Resumen de contenidos para Abicor Binzel ABIPLAS WELD 250 MT
Página 62
Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación...
únicamente la antorcha de soldadura ABIPLAS WELD 250 MT y debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 1.1 Etiquetado El producto satisface los requisitos vigentes del mercado aplicable para su comercialización. En caso necesario, puede encontrar la identificación correspondiente en el producto.
® 2 Seguridad ABIPLAS WELD 250 MT 2.3 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente.
® ABIPLAS WELD 250 MT 3 Descripción del producto 2.5 Indicaciones para emergencias En caso de emergencia, interrumpa inmediatamente los siguientes suministros: • Alimentación de energía eléctrica • Suministro de refrigerante • Suministro de gas Para conocer más medidas, consulte el manual de instrucciones de la fuente de corriente o la documentación del resto de aparatos periféricos.
Página 66
Presión de entrada Mín. 3 bar, máx. 4 bar Conductancia del refrigerante Máx. 30 µS/cm Refrigerante recomendado Refrigerante de la serie BTC de ABICOR BINZEL Tab. 6 Datos sobre la refrigeración de la antorcha ES - 6 BAL.0311 • 2018-02-05...
® ABIPLAS WELD 250 MT 3 Descripción del producto AVISO • ¡Los siguientes valores indicativos son valores límite! Los límites varían y dependen del uso y las propiedades requeridas del arco (blando o fuerte). Gas plasma Diámetro de la boquilla de plasma Arco Poco Grande...
® 4 Relación de material suministrado ABIPLAS WELD 250 MT 3.4 Placa de identificación ® La antorcha de soldadura ABIPLAS WELD 250 MT presenta una identificación en el cuerpo de antorcha. Número de serie Tipo de antorcha Fig. 1 Placa de identificación Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: •...
® ABIPLAS WELD 250 MT 5 Descripción del funcionamiento 5 Descripción del funcionamiento ® La antorcha de soldadura ABIPLAS WELD 250 MT montada forma una unidad funcional que, provista de los productos consumibles adecuados, genera un arco para soldar. ® Cuerpo de la antorcha ABIPLAS WELD 250 MT Sujeción de la antorcha 3...
® 6 Puesta en servicio ABIPLAS WELD 250 MT de la boquilla de plasma como chorro de plasma de alta energía y proporciona la termoenergía necesaria para soldar. El material adicional es introducido al proceso en forma de hilo o alambre. El gas inerte o las partes de gas activo protegen el arco y el baño de fusión.
® ABIPLAS WELD 250 MT 6 Puesta en servicio ® 6.1 Equipamiento del cuerpo de la antorcha WELD 250 MT ABIPLAS ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones Pinchazo o perforación por punta del electrodo de tungsteno. • No introduzca las manos en la zona de peligro. •...
® 6 Puesta en servicio ABIPLAS WELD 250 MT 9 Inserte la boquilla de plasma y apriétela mediante la tuerca de fijación. 10Enrosque el difusor de gas hacia abajo contra la tuerca de fijación. 11 Atornille la tobera de gas. AVISO Para el desmontaje del anillo de distribución hay disponible una herramienta separada.
® ABIPLAS WELD 250 MT 6 Puesta en servicio 6.3 Conexión del ensamble de cables en la máquina ¡ATENCIÓN! Riesgo mecánico El cuerpo de antorcha suelto puede causar riesgo mecánico. • Compruebe la fijación del cuerpo de antorcha y del ensamble de cables.
Página 74
Esto puede mermar la vida útil de la antorcha de soldadura. • Recomendamos el uso de un refrigerante de la serie BTC de ABICOR BINZEL para antorchas de soldadura con refrigeración líquida. Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente.
® ABIPLAS WELD 250 MT 7 Funcionamiento 6.5 Ajuste de la cantidad de gas AVISO • El tipo y la cantidad de los gases que se utilizarán dependen del proceso de soldadura. Como gas plasma, utilice solamente gas inerte puro o sus mezclas. ...
® 7 Funcionamiento ABIPLAS WELD 250 MT ¡PELIGRO! Riesgo de quemaduras En los trabajos de soldadura pueden producirse llamas por chispas que saltan, por piezas incandescentes o por escoria caliente. • Controle si hay focos de incendio en la zona de trabajo. •...
® ABIPLAS WELD 250 MT 8 Puesta fuera de servicio 7.2 Proceso de soldadura 1 Abra la botella de gas de protección y conecte la fuente de corriente. 2 Encienda el arco piloto. La ayuda de encendido de alta frecuencia se apaga automáticamente tras encender el arco.
® 9 Mantenimiento y limpieza ABIPLAS WELD 250 MT ¡PELIGRO! Electrocución Tensión peligrosa por cables defectuosos. • Compruebe que todos los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados. • Sustituya cualquier pieza dañada, deformada o desgastada. ¡PELIGRO! Riesgo de quemaduras Existe riesgo de quemaduras por la salida de refrigerante caliente...
® ABIPLAS WELD 250 MT 9 Mantenimiento y limpieza 9.1 Cuerpo de la antorcha 1 Extraiga la tobera de gas. 2 Elimine las proyecciones de soldadura. AVISO • Cambie el centrador cerámico en cuanto se observen residuos en la superficie. Los residuos pueden causar cortocircuitos de alto voltaje que pueden deteriorar el cuerpo de la antorcha.
® 10 Averías y eliminación de las mismas ABIPLAS WELD 250 MT 9.2 Ensamble de cables 1 Compruebe si las conexiones atornilladas y los conectores están dañados y reemplácelos en caso necesario. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Lesiones graves debido a piezas proyectadas. •...
® ABIPLAS WELD 250 MT 11 Eliminación Avería Causa Eliminación El arco piloto no se • El electrodo de tungsteno y la • Reajustar el electrodo boquilla de plasma tienen enciende. contacto. • La distancia entre el electrodo de • Reajustar el electrodo tungsteno y la boquilla de plasma es demasiado grande.