Spare Parts; Pièces Detachées - Ovlac CHISEL CH-7 Manual De Instrucciones Y Repuestos

Tabla de contenido
10.- DESPIECE
Los pedidos de repuesto deben hacerse siempre a
través del distribuidor, y deben incluir siempre las
siguientes indicaciones:
- Tipo, modelo y número de fabricación del
apero. Estos datos están indicados en la placa de
identificación del apero.
-Referencia de la pieza. Se indica en el catálogo
de despiece.
- Denominación de la pieza y cantidad
requerida.
- Forma de envío. Los gastos de transporte se
entienden siempre a cargo del destinatario.
- NOTA: El término Derecho o Izquierdo, indicado
en las denominaciones, se entiende siempre
mirando el equipo desde su parte posterior. Para
las
piezas
componentes
de
rompedores, rejas, vertederas, etc., se consideran
derechos todos aquéllos que forman parte del
cuerpo que vierte a la derecha y viceversa.
- Nota sobre la garantía: Deben ser claramente
especificados los pedidos de piezas de repuesto
en garantía. Siempre será el fabricante quien
dictamine si la pieza tiene o no garantía en su
sustitución.
Además la garantía pierde todo su valor si:
- Se realizan reparaciones no autorizadas por
el
fabricante,
se
montan
originales o tornillos inadecuados.
- Se supera el límite de potencia permitido
expuesto en la tabla de datos técnicos, o se
realizan maniobras u operaciones anormales.
Spare parts should always be ordered from your
dealer and should always include the following
indications:
- Type, model and serial number of the plough.
These data are punched on the identification plate
with which every plough is equipped.
- Code number of the required spare part. This
will be found in the attached spare parts list.
- Description of the part and required quantity.
- Means of delivery. Transport expenses shall
always be at the consignor's charge.
- NOTE: The terms Right and Left indicated on
the descriptions, refer to the plough when viewed
from the rear. The spare parts components of
waste equipment, as shares, mouldboards, etc.,
los
equipos
are considered right if they are mounted on a body
which spills the soil to the right side and viceversa.
- Note about the warranty: The orders of spare
parts in warranty should always be clearly
specified.
The
sentence if the spare parts are warranted in
their replacement.
- Moreover, the warranty is suppressed if:
- The plough is repaired without authorisation
from the Manufacturer, or spurious spare parts,
and inadequate bolts are mounted.
repuestos
no
- The plough has been used beyond the
specified
power
manoeuvres and operations have been made.

10.- SPARE PARTS

Manufacturer
will
always
limit,
or
anomalous
19
10.- PIÈCES DETACHÉES
Les commandes des pièces détachées doivent
être effectuées par l´intermédiaire de votre
concessionaire,
en
précisant
suivantes:
- Type, modèle et numéro de série de l'outil.
Ces
données
sont gravées sur la plaque
d´identification de l'outil.
- Numéro de code de la pièce détachée. Indiqué
sur le catalogue des pièces détachées.
- Description de la pièce et quantité requise.
- Moyen d´expédition. Les frais de transport sont
toujours à la charge du destinataire
- REMARQUE : Le terme Droite ou Gauche,
indiqué dans les descriptions, est toujours entendu
en regardant la charrue depuis l´arrière. Pour les
composants du matériel tels que les socs, grilles,
versoirs, etc., on considère de droite tous ceux qui
sont montées sur un corps qui verse vers la droite
et vice versa.
- Remarque sur la garantie : Les commandes
des pièces détachées en garantie doivent être
clairement spécifiées. Ce sera toujours le fabricant
qui estimera si la pièce se trouve encore sous
garantie au moment de son remplacement.
- En outre, la garantie perd toute valeur si :
-
Des
réparations
non
autorisées
effectuées par le fabricant, si des pièces
détachées sont montées sans qu'elles soient
d'origine ou si ce sont des vis impropres.
- La limite de puissance admise exposée dans
le
tableau
des
données
dépassée, ou dans le cas de manoeuvres ou
d'opérations irréguliéres.
les
indications
sont
techniques
est
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido