Página 1
Proyector portátil NP200/NP100 Manual del usuario...
Página 2
(3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algu- nas partes dudosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC NP200/NP100 y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y descargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espa- cio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
Información importante PRECAUCIÓN • No utilice la pata de inclinación con otro propósito que no sea el originalmente establecido. El uso incor- recto, como la utilización de la pata de inclinación para transportar o colgar (en una pared o techo) el proyector pueden dañar el proyector.
Tabla de contenido Tabla de contenido ..................1 Aviso sobre la utilización ................2 Precauciones......................2 Introducción ....................4 Características.del.Producto.................4 Contenido.del.paquete..................5 Información.general.del.producto................6 Proyector.........................6 Puertos.de.conexión.......................7 Mando.a.Distancia.Inalámbrico..................8 Instalación.de.la.Batería....................10 Instalación ....................11 Conectar.el.proyector..................11 Encender.y.apagar.el.proyector................12 Encender.el.proyector....................12 Apagar.el.proyector.......................13 Indicador.de.Aviso.
Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y consejos de mantenimiento tal y como se recomiendan en esta guía de usuario para maximizar la vida útil de su unidad. ■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lám- para esté...
Página 9
Aviso sobre la utilización Debe: ■ Apagar el producto antes de limpiarlo. ■ Utilice un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. ■ Desconecte el enchufe de alimentación de la toma CA si el producto no va a ser usado durante un largo período de tiempo.
Este producto es un proyector SVGA/XGA de un solo chip de 0,55”. Las características destacadas incluyen: NP100: SVGA Verdadero, 800 x 600 píxeles direccionables ■ NP200: XGA Verdadero, 1024 x 768 píxeles direccionables Tecnología de chip único DarkChip2 ■ NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM y ■...
Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento. Debido a la Proyector con la tapa del objetivo Mando a Distancia Inalámbrico diferencia de aplicación (P/N: 79TC1011)
Introducción Información general del producto Proyector Para liberar el mando a distancia del proyector, apriete hacia abajo con cuidado la parte superior del mando a distancia encima del botón “Imagen”. Esto hará que la parte inferior del mando a distancia salte y éste pueda ser extraído de la caja.
Introducción Puertos de conexión 1. Conector de ENTRADA AL ORDENADOR 2. Conector de ENTRADA VÍDEO-S 3. Conector de ENTRADA DE VÍDEO 4. Puerto de SERVICIO 5. Conector de SALIDA DEL MONITOR 6. Toma de ENTRADA DE AUDIO 7. ENTRADA CA 8.
Introducción Mando a Distancia Inalámbrico Antes de usar el mando a distancia por primera vez, extraiga la cinta aislante transparente. Consulte la página 10 para la instalación de la batería. Encendido Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas –...
Página 15
Introducción Keystone Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la Correction inclinación del proyector (vertical ± (Corrección 40 grados). Trapezoidal) Source Pulse “Fuente” para elegir las fuentes RGB, Componente, Vídeo-S, (Fuente) Compuesto o HDTV. Menu Pulse “Menu” para ejecutar la Visualización en Pantalla (OSD), (Menú) volviendo al nivel superior de la...
Introducción Instalación de la Batería 1. Presione firmemente y deslice la tapa de la batería para sacarla. 2. Extraiga la pila de botón de 3. Vuelva a poner la tapa. Litio vieja e instale la nueva (CR2025). Asegúresse de que el lado con el “+”está...
Instalación Conectar el proyector VGA, DVI Salida de Vídeo Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente insertado tanto en la entrada CA del proyector como en la toma de corriente. A la toma de corriente Debido a la Salida de Vídeo-S diferencia de aplicación en función del país,...
2. Retire la tapa de la lente. 3. Encienda la lámpara pulsando “Encendido” en el panel de control. Aparecerá la pantalla de inicio (logotipo NEC) y el LED de Encendido se volverá azul. 4. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, reproductor de vídeo, etc.).
Instalación Apagar el proyector 1. Pulse “Encendido” para encender la lámpara del proyector. En la visualización en pantalla podrá ver un mensaje como el mostrado más abajo. Pulse de nuevo “Encendido” para confirmar. 3. El ventilador de refrigeración continuará funcionando durante unos 120 segundos durante el ciclo de refrigeración y el LED de Encendido parpadeará...
Instalación Indicador de Aviso Cuando el LED de “Encendido” se vuelve rojo indica que el proyector está sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente. Cuando el indicador LED de “Encendido” parpadee en rojo y aparezca en pantalla el mensaje de más abajo, el proyector habrá...
Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la Altura de la Imagen del Proyector El proyector está equipado con pies ajustables para elevar o bajar la imagen de forma que se ajuste a la pantalla. Para subir/bajar la imagen: 1. Use para realizar un ajuste fino del ángulo de visualización.
Instalación Ajustar el Zoom / Enfoque del Proyector Puede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector enfocará a distancias de entre 3,9 y 39,4 pies (1,2 a 12,0 metros) por medios mecánicos.
Controles del usuario Visualización en Pantalla El proyector tiene una Visualización en Pantalla multilingüe que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes configuraciones. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funciona Para abrir la OSD, pulse “Menu” en el Mando a Distancia. C uando el menú...
Controles del usuario Imagen (Modo PC) Modo Imagen Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Use para seleccionar el elemento. Presentación: Para ordenador o portátil. Película: Para cine en casa. sRGB: Para color estándar. ...
Controles del usuario Reloj “Reloj” cambia la frecuencia de de visualización de datos para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Si aparece una barra vertical parpadeante, use esta función para hacer un ajuste. Fase Sincroniza la señal del proyector con la de la tarjeta gráfica.
Controles del usuario Imagen (Modo Vídeo) Modo Imagen Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Use para seleccionar el elemento. Presentación: Para ordenador o portátil. Película: Para cine en casa. sRGB: Para color estándar. ...
Página 27
Controles del usuario Color Puede ajustar la imagen de vídeo desde blanco y negro a color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color de la imagen. Pulse para aumentar la cantidad de color de la imagen. Tono Permite ajustar el balance de color entre rojo y verde.
Controles del usuario Configuración de pantalla Trapezoidal Ajusta la imagen del proyector causada por la inclinación del proyector. (±40 grados). Posición H Pulse para mover la imagen hacia la izquierda. Pulse para mover la imagen hacia la derecha. Posición V Pulse para mover la imagen hacia abajo.
Controles del usuario Orientación Frontal-Escritorio Es la configuración predeterminada de fábrica. Posterior-Escritorio Al seleccionar esta función, el proyector invierte la imagen para que pueda realizar la proyección detrás de una pantalla translúcida. Frontal-Techo Al seleccionar esta función, el proyector da la vuelta a la imagen para realizar la proyección desde el techo.
Controles del usuario Configuración por defecto Bloqueo de Fuente Cuando esta función está “Des.”, el proyector buscará otras señales si se pierde la señal de entrada actual. Cuando esta función está “Act.”, buscará únicamente el puerto de conexión especificado. Control de Ventilador Elija “Act.”...
Controles del usuario Audio Silencio: ■ Elija “Act.” para silenciar el volumen. ■ Elija “Des.” para restaurar el volumen. Volumen: ■ Pulse para disminuir el volumen. ■ Pulse para aumentar el volumen. Poner a 0 las horas de la Lámpara Reinicia las horas de vida de la lámpara tras sustituir la lámpara por una nueva.
Controles del usuario Idioma Idioma Elija la OSD multilingüe. Pulse en el submenú y luego use el botón para seleccionar el idioma que prefiera. Pulse “Enter” para finalizar la selección. Español ...
Apéndices Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema persiste, por favor, póngase en contacto con su vendedor local o con el centro de servicio. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
[Fn]+[F4] Compaq=> [Fn]+[F4] Hewlett => [Fn]+[F4] Dell => [Fn]+[F8] Packard Gateway=> [Fn]+[F4] NEC=> [Fn]+[F3] IBM=> [Fn]+[F7] Toshiba => [Fn]+[F5] Macintosh Apple: System Preference-->Display-->Arrangement-->Mirror display Si tiene problemas para cambiar la resolución o el monitor muestra imágenes congeladas, reinicie todo el equipo, incluido el proyector.
Página 36
Apéndices Problema: La imagen tiene una barra vertical que parpadea Utilice la opción “Reloj” para realizar el ajuste. Compruebe y reconfigure el modo de visualización de su tarjeta gráfica para hacerla compatible con el producto. Problema: La imagen está desenfocada Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.
Apéndices Problema: Mensaje de iluminación del LED LED de encendido Mensaje (Azul) (Rojo) (Púrpura) Parpadeante Standby (Cable de entrada de alimentación) (0,5 sec.) Encendido (Calentando) Iluminación de la lámpara (Mostrando) Apagado (Enfriando-I) Parpadeante Apagado (Enfriando-II) (0,5 sec.) Luz continua => Parpadeante Error (Fallo de la Lámpara)
Apéndices Problema: Mensajes de recordatorio Exceso de temperatura – el proyector ha superado su temperatura de funcionamiento recomendada y debe dejarse que enfríe antes de poder usarse. Sustituir la lámpara – la lámpara está a punto de alcanzar su ...
Apéndices Sustituir la Lámpara (lámpara opcional NP10LP) El proyector detectará la vida útil de la lámpara a 3400 horas en modo normal. Cuando el indicador LED de “Encendido” parpadee en rojo y aparezca en pantalla el mensaje de más abajo, el proyector habrá detectado que la lámpara se está...
Página 40
Apéndices Procedimiento de Sustitución de la Lámpara: 1. Apague el proyector pulsando Encendido. 2. Permita que el proyector se enfríe al menos 60 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. Aviso: Para reducir 4. Use un destornillador para extraer los 2 tornillos de la tapa. el riesgo de daños personales, no deje 5.
Texas Instruments Número de Píxeles * NP100: 800 píxeles(H) X 600 líneas(V), hasta SXGA (1280 X 1024) con tecnología de escala NP200: 1024 píxeles(H) X 768 líneas(V), hasta SXGA+ (1400 X 1050) con tec- nología de escala Colores Visualizables 16,7M colores Lámpara...
Apéndices Modos de Compatibilidad Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (kHz) 640 x 480 31,50 640 x 480 37,90 640 x 480 37,50 640 x 480 43,30 720 x 400 31,50 720 x 400 37,90 SVGA 800 x 600 35,20 800 x 600 37,90...
Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
Página 45
Indicador STATUS: __________________________________________) Luz fija Naranja Azul Luz intermitente ] ciclos Ordenador Número de modelo del mando a distancia: Fabricante: Número de modelo: PC portátil / De sobremesa Resolución nativa: Frecuencia de actualización: Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor.DVD Cable de señal Equipo de vídeo ¿Cable NEC o de otra marca? Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo: Conmutador Número de modelo: Adaptador Número de modelo:...
Tarifa: US$200 por 12 días la Lista de Puntos de Venta TravelCare o en el sitio web de NEC: Esta tarifa debe pagarse en efectivo o mediante tarjeta de crédito http://www.nec-pj.com.
Página 47
Goldcoast QLD; NEC Systems Integration Malaysia Sdn Bhd Shop1 48 Ferry Road Southport QLD 4215 Dirección: Ground Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee, Teléfono: +61 7 5591 3670 50250 Kuala Lumpur, Malaysia South Australia; Teléfono: +6 03 2178 3600 (ISDN)
Página 48
P-1/ Fecha: PARA: NEC o Estación de Servicio autorizada de NEC: (Empresa y Nombre con firma) Estimado(s) señor(es), Me gustaría solicitar su Programa de Servicios TravelCare, estando de acuerdo con lo indicado en la hoja de registro y requisitos, así como con las siguientes condiciones y tarifas de servicios que se cargarán a la cuenta de mi tarjeta de crédito en el caso de que no devuelva las unidades en préstamo dentro del periodo de tiempo especificado.
Página 49
Este programa no puede solicitarse si el número de serie del proyector ha sido desfigurado, modificado o eliminado. Si, a juicio de la estación de servicio autorizada de NEC o de sus agentes, los defectos o fallos tienen como origen cualquier causa que no sea el desgaste normal de la unidad o la negligencia de NEC, incluyendo los fallos que se enumeran a continuación, aunque no...