2.- DESCRIPCIÓN
1.- Torreta.
2.- Placa de Identificación.
3.- Enganche Rapido
4.- Bastidor Central.
5.- Bastidores Laterales.
6.- Cilindros de Plegado.
7.- Cuerpos.
8.- Sistema de Seguridad.
9.- Regulación de Profundidad.
10.- Conjuntos de Ruedas
11.- Conjuntos de Rodillos
12.- Grada en V
NOTA: El número de fabricación del equipo,
grabado en la placa de identificación, debe
coincidir con el número grabado sobre el bastidor.
8
9
11
10
2.- DESCRIPTION
1.- Headstcok
2.- Identification plate
3.- Fast coupling
4.- Main frame
5.- Side frames
6.- Folding cylinders
7.- Tines
8.- Protection system
9.- Depth adjustment
10.- Set of wheels
11.- Set of rollers
12.- Disc harrow
REMARK: The serial number of the equipment,
shown on the identification plate, must be
coincident with the number marked on the frame
6
7
8
2.- DESCRIPTION
1.- Tourelle
2.- Plaquette d´identification
3.- Attelage rapide
4.- Chassis principal
5.- Barres transversales
6.- Cylindres de repliage
7.- Corps
8.- Système de sécurité
9.- Réglage de profondeur
10.- Ensemble de roues
11.- Ensemble de rouleaux
12.- Herse en V
REMARQUE : Le numéro de série du matériel,
gravé sur la plaque d´identification, doit être le
même que celui gravé sur le chassis.
1
2
3
5
4