Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Art.Nr: 3004
Art.Nr: 3004
Gebrauchsanleitung Babyphon „Midi"
Gebrauchsanleitung Babyphon „Midi"
Instruction Manual Baby Monitor „Midi"
Instruction Manual Baby Monitor „Midi"
Mode d'emploi Babyphone „Midi"
Mode d'emploi Babyphone „Midi"
Istruzioni d`uso Babyphon „Midi"
Istruzioni d`uso Babyphon „Midi"
Gebruiksaanwijzing Babyfoon „Midi"
Gebruiksaanwijzing Babyfoon „Midi"
Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „Midi"
Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „Midi"
3004.indb 1
BABYPHON
EINFACHES BABYPHON, KOMPAKT UND SICHER
Einfach zu bedienendes und zuverlässiges Babyfon. Kompakte Bauweise und sichere Funkübertragung.
Eine Reichweite von bis zu 600 Metern – für genügend Bewegungsfreiheit im Haus und Garten.
FD-2600
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Important! Please keep for further reference.
Important! Please keep for further reference.
Important! Please keep for further reference.
Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging.
Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging.
Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
MIDI
30.04.2008 17:46:05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer 3004 MIDI

  • Página 1 MIDI BABYPHON EINFACHES BABYPHON, KOMPAKT UND SICHER Einfach zu bedienendes und zuverlässiges Babyfon. Kompakte Bauweise und sichere Funkübertragung. Eine Reichweite von bis zu 600 Metern – für genügend Bewegungsfreiheit im Haus und Garten. FD-2600 Art.Nr: 3004 Art.Nr: 3004 Gebrauchsanleitung Babyphon „Midi“ Gebrauchsanleitung Babyphon „Midi“...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis: 1. Einleitung, wichtige Informationen und Sicherheitshinweise 1. Einleitung, wichtige Informationen und Sicherheitshinweise 2. Lieferumfang 2. Lieferumfang 3. Eigenschaften 3. Eigenschaften 3. Eigenschaften 4. Funktionsübersicht 4. Funktionsübersicht 5. Bedienungshinweise 5. Bedienungshinweise 6. Beschreibung der Babyeinheit/ Sender 6. Beschreibung der Babyeinheit/ Sender 7.
  • Página 48: Informaciones Importantes

    Felicidades por la compra de su nueva intercomunicadores reer. Estamos seguros que tendrá mucha satisfacción con la calidad de nuestro producto. Lea con atención este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el intercomunicador de bebés. Conserve el manual de instrucciones en lugar seguro para posteriores usos.
  • Página 49: Características

    Características: - No es necesaria instalación, listo para funcionar - Transmite solo cuando su bebé emite sonidos (principio de activación por la voz). - Clara recepción y micrófono de alta sensibilidad para recibir hasta de los sonidos más débiles de su bebé. - Claro y sencillo diodo LED indicador, con todas las funciones importantes - Sensibilidad y volumen regulables - Funciona con adaptadores de corriente alterna/continua, pilas recargables AAA o pilas alcalinas...
  • Página 50: Tecla Reset

    transmisor (para el bebé) LEYENDA: 01. Antena 02. LED canal A/B 03. LED nivel de sensibilidad 04. Micrófono 05. Tecla ENCENDER/APAGAR 06. Luz de control de pilas POWER/STANDBY 07. Corchete 08. Tecla „HACIA ARRIBA“ 09. Tecla „M“ 10. Tecla „HACIA ABAJO“ 11.
  • Página 51: Avertencia

    receptor LEYENDA: (para los padres) Antena .01 LED canal A/B .02 Luz de control de radio de alcance .03 Indicadores LED de volumen .04 Micrófono .05 Tecla ENCENDER/APAGAR .06 Luz de control de pilas .07 POWER/STANDBY Corchete .08 Tecla „HACIA ARRIBA“ .09 Tecla „M“...
  • Página 52: Alimentación Eléctrica Del Transmisor Y El Receptor

    Alimentación eléctrica del transmisor y el receptor Both devices can be operated either with batteries or using the mains supply. Choose a suitable type of operation. Pilas ADVERTENCIA PARA LA UTILIZA- CIÓN DE PILAS RECARGABLES: Este intercomunicador de bebés 01. Abrir la tapa del compartimento para las pilas recarga únicamente las pilas de Para abrir el compartimento para pilas en la parte posterior del seguridad recargables AAA de 1.2V...
  • Página 53: Codificación Digital

    MODELO ENCEN MODELO ENCEN MODELO ENCEN TRANSMISOR RECEPTOR TRANSMISOR RECEPTOR SENDER EMPFÄNGER EIN/AUS MUSTER SENDER EMPFÄNGER EIN/AUS MUSTER DER/APAGAR DER/APAGAR OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON ON ON SISTEMA DE CODIFICACIÓN DIGITAL: El INTERRUPTOR DIP dispone de ocho combinaciones y le puede ayudar a evitar interferencias con...
  • Página 54: Datos Técnicos

    Datos técnicos: 1. transmisor (para el bebé) Suministro de energía interna: 3 pilas recargables de 1.2V AAA / NiMh NOTA: Suministro de energía externa: Max. 6V 200mA Compruebe, sobretodo durante los Potencia de transmisión: Max. 10mW viajes al extranjero, si la red eléctrica Canal de frecuencia: 863.4 MHz ~ 863.8 MHz local es la adecuadapara el intercomu-...
  • Página 55: Prueba De Funcionamiento

    Problema/Situación Posible origen del fallo Qué hacer? Prueba de funcionamiento: RECEPTOR no recibe señal • EMISOR no emite señal • EL EMISOR no emite señal Antes de utilizar el intercomunica- alguna (sin indicador LED por alguna. alguna, de manera que el dor por primera vez, compruebe su rebasar radio de alcance y •...
  • Página 56: Condiciones De La Garantía

    Condiciones de la garantía: ATENCION: Este aparto es de buena calidad y ha sido fabricado con mucho cuidado. Reer Gmbh le ofrece dos Si sufre interferencias con otros apa- años de garantía para los problemas que pueda tener con el material y fallos de fabricación (a veces ratos inalámbricos, no se trata de un...

Tabla de contenido