Réglages des
appareils de
régulation
et de sécurité
N°
CONFIGURATION MACHINE - UNIT CONFIGURATION - KOFIGURATION GERÄT - MÁQUINA
1
2
3
8
24
25
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
* Réglage en usine selon configuration de
l'appareil la garantie constructeur ne
s'appliquera pas en cas de modification de ces
paramètres.
** Modifications éventuelles sur site lors de la
mise en service selon configuration de
l'installation et utilisation.
Adjustement of
control and
safety devices
Désignation / Designation
Bezeichnung /
Designación
Globale - Main -
Type de fluide / Type of refrigerant
/
Kältemittel
Tipo de refrigerante
Type de groupe
Type of unit
Gerätetyp
Tipo de refrigerante
Nombre de circuits / Number of circuit
Anz. der Kreisläufe
/
Número de circuitos
Taille du groupe / Size of unit
/
Gerätegrösse
Tamaño del grupo
Option - Option -
Module hydraulique / Hydraulic module
/ Módulo hidráulico
Hydraulikmodul
Nombre de pompe / Number of pump
Anz. Pumpen /
Número de bombas
Détaillé - Detailled -
Pression haute capteur HP1 / High pressure sensor HP1
Druckaufnehmer HD 1 /
Presión alta sensor AP1
Pression basse capteur HP1 / Low pressure sensor HP1
Druckaufnehmer HD1 / Presión baja sensor AP1
Pression haute capteur HP2 / High pressure sensor HP2
Druckaufnehmer HD 2 /
Presión alta sensor AP2
Pression basse capteur HP21 / Low pressure sensor HP2
Druckaufnehmer HD2 / Presión baja sensor AP2
Pression haute capteur HP3 / High pressure sensor HP3
Druckaufnehmer HD 3 /
Presión alta sensor AP3
Pression basse capteur HP3 / Low pressure sensor HP3
Druckaufnehmer HD3 / Presión baja sensor AP3
Pression haute capteur BP1 / High pressure sensor BP1
Druckaufnehmer ND 1 /
Presión alta sensor BP1
Pression basse capteur BP1 / Low pressure sensor BP1
Druckaufnehmer ND1 / Presión baja sensor BP1
Pression haute capteur HP1 / High pressure sensor HP1
Druckaufnehmer HD 1 /
Presión alta sensor AP1
Pression basse capteur HP1 / Low pressure sensor HP1
Druckaufnehmer HD1 / Presión baja sensor AP1
Pression haute capteur HP1 / High pressure sensor HP1
Druckaufnehmer HD 1 /
Presión alta sensor AP1
Pression basse capteur HP1 / Low pressure sensor HP1
Druckaufnehmer HD1 / Presión baja sensor AP1
* Factory adjustment following the configuration
of the unit. If parameters are changed the
warranty of the unit is cancelled
** Adjustable parameters on site during the
commissioning of the unit.
Einstellung der
regelungs- und
sicherheitsgeräte
Réglage / Adjustment
Einstellung /
Allgemein - Global
R407C, R134a, R404a, R22
1 eau / eau - 2 air / eau
1 water / water - 2 air / water
1 Wasser / Wasser – 2 Luft / Wasser
1 agua / agua - 2 aire / agua
2 - 3
Sans condenseur / Without condenser
Ohne Verflüssigers / Sin condensador
1200 - 1500 - 1850 - 2150 - 2500 - 2800 -
3050 - 3400 - 3750
Optionen
-
Opciones
Non - Oui / No - Yes
/
nein - ja
No - Sí
1 - 2
Ausführlich
-
Detallada
10
50 bar
(pas / step /
Schritt / paso
-1
10 bar
(pas / step /
Schritt / paso
10
50 bar
(pas / step /
Schritt / paso
-1
10 bar
(pas / step /
Schritt / paso
10
50 bar
(pas / step /
Schritt / paso
-1
10 bar
(pas / step /
Schritt / paso
10
50 bar
(pas / step /
Schritt / paso
-1
10 bar
(pas / step /
Schritt / paso
10
50 bar
(pas / step /
Schritt / paso
-1
10 bar
(pas / step /
Schritt / paso
10
50 bar
(pas / step /
Schritt / paso
-1
10 bar
(pas / step /
Schritt / paso
*Werkseitige Einstellung gemäss
Gerätekonfiguration. Die Herstellergarantie ist im
Fall von Parameteränderungen nicht gültig.
** Eventuelle Änderungen auf der Baustelle
während der Inbetriebnahme gemäss
Installations- und Benutzungskonfiguration.
44
Ajustes de los aparatos
de regulación y
seguridad
Réglage usine
Factory adjust.
Werkseitige
Ajuste
Regelung
Ajuste fábrica
R407C
2
2
Sans condenseur
Without condenser
Ohne Verflüssigers
Sin condensador
non / no
/ No
Nein
non / no
Nein
/ No
34
0,1)
-0.5
0,1)
34
0,1)
-0.5
0,1)
34
0,1)
-0.5
0,1)
34
0,1)
-0.5
0,1)
34
0,1)
-0.5
0,1)
34
0,1)
-0.5
0,1)
* Ajuste de fábrica según la configuración del
aparato. En caso de modificación de estos
parámetros la garantía del fabricante no
tendrá valor.
** Modificaciones que pueden realizarse en la
instalación durante la puesta en marcha según l
a configuración y la utilización.
Remarques
Remarks
Bemerkungen
Observaciones
*
*
*
si / if /
wenn
/
si
P2= 2 et P3=3
*
*
si / if /
/
wenn
si
P3=3
si / if /
/
wenn
si
P3=3
si / if /
wenn
/
si
P3=3
si / if /
/
wenn
si
P3=3