lo siguiente. ← Muestra el valor de la configuración de salida de la fuente luminosa (%). Muestra el tiempo de uso de la fuente luminosa (en horas). (Para NC3541L: en el caso de la fuente luminosa ←...
  • Página 46: Menús De Control

    4. Uso de los menús 4-1-2. Menús de control Preparación: Encienda el proyector. (Consultar página 32) Presione el botón MENU en el panel de control del proyector. El menú se muestra en la pantalla LCD. Presione los botones LEFT/RIGHT para ver «Information». Al presionar los botones LEFT/RIGHT, la pantalla alternará...
  • Página 47 4. Uso de los menús Presione el botón DOWN. Se muestra el menú secundario «Model» inferior a «System». Presione el botón LEFT/RIGHT para seleccionar el menú secundario «Kernel». En cada pulsación del botón LEFT/RIGHT, el visor alternará de la siguiente manera «Model» ←→ «Serial No.» ←→ «Kernel»...
  • Página 48 4. Uso de los menús 4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos Los caracteres alfanuméricos se introducen para elementos, como el archivo de registro del período especificado se escribe en la memoria USB. (Consultar página 73) Los caracteres pueden introducirse presionando botones numéricos en el panel de control del proyector. Mover a la izquierda y derecha Eliminar caracteres introducidos Enter characters...
  • Página 49: Tabla De Menús De Ajuste

    4. Uso de los menús 4-2. Tabla de menús de ajuste Los menús en paréntesis con menús para el personal de servicio. Por lo general, estos menús no pueden usarse. Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Title Select «Title Memory Name»...
  • Página 50: Title Select

    4. Uso de los menús Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Information Light Output Muestra la configuración de salida de la fuente luminosa. AC Voltage Muestra el valor del voltaje de la fuente de alimentación suministrado al proyector. Preset Button Preset Button 1–20 Muestra los títulos que se asignarán a los botones de programación...
  • Página 51: Configuration

    4. Uso de los menús 4-4. Configuration Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-4-1. Light Setup Adjust Ajusta el brillo (la salida) de la fuente luminosa. Esta configuración es la fracción obtenida al tomar el valor máximo del brillo de la fuente luminosa como el 100 %.
  • Página 52 4. Uso de los menús 4-4-3. Reset Se usa para volver a programar el tiempo de uso del filtro de aire, etc. Filter Cleaning Vuelve a programar el tiempo de uso del filtro de aire (para confirmar la fecha de limpieza del filtro). Seleccione el filtro. Presione el botón ENTER, seleccione «Yes»...
  • Página 53: Title Setup

    4. Uso de los menús 4-5. Title Setup Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <10>) (hasta 20 títulos). Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-6. Information Muestra información relacionada con la fuente luminosa, el tiempo de uso del proyector, los datos de la versión y los códigos de error.
  • Página 54: Error Code

    4. Uso de los menús 4-6-4. Usage Muestra información relativa al uso del proyector, como el tiempo de uso del proyector, la fuente luminosa, los filtros de aire y el ventilador, así como información acerca del ciclo de reemplazo de la fuente luminosa. ←...
  • Página 55 4. Uso de los menús 4-6-6. Version Muestra la información de versión sobre el proyector, tarjetas opcionales e IMB. System Muestra la información sobre la versión del proyector. ← Seleccione el elemento para mostrar. ← Muestra la información sobre la versión. Los elementos de la pantalla son los siguientes.
  • Página 56: Setup Date

    4. Uso de los menús 4-6-8. Setup Date Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). ← Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). 4-6-9.
  • Página 57: Mantenimiento Del Proyector

    Mantenimiento del proyector Solicite al distribuidor que realice la limpieza interior del proyector. NOTA 5-1. Limpieza de la caja ADVERTENCIA No utilice un espray que contenga gases inflamables para eliminar el polvo adherido a la carcasa, etc. Esto podría provocar fuego.
  • Página 58: Limpieza Del Lente

    5. Mantenimiento del proyector 5-2. Limpieza del lente Limpie el lente del mismo modo que limpiaría el lente de una cámara (con un soplador comercialmente disponible o un papel para limpiar vidrio). Tenga cuidado de no dañar el lente durante la limpieza. ADVERTENCIA • No mire a la fuente luminosa mientras el proyector esté...
  • Página 59 La unidad utiliza un filtro de malla metálica de dos capas instalado detrás de la tapa del filtro. Si se limpia periódicamente, podrá utilizarse repetidamente. Cuando limpie el filtro de aire, limpie todos a la vez. NC3541L Entrada de aire (Cubierta del filtro / Filtro)
  • Página 60 5. Mantenimiento del proyector 5-3-1. Limpieza de los filtros de aire Extraiga la tapa del filtro delantero. Jale de la tapa del filtro delantero en la dirección que indica la flecha para retirarla. Manija Extraiga el filtro de aire. 1. Presione el botón de tope (2 lugares).
  • Página 61 5. Mantenimiento del proyector 2. Jale la parte superior del filtro de aire y hacia usted. Cuando se haya liberado la mitad supe- rior del filtro de aire, retire el filtro tirándolo en diagonal hacia arriba. Levante el filtro de aire en la dirección que indica la flecha y extráigalo. Extraiga el filtro de aire.
  • Página 62 5. Mantenimiento del proyector No aplique demasiada fuerza ni intente abrirlo haciendo palanca. Esto podría deformar el reborde e imposibilitar NOTA la reinstalación de la tapa del filtro. Limpie todo el polvo de los filtros utilizando un aspirador. Retire con cuidado el polvo de las tapas de los filtros así como de los dos lados de todos los filtros. Elimine asimismo el polvo de las rejillas del exterior del proyector.
  • Página 63 5. Mantenimiento del proyector Fije el filtro dentro de la unidad del proyector. 1. Enganche las pestañas de la tapa del filtro en la parte cortada de la unidad del proyector para fijarla. 2. Alinee el filtro de aire con la entrada de aire. Porción cortada Instale la tapa del filtro delantero.
  • Página 64 5. Mantenimiento del proyector 5-3-2. Reconfiguración del tiempo de uso del filtro de aire Encienda el proyector. Vuelve a programar el mensaje mostrado al seleccionar «Configuration» → «Reset». Seleccione «Configuration» → «Reset» → «Filter Cleaning» en el menú de ajuste. Se desactiva el mensaje «FilterCleaning Time»...
  • Página 65: Apéndice

    Apéndice 6-1. Solución de problemas Antes de pedir reparaciones, compruebe su conexión, configuraciones y funcionamiento una vez más. Si no se puede corregir el error, póngase en contacto con el distribuidor para recibir instrucciones o reparación. 6-1-1. Problemas y dónde revisar Problema Revise estos elementos No se puede encender el proyector.
  • Página 66: Lista Del Visor Del Indicador

    6. Apéndice Problema Revise estos elementos La imagen de video está deformada. Compruebe si el cable de señal conectado al proyector está desconectado. Parpadea una luz roja en el El proyector puede tener problemas. Póngase en contacto con el distribuidor para recibir Indicador de estado del SYSTEM instrucciones.
  • Página 67: Indicador Key Lock

    6. Apéndice 6-2-2. Indicador KEY LOCK Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El botón key lock está desactivado. Luz estable Naranja El botón key lock está activado. 6-2-3. Indicador DOUSER Condición del indicador Condición del proyector Nota Luz estable Verde Douser está...
  • Página 68 6. Apéndice 6-2-7. Indicador POWER Condición del indicador Condición del proyector Nota Luz estable Azul Mientras se está iniciando el software del proyector. Aguarde un momento. Naranja La alimentación del proyector está encendida o el proyector se encuentra en modo en espera. Verde El proyector está...
  • Página 69: Indicadores

    6. Apéndice 6-2-8. Indicadores Indicador de Indicador de estado estado de LIGHT del SYSTEM Indicador de estado del SYSTEM Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro eléctrico del proyector está desactivado. Luz parpadeante Naranja Estado desde apagado hasta modo en espera. Aguarde un momento.
  • Página 70: Operación Con Un Explorador Http

    6. Apéndice 6-3. Operación con un explorador HTTP 6-3-1. Información general El uso de funciones del servidor HTTP permitirá controlar el proyector desde un navegador web. Asegúrese de usar «Microsoft Internet Explorer 4.x» o una versión posterior del navegador. El dispositivo usa «JavaScript» y «Cookies», y debería poder ajustarse el navegador para aceptar dichas funciones. El método de configuración variará...
  • Página 71: Url Al Conectarse A Un Servidor Http

    • La dirección IP y el nombre de host del proyector se agregaron al archivo «HOSTS» en la PC (Ejemplo 1) Cuando el nombre de servidor del proyector se configuró en «pj.nec.co.jp». http://pj.nec.co.jp/index.html se especifica para la dirección o columna de entrada de la URL para acceder a las funciones del servidor HTTP.
  • Página 72 6. Apéndice Power Controla la energía hacia el proyector. • On: Apaga la electricidad. • Off: Apaga la electricidad. Light Enciende y apaga la fuente luminosa. • On: Enciende la fuente luminosa. • Off: Apaga la fuente luminosa. Title List Muestra los títulos configurados en el proyector (como puerto de entrada, tipo de pantalla y título). Verifique y se cambiará...
  • Página 73: Escritura Del Archivo De Registro (Save Pj Log)

    6. Apéndice 6-4. Escritura del archivo de registro (Save PJ Log) Los archivos de registros guardados en la unidad principal pueden guardarse en una memoria USB conectada al puerto USB de la unidad principal. Para realizar la escritura del archivo de registro, use el siguiente procedimiento. Conecte la memoria USB al puerto USB de la unidad principal.
  • Página 74 6. Apéndice Si selecciona «Manual», indique el período de escritura para el archivo de registro. Para consultar cómo introducir núme- ros, consulte «4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos» (Consultar página 48). Si presiona el botón ENTER, el visor avanza a la siguiente pantalla. ←...
  • Página 75: Nombres De Los Archivos De Registro

    MM: mes (2 dígitos) DD: día (2 dígitos) HH: Hora (2 dígitos) mm: Minuto (2 dígitos) Por ejemplo, si el archivo de registro NC3541L se escribe a las 14:05 del 1 de junio de 2017, se guardará con el nombre «NC3541L_ abcd1234_1706011405.txt».
  • Página 76: Esquema

    6. Apéndice 6-5. Esquema NC3541L 244.5 Unidades: mm...
  • Página 77 6. Apéndice NC2041L 244.5 Unidades: mm...
  • Página 78: Especificaciones

    6. Apéndice 6-6. Especificaciones Nombre de modelo NC3541L Método de proyección Método de 3 chips de DLP Cinema® Chip DC4K de 1,38 pulgadas Resolución del panel 4096 x 2160 Fuente luminosa Diodo Láser Tamaños de pantalla Máx. 32 m a 14 pies / aprovechamiento de pantalla 2,6 (según las condiciones de configuración) Relación de contraste...
  • Página 79 6. Apéndice Nombre de modelo NC2041L Método de proyección Método de 3 chips de DLP Cinema® Chip DC4K de 1,38 pulgadas Resolución del panel 4096 x 2160 Fuente luminosa Diodo Láser Tamaños de pantalla Máx. 20 m a 14 pies / aprovechamiento de pantalla 1,8 (según las condiciones de configuración) Relación de contraste 2000:1 con representación de color especificada de DCI Función de ajuste del lente...
  • Página 80: Asignación De Pines Y Funciones Del Terminal

    6. Apéndice 6-7. Asignación de pines y funciones del terminal 6-7-1. Terminal de control PC (RS-232) (D secundario 9 pines) Esta es una interfaz RS-232C para controlar el proyector desde una PC. El proyector opera como un DCE (Equipo de comunicación de datos), de modo que debe usar un cable recto al conectarlo a una PC.
  • Página 81: Terminal De Control Externo (Gp I/O) (D Secundario 37 Pines)

    6. Apéndice 6-7-2. Terminal de control externo (GP I/O) (D secundario 37 pines) Es posible controlar el proyector con un dispositivo externo y controlarlo desde el proyector usando un terminal de control externo (GPIO: Puertos de propósito general I/O). Cada pin está separado eléctricamente de los circuitos internos del proyector mediante un conector de imágenes.
  • Página 82: Terminal De Entrada

    6. Apéndice Terminal de entrada Terminal GP I/O Dentro del proyector Resistencia = 360 Ω Ext_GPIN_P N.º de pin: El voltaje aplicado a través de los pines de Ext_GPIN_P y Ext_GPIN_N debería estar en el rango de 3,3 Vdc a 10 Vdc. Corriente de funcionamiento recomendada: Frecuencia máxima absoluta: 23mA...
  • Página 83 6. Apéndice • Cuadro de tiempo del control GPIO Ejemplo de selección del botón de programación Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 8-27 desactivado activado 5-24/6-25/7-26 desactivado tiempo Ejecutar Seleccionar botón de programación Ejemplo de encendido del douser de imágenes (Douser) Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms...
  • Página 84 6. Apéndice Ejemplo de conexión de la fuente luminosa Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 5-24/6-25 desactivado activado 7-26/8-27 desactivado tiempo Ejecutar conexión de fuente luminosa Ejemplo de apagado Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado...
  • Página 85 6. Apéndice Terminal de salida Terminal GP I/O Dentro del proyector Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N.º de pin: 9 10 11 12 13 14 15 16 Frecuencia máxima absoluta: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N.º de pin: 28 29 30 31 32 33 34 35 Conector de imágenes • Usar control GPIO Puede usar el control GPIO para corroborar la seguridad y los errores del proyector.
  • Página 86 6. Apéndice 6-7-3. Terminal 3D (D secundario 15 pines) Se usa para conectar un sistema de imágenes 3D al proyector. Vista de pin de conector hembra N.º de Nombre de señal Función +12V Suministra electricidad (+12V) al sistema de imágenes 3D GNDC Conexión a tierra GNDC...
  • Página 87: Lista De Productos Relacionados

    6. Apéndice 6-8. Lista de productos relacionados Nombre de producto Nombre de modelo Lente Lente de acercamiento 1,13 a 1,66 NC-50LS12Z Lente de acercamiento 1,30 a 1,85 NC-50LS14Z Lente de acercamiento 1,45 a 2,17 NC-50LS16Z Lente de acercamiento 1,63 a 2,71 NC-50LS18Z Lente de acercamiento 1,95 a 3,26 NC-50LS21Z...
  • Página 88 © NEC Display Solutions, Ltd. 2017 Ver. 4 1/21...

Este manual también es adecuado para:

Nc2041l

Tabla de contenido