Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Bombas de Agua
TP 80
Wilo TP 80 Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo TP 80. Tenemos
2
Wilo TP 80 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo TP 80 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (201 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 11.19 MB
Tabla de contenido
Über dieses Dokument
5
Vorbehalt der Änderung
5
Anweisungen und Sicherheitshinweise
6
Sicherheit Allgemein
6
Elektrische Arbeiten
7
Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen
7
Verhalten während des Betriebs
7
Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwendungsbereiche
8
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
9
Technische Daten
9
Transport und Lagerung
10
Elektrischer Anschluss
14
Technische Angaben
14
Motorschutz und Einschaltarten
15
Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen
16
Vor dem Einschalten
17
Nach dem Einschalten
17
Vorübergehende Außerbetriebnahme
17
Störungssuche und -Behebung
20
Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung
22
About this Document
23
Personnel Qualifications
23
Subject to Change
23
Instructions and Safety Instructions
24
General Safety Information
24
Electrical Work
25
Conduct During Operation
25
Safety and Monitoring Equipment
25
Sound-Pressure
26
Product Description
26
Intended Use and Fields of Application
26
Operation in an Explosive Atmosphere
27
Operating Modes
27
Accessories (Optionally Available)
27
Technical Data
27
Transportation and Storage
27
Return Delivery
28
Installation Types
29
Operating Space
29
Stationary Wet Well Installation
30
Portable Wet Well Installation
30
Dry-Running Protection
31
Electrical Connection
31
Technical Information
32
Wiring Diagram
32
Motor Protection and Activation Types
32
Electrical System
33
Operation in Potentially Explosive Areas
33
Before Switching on
34
Temporary Decommissioning
35
Decommissioning for Maintenance Work or Storage
35
Maintenance and Repair
35
Operating Fluid
36
Maintenance Intervals
36
Maintenance Tasks
37
Troubleshooting and Possible Solutions
37
Further Steps for Troubleshooting
38
Spare Parts
39
À Propos de Ce Document
41
Qualification du Personnel
41
Réserve de Modifications
41
Instructions et Consignes de Sécurité
42
Sécurité Générale
42
Travaux Électriques
43
Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
43
Pression Acoustique
44
Description du Produit
44
Usage Conforme et Domaines D'application
44
Fonctionnement en Atmosphère Explosible
45
Modes de Fonctionnement
45
Caractéristiques Techniques
45
Transport et Stockage
46
Accessoires (Disponibles en Option)
46
Modes D'installation
47
Protection Contre le Fonctionnement à Sec
50
Raccordement Électrique
50
Raccordement des Dispositifs de Surveillance
51
Protection Moteur
51
Types de Branchement
51
Mise en Service
52
Système Électrique
52
Contrôle du Sens de Rotation
52
Exploitation Dans des Zones à Risque D'explosion
52
Avant la Mise en Marche
53
Après la Mise en Marche
53
Mise Hors Service/Élimination
53
Mise Hors Service Temporaire
54
Remise en Service
54
Vêtements de Protection
55
Consommables pour L'exploitation
56
Intervalles D'entretien
56
Travaux D'entretien
56
Révision Générale
57
Recherche et Élimination des Pannes
57
Mesures Supplémentaires Permettant L'élimination des Pannes
58
Pièces de Rechange
58
Introducción
59
Acerca de Este Documento
59
Cualificación del Personal
59
Reservado el Derecho de Modificación
59
Seguridad
60
Instrucciones E Indicaciones de Seguridad
60
Aspectos Generales de Seguridad
60
Trabajos Eléctricos
61
Dispositivos de Seguridad y Vigilancia
61
Comportamiento Durante el Funcionamiento
61
Presión Acústica
62
Uso Previsto y Campos de Aplicación
62
Descripción del Producto
62
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
63
Modos de Funcionamiento
63
Datos Técnicos
64
Accesorios (Se Pueden Adquirir Opcionalmente)
64
Transporte y Almacenamiento
64
Almacenamiento
64
Devolución
65
Instalación
65
Generalidades
65
Tipos de Instalación
66
El Lugar de Trabajo
66
Instalación Sumergida Fija
67
Instalación Sumergida Portátil
67
Instalación en Seco Fija
68
Protección contra Marcha en Seco
68
Soluciones para Evitar Ciclos de Conmutación Elevados
68
Conexión Eléctrica
68
Denominación de Los Hilos
69
Conexión de Los Dispositivos de Control
69
Conectar Directamente Los Grupos para el Arranque Estrella-Triángulo
70
Alimentación Eléctrica
70
Protección de Motor y Tipos de Arranque
70
Protección de Motor
70
Tipos de Arranque
70
Puesta en Marcha
70
Sistema Eléctrico
70
Control del Sentido de Giro
71
Ajuste del Control de Nivel
71
Funcionamiento en Áreas con Riesgo de Explosión
71
Antes de la Conexión
71
Después de la Conexión
71
Puesta Fuera de Servicio/Eliminación
72
Puesta Fuera de Servicio Temporal
72
Puesta Fuera de Servicio Definitiva para Trabajos de Mantenimiento O Almacenamiento
72
Desmontaje
72
Nueva Puesta en Marcha
73
Eliminación
73
Material de Servicio
73
Ropa Protectora
73
Mantenimiento
73
Intervalos de Mantenimiento
74
Trabajos de Mantenimiento
75
Búsqueda y Solución de Averías
75
Avería: el Grupo no Se Pone en Marcha
76
Avería: el Grupo Funciona de Manera Inestable y Generando Muchos Ruidos
76
Otros Pasos para la Subsanación de Averías
77
Repuestos
77
Informazioni Sul Documento
79
Qualifica del Personale
79
Diritti D'autore
79
Riserva DI Modifiche
79
Disposizioni E Prescrizioni DI Sicurezza
80
Sicurezza Generale
80
Lavori Elettrici
81
Dispositivi DI Sicurezza E Monitoraggio
81
Comportamento Durante Il Funzionamento
81
Pressione Acustica
82
Descrizione del Prodotto
82
Sistema Idraulico
82
Funzionamento in Atmosfera Esplosiva
83
Modi DI Funzionamento
83
Dati Tecnici
83
Accessori (Disponibili in Via Opzionale)
84
Trasporto E Stoccaggio
84
Spedizione DI Ritorno
85
Informazioni Generali
85
Tipi DI Installazione
85
Area Operativa
85
Montaggio Sommerso Fisso
86
Montaggio Sommerso Mobile
87
Protezione Contro Il Funzionamento a Secco
88
Collegamenti Elettrici
88
Alimentazione DI Rete
89
Messa in Servizio
90
Controllo del Senso DI Rotazione
90
Impianto Elettrico
90
Funzionamento in Zone con Pericolo DI Esplosione
90
Prima Dell'accensione
91
Messa a Riposo/Smaltimento
91
Messa a Riposo Provvisoria
91
Rimessa in Servizio
92
Smaltimento
92
Fluidi E Lubrificanti
93
Scadenze DI Manutenzione
94
Interventi DI Manutenzione
94
Ricerca Ed Eliminazione DI Guasti
95
Parti DI Ricambio
96
Introdução
97
Sobre Este Documento
97
Qualificação de Pessoal
97
Direitos de Autor
97
Reserva da Alteração
97
Instruções E Indicações de Segurança
98
Segurança Geral
98
Trabalhos Elétricos
99
Dispositivos de Segurança E de Monitorização
99
Comportamento Durante O Funcionamento
99
Pressão Acústica
100
Descrição Do Produto
100
Sistema Hidráulico
100
Funcionamento Em Atmosferas Explosivas
101
Modos de Funcionamento
101
Especificações Técnicas
101
Código Do Modelo
102
Acessórios (Disponíveis Opcionalmente)
102
Transporte E Armazenamento
102
Considerações Gerais
103
Tipos de Instalação
103
Instalação Húmida Estacionária
104
Proteção contra Funcionamento a Seco
106
Ligação Elétrica
106
Ligação Dos Dispositivos de Monitorização
107
Proteção Do Motor
107
Controlo Do Sentido de Rotação
108
Sistema Elétrico
108
Funcionamento Em Áreas Com Risco de Explosão
108
Antes de Ligar
109
Depois de Ligar
109
Paragem Temporária
110
Meios de Funcionamento
111
Datas de Manutenção
112
Trabalhos de Manutenção
112
Revisão Geral
113
Localização E Eliminação de Falhas
113
Peças de Substituição
114
Avaria: Funcionamento da Unidade Irregular E Com Muitos Ruídos
114
Kwalifikacje Personelu
115
Prawa Autorskie
115
Wykluczenie OdpowiedzialnośCI
116
Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
116
Prace Elektryczne
117
Opis Produktu
118
Praca W Atmosferze Wybuchowej
119
Rodzaje Pracy
119
Dane Techniczne
120
Oznaczenie Typu
120
Transport I Magazynowanie
120
Informacje Ogólne
121
Zabezpieczenie Przed Suchobiegiem
124
Podłączenie Elektryczne
124
Zabezpieczenie Silnika
126
Instalacja Elektryczna
126
Kontrola Kierunku Obrotów
127
Ponowne Uruchomienie
129
Materiały Eksploatacyjne
129
Konserwacja I Naprawa
129
Terminy Konserwacji
130
Prace Konserwacyjne
130
Wyszukiwanie I Usuwanie Usterek
131
CzęśCI Zamienne
133
Kvalifikace Personálu
135
Autorské Právo
135
Popis Výrobku
138
Provozní Režimy
139
Technické Údaje
139
Typový Klíč
139
Přeprava a Skladování
140
Provozní Prostor
141
Elektrické Připojení
143
Uvedení Do Provozu
145
Kontrola Směru Otáčení
145
Opětovné Uvedení Do Provozu
147
Údržbářské Práce
149
Náhradní Díly
151
Информация Об Этом Документе
153
Квалификация Персонала
153
Авторское Право
153
Право На Внесение Изменений
153
Исключение Ответственности
154
Техника Безопасности
154
Предохранительные И Контрольные Устройства
155
Описание Изделия
156
Гидравлическая Часть
157
Режимы Работы
158
Технические Характеристики
158
Транспортировка И Хранение
159
Общая Информация
160
Защита От Сухого Хода
163
Технические Данные
164
Ввод В Эксплуатацию
165
Эксплуатация Во Взрывоопасных Зонах
166
Перед Включением
167
Временный Вывод Из Работы
167
Повторный Ввод В Эксплуатацию
168
График Технического Обслуживания
170
Поиск И Устранение Неисправностей
171
Date Tehnice
184
Wilo TP 80 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (34 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 2.58 MB
Tabla de contenido
Introducción
7
Sobre Este Documento
7
Estructura de las Instrucciones
7
Cualificación del Personal
7
Abreviaturas y Términos Técnicos Utilizados
7
Reservado el Derecho de Modificación
8
Garantía
8
Seguridad
8
Instrucciones E Indicaciones de Seguridad
8
Indicaciones de Seguridad
9
Palabra de Aviso Significado
9
Atención (Indicación sin Símbolo)
9
Aspectos Generales de Seguridad
9
Directivas Aplicadas
9
Trabajos Eléctricos
10
Conexión Eléctrica
10
Conexión a Tierra
10
Dispositivos de Seguridad y Monitoreo
10
Comportamiento Durante el Servicio
11
Servicio en Atmósfera con Peligro de Explosión
11
Presión Acústica
11
Medios de Bombeo
11
Transporte y Almacenamiento
11
Transporte
12
Almacenamiento
12
Devolución
13
Descripción del Producto
13
Uso Adecuado y Áreas de Aplicación
13
Sistema Hidráulico
13
Protección Ex Según ATEX
14
Protección Ex Según FM
14
Modos de Servicio
15
Datos Técnicos
15
Protección contra Explosión
15
Clave del Tipo
16
Accesorios (Disponibles Opcionalmente)
16
Generalidades
16
Tipos de Instalación
16
Lugar de Servicio
16
Montaje
17
Instalación en Mojado Estacionaria
17
Instalación en Mojado Transportable
18
Instalación en Seco Estacionaria
18
Instalación Móvil
19
Protección contra Funcionamiento en Seco
19
Denominación del Conductor
20
Protección del Motor y Tipos de Encendido
20
Tipos de Encendido
21
Puesta en Servicio
21
Sistema Eléctrico
21
Control del Sentido de Giro
22
Ajuste del Control de Nivel
22
Servicio en Áreas con Peligro de Explosión
22
Puesta Fuera de Servicio/Eliminación
23
Puesta Fuera de Servicio Temporal
23
Puesta Fuera de Servicio Definitiva para Trabajos de Mantenimiento O Almacenamiento
23
Desmontaje
23
Nueva Puesta en Servicio
24
Eliminación
24
Medio de Servicio
24
Ropa de Protección
24
Mantenimiento
24
Medios de Servicio
25
Fabricante
25
Intervalos de Mantenimiento
25
Trabajos de Mantenimiento
26
Búsqueda y Solución de Averías
26
Avería: la Unidad no Se Pone en Marcha
27
Funcionamiento Intermitente
27
Avería: la Unidad Está en Marcha pero Los Valores de Funcionamiento Indicados no Se Mantienen
27
Avería: la Unidad Presenta Sacudidas Durante el Funcionamiento y Hace Ruido
27
Otros Pasos para la Eliminación de Averías
28
Piezas de Repuesto
28
Eg-Konformitätserklärung
29
Productos relacionados
Wilo Drain TP 65 Serie
Wilo Drain TP 80 Serie
Wilo Drain TP 100 Serie
Wilo Drain TP 150 Serie
Wilo TP 80 Serie
Wilo TP 100 Serie
Wilo TP AM Serie
Wilo TP THW Serie
Wilo TP 100
Wilo TOP-Z 30/10
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales