DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.3.1. Particularidades en los sistemas de bomba
doble
• Después de cada proceso de bombeo tiene lugar
una alternancia de bombas automática.
• Si una bomba falla, automáticamente se utiliza
otra bomba como bomba principal.
• Si se produce un aumento considerable de las
aguas residuales, también se pueden conectar
ambas bombas al mismo tiempo.
3.4. Modos de funcionamiento
3.4.1. Modo de funcionamiento S3 (funcionamiento
intermitente):
Este modo de funcionamiento describe la relación
máxima entre el tiempo de funcionamiento y el
tiempo de parada:
S3 10 %/120 s
tiempo de funcionamiento 12 s/tiempo de parada
108 s
3.4.2. Modo de funcionamiento diferente
En función del caudal, el modo de funcionamiento
puede variar entre S3 10%/120 s y S3 20%/120 s.
Puede consultar información más detallada en la
tabla del anexo de las presentes instrucciones.
3.5. Datos técnicos
Los datos técnicos de los diferentes sistemas de
elevación de aguas los puede consultar en la tabla
del anexo de las presentes instrucciones.
3.6. Código
Wilo-RexaLift FIT L2-10/EAD1-2-T0026-
Ejemplo:
540-P/MS
RexaLift
Sistema de elevación de aguas fecales
FIT
Ejecución estándar
L
Tamaño
1 = sistema de bomba simple
2
2 = sistema de bomba doble
10
Altura de impulsión máxima en m siendo Q = 0
Ejecución del motor
E
E = motor en seco
R = motor en seco con potencia reducida
Ejecución de material del "motor"
A
A = ejecución estándar
Sellado
D
D = 2 cierres mecánicos independientes
Clase de eficiencia energética IE, p. ej.: 1 = IE1
1
(según IEC 60034-30)
-
sin homologación para uso en zonas explosivas
2
Número de polos
Ejecución de la alimentación eléctrica
T
M = 1~
T = 3~
0026
/10 = potencia nominal del motor P
Frecuencia
5
5 = 50 Hz
6 = 60 Hz
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-RexaLift FIT L
40
P/MS
3.7. Volumen de entrega
• Sistema de elevación de aguas fecales listo para la
• 1x junta de entrada DN 100 para tubo de plástico
• 1x sierra de punta (Ø 124 mm) para entrada
• 1x manguito para conexión de entrada DN 50
• 1x manguito para la conexión de ventilación
• 1x tubuladura con brida DN 80/100 con junta pla-
• 1x juego de material de fijación (2 ángulos de
• 6x (FIT L1) o 8x (FIT L2) bandas protectoras ais-
• Instrucciones de instalación y funcionamiento del
• Instrucciones de instalación y funcionamiento del
3.8. Accesorios (se pueden adquirir opcionalmente)
• Del lado de impulsión:
• Del lado de entrada:
• Generalidades:
en kW
2
Clave de tensión nominal
Equipamiento eléctrico adicional
O = con extremo de cable libre
P = con enchufe
P/MS = con enchufe y cuadro
conexión con cuadro, cable de 4 m y enchufe
(Ø 110 mm)
DN 100
(para entrada separada o para la tubería de aspira-
ción de la bomba manual de membrana)
DN 70
na, pieza para manguera flexible, manguito, abra-
zaderas de tubo, tornillos y tuercas para conectar
el conducto del tubo de impulsión DN 100
fijación, tornillos, tacos, arandelas)
lantes para el aislamiento acústico
sistema de elevación de aguas
cuadro
• Tubuladura con brida DN 80, DN 100 para
conectar la llave de corte del lado de impulsión
a la tubería de impulsión
• Llave de corte DN 80 de fundición
• Kit de entrada DN 150 compuesto de sierra de
punta (Ø 175 mm) y junta de entrada
• Llave de corte DN 100 y DN 150 de PVC
• Junta de entrada DN 100
• Bomba manual de membrana con conexión
R 1½ (sin manguera)
• Grifo de tres vías para conmutación a la as-
piración manual desde el foso de bomba o el
depósito
• Dispositivo de alarma
• Batería (NiMH, 9 V, 200 mAh)
• Bocina 230 V, 50 Hz
• Luz de destello 230 V, 50 Hz
• Piloto de indicación 230 V, 50 Hz
Español
77