Descrizione schermata setup
IT
Setup screen description
EN
Description page setup
FR
Accedendo alla schermata Setup si presentano le impostazioni del dispositivo disponibili a livello utente.
IT
On accessing the Setup screen, you will see the device settings which are available to the user.
EN
L'utilisateur peut accéder aux confi gurations du dispositif à travers la page Setup.
FR
Wanneer u het Setup-scherm opent, worden de instellingen van het apparaat op gebruikersniveau weergegeven.
NL
Al entrar en la página de Setup, se visualizan los datos del dispositivo disponibles a nivel de usuario.
ES
Data e Ora
IT
Date and Time
EN
Date et Heure
FR
IT
In questo menu è possibile impostare data e ora del dispositivo.
EN
This menu can be used to set the date and time on the device.
FR
Ce menu permet de programmer la date et l'heure du dispositif.
NL
In dit menu kunnen datum en tijdstip op het apparaat worden ingesteld.
ES
Este menú permite programar la fecha y la hora del dispositivo.
10
IT
Non avendo una batteria interna, ogni volta che verrà tolta alimentazione
al Serial Bridge, la data e l'ora si resetterano.
EN
As there is no internal battery, every time the Serial Bridge is
disconnected from the power supply, the date and time will be reset.
FR
La date et l'heure du dispositif Serial Bridge se remettent à zéro chaque
fois qu'on le débranche car il ne dispose pas d'une pile.
NL
Aangezien er geen interne batterij is, zullen de datum en tijd iedere keer, dat de
Serial Bridge van de stroomtoevoer wordt afgekoppeld, op nul worden gezet.
ES
Serial Bridge no incorpora batería interna; por ello, la fecha y la hora se
resetean cada vez que se interrumpe el suministro de corriente.
IT
Selezioanre "Abilita NTP" solo se il bridge è collegato ad una rete con accesso a internet. Se abilitato
aggiornerà automaticamente la data e l'ora sincronizzandosi con il web.
EN
Only select "Enable NTP" if the bridge is connected to a network with Internet access. If it is enabled, the
date and time will be updated automatically by synchronising with the web.
FR
Sélectionner « Valider NTP » uniquement si le bridge est branché à un réseau avec accès à Internet. S'il
est validé, la date et l'heure seront actualisées par synchronisation via web.
NL
Selecteer "NTP activeren" alleen als de bridge is aangesloten op een netwerk met internettoegang. Indien deze
optie geactiveerd is, worden datum en tijdstip automatisch bijgewerkt door synchronisatie met het web.
ES
Seleccionar "Habilitar NTP" sólo si el puente está conectado a una red con acceso a internet. Si está
habilitado, actualizará automáticamente la fecha y la hora sincronizándose con la Web.
Beschrijving setup-scherm
NL
Descripción de la página de Setup
ES
Datum/tijd
NL
Fe./Hora
ES