SRAM RockShox Reverb Stealth Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RockShox Reverb Stealth:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Reverb Stealth Height Adjust Seatpost
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SRAM RockShox Reverb Stealth

  • Página 1 Reverb Stealth Height Adjust Seatpost User Manual...
  • Página 2: Tools Needed

    English Reverb Stealth User Manual IMPORTANT To ensure that your seatpost performs properly and to help make your riding experience more enjoyable and trouble-free, we highly recommend that you have it installed and serviced by a qualified bicycle mechanic. We also highly recommend wearing your safety glasses every time you install and/or service your bicycle components.
  • Página 3 English Reverb Stealth User Manual A - Saddle clamp bolts (2) G - Strain relief B - Saddle clamp nuts (2) H - Bleed port C - Top clamp I - Remote assembly D - Bottom clamp J - Actuator E - Minimum insertion line K - Speed adjuster F - Hose...
  • Página 4 English Reverb Stealth User Manual PREPARE THE FRAME Use isopropyl alcohol and a clean, lint free rag to clean any debris or grease from the inside of the seat tube. Remove any burrs from frame’s seat tube edges then smooth with 400 grit sandpaper.
  • Página 5 Important: For Reverb Stealth models equipped with the Connectamajig hose quick release, please consult the User Manual - Connectamajig Reverb addendum document at sram.com/service. ® If installed, use a T25 TORX to remove the shifter from the remote assembly. Use a T25 TORX to remove the clamp bolt from the remote assembly, then remove the remote assembly from the handlebar.
  • Página 6 English Reverb Stealth User Manual ROUTE THE HOSE THROUGH THE FRAME Consult your bike frame manufacturer’s instructions for the location of the Reverb Stealth hose installation port. Common port locations include: Seat tube: • Thread the hose coupling plug into the end of a length of brake hose, or derailleur or brake housing.
  • Página 7 English Reverb Stealth User Manual Thread the Reverb Stealth hose onto the coupling plug, then pull the hose/housing through the frame until the Reverb Stealth hose exits the hose installation port, and the excess Reverb hose has been pulled through the frame. Important: To avoid crimping the hose, do not pull the hose tight within the frame.
  • Página 8: Install The Seatpost

    English Reverb Stealth User Manual INSTALL THE SEATPOST Install the seatpost at the desired height. Your seatpost must be inserted into the seat tube a minimum of 80 mm or the minimum amount specified by your frame manufacturer; whichever is greater. Torque the seat clamp device to the frame manufacturer’s lowest specification.
  • Página 9 English Reverb Stealth User Manual ADJUST THE SADDLE ANGLE Adjust your saddle to the angle and fore-aft position of your preference, then use a 4 mm hex to tighten each seat clamp bolt, in an alternating fashion, to 8-10 N·m (70-89 in-lb). 8-10 N·m 8-10 N·m (70-89 in-lb)
  • Página 10 English Reverb Stealth User Manual SHORTEN THE HOSE To remove excess hose, please visit www.sram.com/en/service for Reverb hose shortening instructions. RE-ATTACH THE REMOTE Unthread the hose coupling plug from the hose/housing. Hold the hose by hand near the hose barb, then turn the remote assembly clockwise to thread the hose barb into the hose.
  • Página 11 English Reverb Stealth User Manual INSTALL THE REMOTE (MATCHMAKER X) Remote - Install the remote bracket nut in the channel on the inside surface of the remote clamp. Position the remote 3-4 N·m bracket on the outside of the MatchMaker X (MMX) clamp and (35-44 in-lb) install the MMX bracket bolt.
  • Página 12 BLEED THE REMOTE Before operating the Reverb Stealth, you must bleed the remote. Please visit www.sram.com/en/service for Reverb remote bleed instructions. RAISE AND LOWER THE SADDLE Before riding your bike, sit on your bike while it is stationary and cycle the seatpost through its travel a couple of times.
  • Página 13: Safety Check

    English Reverb Stealth User Manual SAFETY CHECK Check that the seatpost does not slip in the frame. Check that the saddle does not slip on the seatpost clamp. MAINTENANCE When the post sits for a prolonged period of time without movement, it may develop a slight increase in breakaway friction.
  • Página 14 For Australian customers: / Cassettes / Shifter and brake cables (inner and outer) / Handlebar This SRAM limited warranty is provided in Australia by SRAM LLC, 1000 W. grips / Shifter grips / Jockey wheels / Disc brake rotors / Wheel Fulton Market, 4th Floor, Chicago, IL, 60607, USA.
  • Página 15 Reverb Stealth höhenverstellbare Sattelstütze – Bedienungsanleitung...
  • Página 16: Erforderliches Werkzeug

    Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung WICHTIG Um die ordnungsgemäße Funktion Ihrer Sattelstütze sicherzustellen und ein optimales Fahrerlebnis zu gewährleisten, wird dringend empfohlen, den Einbau und die Wartung von einem qualifizierten Fahrradmechaniker vornehmen zu lassen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, bei der Installation und/ oder Wartung von Fahrradkomponenten eine Schutzbrille zu tragen.
  • Página 17 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung A – Sattelklemmschrauben (2) G – Zugentlastung B – Sattelklemmmuttern (2) H – Entlüftungsstutzen C – Obere Klemmung I – Fernbedienungsbaugruppe D – Untere Klemmung J – Einsteller E – Markierung für minimale Einstecktiefe K – Geschwindigkeitseinsteller F –...
  • Página 18 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung RAHMEN VORBEREITEN Reinigen Sie die Innenseite des Sattelrohrs mit Isopropyl-Alkohol und einem fusselfreien Lappen. Entfernen Sie jegliche Grate von den Rändern des Sattelrohrs mit Schleifpapier (Körnung 400). FRIKTIONSPASTE AUFTRAGEN Tragen Sie vor der Montage auf die Innenseiten des Sattelrohrs und die Kontaktfläche der Sattelstütze ein wenig Friktionspaste auf.
  • Página 19 FERNBEDIENUNGSLEITUNG ABNEHMEN Wichtig: Für Reverb Stealth-Modelle mit der Connectamajig-Schlauchschnellkupplung lesen Sie bitte im Nachtrag „User Manual Connectamajig Reverb“ unter sram.com/ service nach. Falls montiert, entfernen Sie mit einem T-25 TORX®-Schlüssel den Schalthebel von der Fernbedienungsbaugruppe. Entfernen Sie mit einem T-25 TORX-Schlüssel die Klemmschraube von der Fernbedienungsbaugruppe und dann die Fernbedienungsbaugruppe vom Lenker.
  • Página 20 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung LEITUNG DURCH DEN RAHMEN FÜHREN Lesen Sie in den Anweisungen des Rahmenherstellers nach, wo Sie den Reverb Stealth-Leitungsanschluss montieren können. Gängige Montagepunkte sind: Sattelrohr: • Schrauben Sie die Leitungskupplung in das Ende eines Stücks Bremsleitung oder eines Stücks Schaltzug- oder Bremszug- Außenhülle.
  • Página 21 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung • Führen Sie die Leitung/Außenhülle in das Sattelrohr ein, indem Sie die Leitung/Außenhülle weiter in den Rahmen schieben, bis die Leitungskupplung aus dem Sattelrohr austritt. Fahren Sie mit Schritt 6 fort. Schrauben Sie die Reverb Stealth-Leitung auf die Leitungskupplung und schieben Sie die Leitung/Außenhülle durch den Rahmen, bis die Reverb Stealth-Leitung aus dem Leitungs-Montageanschluss austritt und die überschüssige...
  • Página 22 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung SATTELSTÜTZE MONTIEREN Setzen Sie die Sattelstütze in der gewünschten Höhe ein. Die Sattelstütze muss mindestens 80 mm tief bzw. so weit wie vom Rahmenhersteller vorgeschrieben in das Sattelrohr eingeführt werden (je nachdem, welcher Wert größer ist). Ziehen Sie die Sattelstützen-Klemmvorrichtung gemäß dem vom Hersteller vorgegebenen Mindestwert an.
  • Página 23 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung WINKEL DES SATTELS EINSTELLEN Stellen Sie den Sattel im gewünschten Winkel und der gewünschten Position ein, und ziehen Sie dann die beiden Schrauben mit einem 4-mm-Inbusschlüssel abwechselnd mit 8 bis 10 N·m an. 8-10 N·m 8-10 N·m SATTELSTÜTZE AUF DEN SATTEL AUSRICHTEN Falls erforderlich, lösen Sie die Sattelklemmvorrichtung an Ihrem Rahmen und richten Sie die Sattelstütze so aus, dass sie in einer Linie mit dem Oberrohr des Fahrradrahmens steht.
  • Página 24 Reverb Stealth Bedienungsanleitung BREMSLEITUNG KÜRZEN Um die überschüssige Leitungslänge abzuschneiden, beachten Sie die Hinweise zum Kürzen der Reverb-Leitung unter www.sram.com/en/service. FERNBEDIENUNG WIEDER ANBRINGEN Schrauben Sie die Leitungskupplung von der Leitung/Außenhülle. Halten Sie die Leitung mit der Hand nahe am Leitungsnippel und drehen Sie dann die Fernbedienungsbaugruppe im Uhrzeigersinn, um den Leitungsnippel in die Leitung zu schrauben.
  • Página 25 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG ANBRINGEN (MATCHMAKER X) Fernbedienung – Platzieren Sie die Mutter der Fernbedienungsklemmung in der Vertiefung auf der 3-4 N·m Innenseite der Fernbedienungsklemmung. Platzieren Sie die Fernbedienungsklemmung außen neben der MatchMaker X (MMX)-Klemmung und bringen Sie die MMX-Klemmschraube an.
  • Página 26 Bevor Sie die Reverb Stealth-Höhenverstellung verwenden, müssen Sie die Fernbedienungsleitung entlüften. Eine Anleitung zur Entlüftung der Reverb-Fernbedienungsleitung finden Sie unter www.sram.com/en/service. SATTEL HÖHER ODER NIEDRIGER STELLEN Bevor Sie mit dem Fahrrad fahren, setzen Sie sich auf das Fahrrad und bewegen Sie die Sattelstütze einige Male vollständig durch ihren gesamten Einstellweg.
  • Página 27 Deutsch Reverb Stealth Bedienungsanleitung SICHERHEITSPRÜFUNG Stellen Sie sicher, dass die Sattelstütze im Rahmen nicht rutscht. Stellen Sie sicher, dass der Sattel in der Sattelstützenklemmung nicht rutscht. WARTUNG Wenn die Sattelstütze längere Zeit nicht bewegt wird, nimmt die Reibung möglicherweise etwas zu. Das ist normal und gibt sich, wenn die Sattelstütze einige Male durchbewegt wird.
  • Página 28 GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab Im nach der örtlichen Gesetzgebung zulässigen Maße und mit Ausnahme der dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Herstellungs- in der vorliegenden Gewährleistung ausdrücklich dargelegten Verpfl ichtungen und Materialfehlern ist.
  • Página 29 Manual de usuario de la tija de sillín ajustable en altura Reverb Stealth...
  • Página 30: Compatibilidad

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario IMPORTANTE Para garantizar el correcto funcionamiento de la tija de sillín y ayudarle a que pueda disfrutar al máximo de su bicicleta sin ningún tipo de problemas, le recomendamos encarecidamente que confíe su instalación y mantenimiento a un mecánico de bicicletas cualificado. También le recomendamos encarecidamente que utilice gafas de seguridad siempre que realice algún trabajo de instalación y/o mantenimiento de componentes de su bicicleta.
  • Página 31 Español Reverb Stealth Manual de Usuario A - Tornillos de la abrazadera del sillín (2) G - Protector contra tirones B - Tuercas de la abrazadera del sillín (2) H – Orifi cio de purgado C – Abrazadera superior I - Conjunto del control remoto D –...
  • Página 32: Preparación Del Cuadro

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario PREPARACIÓN DEL CUADRO Limpie con alcohol isopropílico y un paño limpio que no desprenda pelusa la grasa y suciedad que pueda haber en el interior del tubo de sillín del cuadro. Elimine todas las rebabas que puedan haber quedado en los extremos del tubo de sillín del cuadro de su bicicleta, lijando a continuación con lija de arena del 400.
  • Página 33: Desconecte El Manguito

    Importante: Para los modelos Reverb Stealth equipados con el mecanismo de desmontaje rápido del manguito Connectamajig, consulte el apéndice al Manual de usuario de Connectamajig Reverb, que encontrará en la página sram.com/service. ® Si está instalada, utilice una llave T25 TORX para desmontar la palanca de cambio del conjunto de control remoto.
  • Página 34: Haga Pasar El Manguito A Través Del Cuadro

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario HAGA PASAR EL MANGUITO A TRAVÉS DEL CUADRO Consulte las instrucciones del fabricante del cuadro de la bicicleta para determinar la posición del orificio para el manguito del sistema Reverb Stealth. Los lugares más habituales para este orificio son los siguientes: Tubo del sillín: •...
  • Página 35 Español Reverb Stealth Manual de Usuario Enrosque el manguito del Reverb Stealth al tapón de acoplo, y a continuación tire del manguito/funda a través del cuadro hasta que el manguito del Reverb Stealth salga por el orifi cio previsto para su instalación y el resto del manguito del Reverb haya atravesado todo el cuadro al tirar de él.
  • Página 36: Instalación De La Tija De Sillín

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario INSTALACIÓN DE LA TIJA DE SILLÍN Instale la tija de sillín a la altura que desee. La tija debe insertarse en el tubo de sillín del cuadro un mínimo de 80 mm, o bien la longitud mínima especificada por el fabricante del cuadro (la mayor de ambas cifras).
  • Página 37: Ajuste Del Ángulo Del Sillín

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario AJUSTE DEL ÁNGULO DEL SILLÍN Ajuste el sillín con la posición e inclinación longitudinales que prefiera, y a continuación utilice una llave Allen de 4 mm para apretar de forma alternada cada uno de los tornillos de la abrazadera de la tija, hasta un par de 8 N·m.
  • Página 38: Acorte El Manguito

    Reverb Stealth Manual de Usuario ACORTE EL MANGUITO Para eliminar el manguito sobrante, consulte las instrucciones sobre la manera de recortar manguitos Reverb que aparecen en la web www.sram.com/en/service. RECONEXIÓN DEL CONTROL REMOTO Desenrosque el tapón de acoplo del manguito/funda.
  • Página 39: Instalación Del Control Remoto (Matchmaker X)

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MATCHMAKER X) Control remoto - Instale la tuerca del soporte del control remoto en el canal situado en la superficie interior de la abrazadera 3-4 N·m del control remoto. Coloque el soporte del control remoto en el lado exterior de la abrazadera MatchMaker X (MMX) e instale el tornillo del soporte MMX.
  • Página 40: Purgado Del Control Remoto

    Reverb Stealth Manual de Usuario PURGADO DEL CONTROL REMOTO Antes de utilizar el Reverb Stealth, deberá purgar el control remoto. En la web www.sram.com/en/service podrá encontrar las instrucciones de purgado del control remoto Reverb. PARA SUBIR O BAJAR EL SILLÍN Antes de empezar a circular con la bicicleta, móntese en ella en parado y desplace la tija de...
  • Página 41: Comprobación De Seguridad

    Español Reverb Stealth Manual de Usuario COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD Compruebe que la tija no resbala dentro del cuadro. Compruebe que el sillín no resbala con respecto a la abrazadera de la tija. MANTENIMIENTO SI la tija permanece en la misma posición sin movimiento alguno durante bastante tiempo, puede que adquiera una cierta resistencia al movimiento inicial.
  • Página 42 / Puños del manillar / Palanca de cambios / Poleas tensoras / Rotores de a través del cual adquirió este producto de SRAM. Si lo prefi ere, también puede frenos de disco / Superfi cies de frenado de la rueda / Almohadillas de tope / formular su reclamación contactando con SRAM Australia, 6 Marco Court,...
  • Página 43 Guide de l’utilisateur de la tige de selle à hauteur réglable Reverb Stealth...
  • Página 44: Outils Nécessaires

    Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth IMPORTANT Pour assurer le bon fonctionnement de la tige de selle, et pour que vos sorties soient plus plaisantes et comportent moins de risques d’incidents, nous vous recommandons vivement de faire monter et entretenir ce composant par un mécanicien vélo professionnel. Nous vous recommandons également de toujours porter des lunettes de sécurité...
  • Página 45 Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth A – Boulons du chariot de selle (2) G – Réducteur de tension B – Écrous du chariot de selle (2) H – Orifi ce de purge C – Collier supérieur I – Unité de commande à distance D –...
  • Página 46: Préparation Du Cadre

    Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth PRÉPARATION DU CADRE Nettoyez tout débris ou graisse de l’intérieur du tube de selle avec de l’alcool isopropylique et un chiffon non-pelucheux propre. Limez toutes ébarbures des bords du tube de selle avec du papier de verre de grain 400. APPLICATION DE LA PÂTE DE MONTAGE Appliquez une fine couche de pâte de montage dans le tube de selle et sur les surfaces de contact de la tige de selle.
  • Página 47 Important : pour les modèles Reverb Stealth équipés d’un blocage rapide à durite Connectamajig, veuillez consulter le document additionnel au Manuel d’entretien Reverb Connectamajig sur sram.com/service. Si le levier de l’unité de commande à distance est préinstallé, enlevez-le avec une clé ® TORX T25 Avec une clé...
  • Página 48 Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth FAIRE PASSER LA DURITE PAR LE CADRE Consultez les instructions de votre fabricant de cadre pour savoir où vous pouvez installer le raccord de la durite Reverb Stealth. Les endroits de montage les plus courants sont : Tube de selle : •...
  • Página 49 Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth • Poussez la durite/gaine dans le cadre jusqu’à ce que le raccord de la durite ressorte du tube diagonal dans le boîtier de pédalier. • Glissez la durite/gaine dans le tube de selle tout en continuant de la pousser dans le cadre jusqu’à...
  • Página 50: Installation De La Tige De Selle

    Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth INSTALLATION DE LA TIGE DE SELLE Installez la tige de selle à la hauteur souhaitée. La tige de selle doit être insérée d’au moins 80 mm dans le tube de selle, ou de la longueur minimale requise par le fabricant du cadre : utilisez la plus grande de ces deux valeurs.
  • Página 51: Alignement De La Tige De Selle Par Rapport Au Cadre

    Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth AJUSTEMENT DE L’ANGLE DE LA SELLE Ajustez la selle en lui donnant l’angle et l’avancement ou le recul que vous souhaitez, puis utilisez une clé Allen de 4 mm pour serrer en alternance chaque boulon du chariot. Serrez-les à...
  • Página 52: Raccourcissement De La Durite

    RACCOURCISSEMENT DE LA DURITE Pour couper l’excès de durite, veuillez consulter les instructions de raccourcissement des durites Reverb sur notre site internet à l’adresse : www.sram.com/en/service. FIXATION DE LA COMMANDE À DISTANCE Dévissez le raccord de la durite de la durite/gaine.
  • Página 53: Installation De La Commande À Distance (Matchmaker X)

    Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth INSTALLATION DE LA COMMANDE À DISTANCE (MATCHMAKER X) Commande à distance – installez l’écrou du support de la commande à distance dans le trou de la surface interne 3-4 N·m du collier de la commande à distance. Placez le support de la commande à...
  • Página 54: Réglage De La Vitesse De Remontée De La Selle

    Avant d’utiliser la tige de selle Reverb Stealth, vous devez purger la commande à distance. Veuillez consulter les instructions pour la purge de la commande à distance Reverb sur notre site internet à l’adresse : www.sram.com/en/service. LEVER ET ABAISSER LA SELLE Avant de sortir avec le vélo, asseyez-vous dessus à...
  • Página 55: Vérification De Sécurité

    Français Guide de l’utilisateur Reverb Stealth VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ Vérifiez que la tige de selle ne glisse pas ou ne tourne pas dans le cadre. Vérifiez que la selle ne glisse pas sur le collier de la tige de selle. ENTRETIEN Quand la tige de selle reste immobile pendant une longue période, il se peut que vous notiez une légère résistance au déclenchement.
  • Página 56 être adressées au revendeur auprès duquel le vélo correspondant. Les manuels d’utilisation SRAM sont disponibles en ligne sur les ou la pièce SRAM a été acheté(e). Une preuve d’achat originale sera exigée. À sites sram.com, rockshox.com, avidbike.com, truvativ.com ou zipp.com.
  • Página 57 Manuale per l’utente del reggisella con regolazione dell’altezza Reverb Stealth...
  • Página 58: Strumenti Necessari

    Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente IMPORTANTE Per accertarsi che il reggisella operi correttamente e per rendere l’esperienza di guida più gradevole e senza problemi, consigliamo vivamente di farlo installare ed eseguire la manutenzione da un tecnico qualificato per le biciclette. Consigliamo anche vivamente di indossare occhiali di sicurezza ogni volta che si eseguono operazioni di installazione e/o manutenzione dei componenti della bicicletta.
  • Página 59 Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente A - Bulloni di bloccaggio del sellino (2) G - Pressacavo B - Dadi dei bulloni del sellino (2) H - Porta di spurgo C - Morsetto superiore I - Gruppo remoto D - Morsetto inferiore J - Attuatore E - Linea di inserimento minimo K - Regolatore di velocità...
  • Página 60: Preparazione Del Telaio

    Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente PREPARAZIONE DEL TELAIO Utilizzare alcool isopropilico e uno strofinaccio pulito e privo di sfilacciature per pulire eventuali detriti o grasso dall’interno del tubo verticale. Rimuovere eventuali bavature dai margini del tubo verticale del telaio, quindi levigare con carta abrasiva 400. APPLICAZIONE DI PASTA AD ATTRITO Applicare una quantità...
  • Página 61: Scollegamento Del Tubo

    Importante: Per i modelli Reverb Stealth dotati di sgancio rapido del tubo consultare l’addendum al manuale per l’utente - Connectamajig Reverb all’indirizzo sram.com/ service. Se installato, utilizzare un T25 TORX® per rimuovere il cambio dal gruppo remoto. Utilizzare un T25 TORX per rimuovere il bullone di bloccaggio dal gruppo remoto, quindi rimuovere il gruppo remoto dal manubrio.
  • Página 62 Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente COME FARE PASSARE IL TUBO ATTRAVERSO IL TELAIO Consultare le istruzioni del produttore del telaio della bicicletta per la posizione della porta di installazione del tubo Reverb Stealth. Le posizioni comuni della porta sono: Tubo verticale: •...
  • Página 63 Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente • Spingere il tubo/alloggiamento nel telaio fino a quando il perno di accoppiamento fuoriesce dal tubo inferiore all’altezza dell’involucro del movimento centrale. • Guidare il tubo/alloggiamento nel tubo verticale mentre si continua a spingere il tubo/ alloggiamento nel telaio fino a quando il perno di accoppiamento fuoriesce dal tubo verticale.
  • Página 64 Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente INSTALLAZIONE DEL REGGISELLA Installare il reggisella all’altezza desiderata. Il reggisella deve essere inserito di almeno 80 mm nel tubo verticale o al valore minimo specificato dal produttore del telaio, a seconda di quale valore sia maggiore. Serrare il dispositivo di bloccaggio del sellino in base alle specifiche minime del costruttore del telaio.
  • Página 65: Allineamento Del Sellino Al Telaio

    Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DEL SELLINO Regolare il sellino all’angolo e al posizionamento longitudinale di preferenza, quindi utilizzare una chiave esagonale da 4 mm per serrare ciascun bullone di bloccaggio del sellino, in modo alternato, a 8-10 N·m. 8-10 N·m 8-10 N·m ALLINEAMENTO DEL SELLINO AL TELAIO...
  • Página 66 Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente COME ACCORCIARE IL TUBO Per rimuovere il tubo in eccesso, visitare www.sram.com/en/service per istruzioni su come accorciare i tubi Reverb. COME RICOLLEGARE IL REMOTO Staccare il perno di accoppiamento del tubo dal tubo/alloggiamento.
  • Página 67 Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente INSTALLAZIONE DEL REMOTO (MATCHMAKER X) Remoto - Installare il dado della staffa remota nel canale sulla superficie interna del morsetto remoto. Posizionare la 3-4 N·m staffa remota all’esterno del morsetto MatchMaker X (MMX) e installare il bullone della staffa MMX.
  • Página 68: Sollevamento E Abbassamento Del Sellino

    COME SPURGARE IL REMOTO Prima di azionare il Reverb Stealth, è necessario spurgare il remoto. Visitare www.sram.com/en/service per istruzioni su come spurgare il remoto Reverb. SOLLEVAMENTO E ABBASSAMENTO DEL SELLINO Prima di guidare la bicicletta, sedervisi mentre è ferma e spostare il reggisella sulla sua corsa un paio di volte.
  • Página 69: Controllo Di Sicurezza

    Italiano Reverb Stealth - Manuale per l’utente CONTROLLO DI SICUREZZA Controllare che il reggisella non scivoli nel telaio. Controllare che il sellino non scivoli sul morsetto del reggisella. MANUTENZIONE Quando il reggisella resta fermo per un periodo prolungato senza spostamento, potrebbe sviluppare un lieve aumento nell‘attrito di spunto.
  • Página 70 Per i clienti australiani: montaggio antiurto posteriore e guarnizioni principali / Tubi superiori La presente garanzia limitata SRAM è fornita in Australia da SRAM LLC, 1000 (montanti) / Filettature/viti spanate (alluminio, titanio, magnesio o acciaio) / W. Fulton Market, 4th Floor, Chicago, IL, 60607, USA. Per richieste di intervento Manicotti dei freni / Pattini dei freni / Catene / Pignoni / Cassette / Cavi del in garanzia, contattare il rivenditore presso il quale è...
  • Página 71 Reverb Stealth hoogte instelbare zadelpen Gebruikershandleiding...
  • Página 72: Benodigd Gereedschap

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding BELANGRIJK Om er zeker van te zijn dat uw zadelpen naar behoren functioneert en te zorgen dat uw rijervaring prettiger en zonder problemen verloopt, bevelen we aan dat u deze laat installeren en onderhouden door een gekwalificeerde fietsenmaker. We raden u ook aan om een veiligheidsbril te dragen wanneer u fietsonderdelen installeert en/of onderhoudt.
  • Página 73 Nederlands Reverb Stealth Handleiding A - Zadelklembouten (2) G - Trekontlasting B - Zadelklemmoeren (2) H - Aftapper C - Bovenklem I - Afzonderlijke assemblage D - Onderklem J - Aandrijver E - Minimum invoeglijn K - Snelheidsregelaar F - Slang L - Koppeling/Plug 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 74: De Zadelpen Voorbereiden

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding HET FRAME VOORBEREIDEN Gebruik isopropylalcohol en een schone, pluisvrije doek om het eventueel vuil of vet van de binnenkant van de zadelbuis te verwijderen. Verwijder eventuele braampjes van de rand van de zadelbuis met behulp van 400 korrel schuurpapier. FRICTIEPASTA AANBRENGEN Breng een redelijke hoeveelheid frictiepasta aan op de binnenkant van de zadelbuis en op het contactoppervlak van de zadelpen.
  • Página 75: De Slang Loskoppelen

    Belangrijk: Voor Reverb Stealth modellen die zijn voorzien van de Connectamajig slang met snelsluiting, raadpleeg de bijlage van de Connectamajig Reverb gebruiksaanwijzing op sram.com/service. ® Indien geïnstalleerd, gebruik een T25 TORX om de shifter van de afzonderlijke assemblage te verwijderen.
  • Página 76: Leid De Slang Door Het Frame

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding LEID DE SLANG DOOR HET FRAME Raadpleeg de instructies van uw framefabrikant voor de locatie van de Reverb Stealth-slanginstallatiepoort. De gebruikelijke poortlocaties omvatten: Zadelbuis: • Draai de slangkoppelingsplug in het uiteinde van een remslang, derailleur of remdoorvoer. Een 2 mm inbussleutel kan in de koppelingsplug worden ingebracht om te helpen bij het draaien in de slang.
  • Página 77 Nederlands Reverb Stealth Handleiding Draai de Reverb Stealth slang op de koppelingsplug, trek vervolgens de slang/behuizing door het frame totdat de Reverb Stealth slang de slanginstallatiepoort verlaat en het overschot aan Reverb slang door het frame is getrokken. Belangrijk: Om het plooien van de slang te voorkomen, trek de slang in het frame niet te strak aan.
  • Página 78: De Zadelpen Installeren

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding DE ZADELPEN INSTALLEREN Installeer de zadelpen op de gewenste hoogte. Breng uw zadelpen minimum 80 mm in de zadelbuis of volgens de minimum lengte aangegeven door de fabrikant van uw frame, kies de grootste lengte uit. Draai het zadelklemmechanisme aan tot de laagste specificatie Overschrijd aangegeven door de fabrikant van het frame.
  • Página 79: De Zadelhoek Afstellen

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding DE ZADELHOEK AFSTELLEN Stel uw zadel af naargelang uw gewenste hoek en overlangse positie, gebruik dan een 4 mm inbussleutel om elke zadelklembout afwisselend tot 8-10 N·m aan te draaien. 8-10 N·m 8-10 N·m DE ZADELPEN OP EEN LIJN MET HET FRAME BRENGEN Indien nodig, maak het zadelklemmechanisme van uw frame losser en pas uw zadelpen aan zodat het zadel zich op één lijn met de bovenbuis van uw frame bevindt.
  • Página 80: De Slang Inkorten

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding DE SLANG INKORTEN Om overschot aan slang te verwijderen, ga naar www.sram.com/en/service voor instructies over het inkorten van Reverb slang. DE AFZONDERLIJKE ASSEMBLAGE OPNIEUW BEVESTIGEN Draai de slangkoppelingsplug van de slang/doorvoer los. Houd de slang met de hand tegen de slangpilaar vast, draai de afzonderlijke assemblage met de klok mee om de slangpilaar in de slang te draaien.
  • Página 81: De Afzonderlijke Matchmaker X Installeren

    Nederlands Reverb Stealth Handleiding DE AFZONDERLIJKE MATCHMAKER X INSTALLEREN Afzonderlijk – Installeer de moer van de afzonderlijke beugel in het kanaal op het binnenoppervlak van de afzonderlijke klem. 3-4 N·m Positioneer de afzonderlijke beugel op de buitenkant van de MatchMaker X (MMX) klem en installeer de MMX beugelbout. Draai de beugelbout aan tot 3-4 N·m met behulp van een T-25 TORX®.
  • Página 82: De Afzonderlijke Assemblage Ontluchten

    Reverb Stealth Handleiding DE AFZONDERLIJKE ASSEMBLAGE ONTLUCHTEN Alvorens de Reverb Stealth te gebruiken, ontlucht de afzonderlijke assemblage. Ga naar www.sram.com/en/service voor instructies over hoe de Reverb afzonderlijke assemblage te ontluchten. HET ZADEL HOGER OF LAGER AFSTELLEN Alvorens te fietsen, zit op uw fiets terwijl deze stilstaat en laat de zadelpen enkele malen op en neer gaan.
  • Página 83 Nederlands Reverb Stealth Handleiding VEILIGHEIDSCONTROLE Controleer of de zadelpen niet in het frame glijdt. Controleer of het zadel niet over de klem van de zadelpen glijdt. ONDERHOUD Als de zadelpen gedurende een lange periode in dezelfde positie blijft, kan dit leiden tot een lichte toename van lostrekwrijving.
  • Página 84 SRAM product hebt gekocht. / Versnellings- en remkabels (binnenste en buitenste) / Handvatten Of, u kunt een claim indienen door contact op te nemen met SRAM Australia, 6 / Versnellingsgrepen / Steunwielen / Rotoren schijfremmen / Wiel Marco Court, Rowville 3178, Australië.
  • Página 85 Manual do Utilizador do Espigão do Selim ajustável em altura Reverb Stealth...
  • Página 86: Ferramentas Necessárias

    Português Reverb Stealth Manual do utilizador IMPORTANTE Para assegurar que o espigão do seu selim funcione correctamente e para ajudar a fazer com que a sua condução seja mais agradável e sem problemas, recomendamos fortemente que mande fazer a sua instalação e manutenção por um mecânico de bicicletas qualificado. Também recomendamos vivamente que use óculos de protecção todas as vezes que instalar componentes ou fizer manutenção na sua bicicleta.
  • Página 87 Português Reverb Stealth Manual do utilizador A – Pernos de fixação do selim (2) G – Dispositivo de alívio da tensão B – Porcas de fixação do selim (2) H – Orifício para sangrar D – Placa de aperto superior H –...
  • Página 88 Português Reverb Stealth Manual do utilizador PREPARE O QUADRO Use álcool isopropílico e um trapo limpo que não solte cotão para limpar quaisquer detritos ou massa lubrificante do interior do tubo do seu selim. Retire quaisquer rebarbas dos bordos do tubo do quadro para o selim e depois alise com lixa tipo 400. APLIQUE PASTA DE FRICÇÃO Aplique uma quantidade moderada de pasta de fricção ao lado de dentro do tubo para o selim e à...
  • Página 89 Importante: Para os modelos Reverb Stealth equipados com o tubo flexível Connectamajig de desprendimento rápido, consulte o documento Apêndice do Manual Connectamajig Reverb em sram.com/service. Se ela estiver instalada, use uma chave TORX® T25 para retirar a alavanca de velocidades do conjunto remoto.
  • Página 90 Português Reverb Stealth Manual do utilizador ENCAMINHE A MANGUEIRA (TUBO FLEXÍVEL) ATRAVÉS DO QUADRO Consulte as instruções do fabricante do quadro da sua bicicleta para descobrir a localização do orifício de instalação da mangueira Reverb Stealth. Locais habituais do orifício incluem: Tubo do selim: •...
  • Página 91 Português Reverb Stealth Manual do utilizador • Empurre o pedaço de mangueira ou bainha para dentro do quadro, até que o tampão acoplador apareça a sair do tubo do selim. • Guie a mangueira/bainha para dentro do tubo para o selim, à medida que continua a empurrar a mangueira/bainha para dentro do quadro, até...
  • Página 92: Instale O Selim No Espigão Para O Selim

    Português Reverb Stealth Manual do utilizador INSTALAÇÃO DO ESPIGÃO DO SELIM Instale o espigão do selim à altura desejada. O seu espigão do selim tem que ser inserido dentro do tubo para o selim um mínimo de 80 mm ou o comprimento mínimo especificado pelo fabricante do seu quadro, conforme o que for maior.
  • Página 93 Português Reverb Stealth Manual do utilizador AJUSTE O ÂNGULO DO SELIM Ajuste o seu selim ao ângulo e posição para diante ou para trás que prefira, e depois use uma chave sextavada de 4 mm para apertar cada um dos pernos das placas de aperto do selim, de forma alternada, a 8 a 10 N·m.
  • Página 94: Reinstalar O Dispositivo Remoto

    Português Reverb Stealth Manual do utilizador ENCURTAR A MANGUEIRA Para retirar o excesso de mangueira, visite www.sram.com/en/service para obter as instru- ções para encurtar a mangueira Reverb. REINSTALAR O DISPOSITIVO REMOTO Desenrosque o tampão acoplador da mangueira, retirando-o da mangueira/bainha.
  • Página 95: Instale O Dispositivo Remoto (Matchmaker X)

    Português Reverb Stealth Manual do utilizador INSTALE O DISPOSITIVO REMOTO (MATCHMAKER X) Dispositivo Remoto – Instale a porca do dispositivo remoto no canal na superfície do lado de dentro da braçadeira do 3-4 N·m dispositivo remoto. Posicione a braçadeira do dispositivo remoto no lado de fora do prendedor MatchMaker X (MMX) e instale o perno do prendedor MMX.
  • Página 96: Sangrar O Dispositivo Remoto

    Reverb Stealth Manual do utilizador SANGRAR O DISPOSITIVO REMOTO Antes de começar a funcionar com o Reverb Stealth, terá que sangrar o dispositivo remoto. Por favor visite www.sram.com/en/service para obter as instruções para sangrar o dispositivo remoto Reverb. FAÇA SUBIR E DESCER O SELIM Antes de conduzir a sua bicicleta, sente-se sobre a bicicleta parada e mova o espigão do...
  • Página 97: Verificação De Segurança

    Português Reverb Stealth Manual do utilizador VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA Certifique-se de que o espigão do selim não escorrega no quadro. Certifique-se de que o selim não escorrega na braçadeira de aperto do espigão do selim. MANUTENÇÃO Quando o espigão fica durante muito tempo sem movimento, ele pode criar um pequeno aumento na fricção de início do movimento.
  • Página 98 ÂMBITO DA GARANTIA LIMITADA responsabilizados por danos directos, indirectos, especiais, ocasionais ou Excepto quando aqui se declare algo diferente, a SRAM garante os seus produtos consequenciais. quanto à não existência de defeitos de material nem de mão de obra, por um LIMITAÇÕES DA GARANTIA...
  • Página 100 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 101 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 102 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 103 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 104 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 105 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 106 ≥80 mm ≤6.7 N·m 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 107 8-10 N·m 8-10 N·m 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 108 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 109 3-4 N·m 5-6 N·m 2.8 - 3.4 N·m 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 110 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 111 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 112 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 114 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 115 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 116 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 117 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 118 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 119 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 120 Reverb Stealth ≤6.7 N·m 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 121 Reverb Stealth 8-10 N·m 8-10 N·m 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 122 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 123 Reverb Stealth 3-4 N·m 5-6 N·m 2.8 - 3.4 N·m 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 124 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 125 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 126 Reverb Stealth 95-4215-004-000 Rev D...
  • Página 127 WORLD HEADQUARTERS ASIAN HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM LLC SRAM Taiwan SRAM Europe 1000 W. Fulton Market, 4th fl oor No. 1598-8 Chung Shan Road Paasbosweg 14-16 Chicago, Illinois 60607 Shen Kang Hsiang, Taichung 3862ZS Nijkerk United States of America County 429 Taiwan R.O.C.

Tabla de contenido