SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL ¡Enhorabuena! Ha adquirido usted lo mejor que existe en componentes de suspensión para bicicleta. Este manual contiene información importante para utilizar y mantener la horquilla con seguridad. A fin de garantizar que la horquilla RockShox funcione bien, le recomendamos que sea instalada por un mecánico de bicicletas...
Página 32
SRAM C • 32 SPAÑOL ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL N S T A L A C I Ó N Es muy importante que su horquilla RockShox sea instalada correctamente por un técnico cualificado. Una horquilla mal instalada puede resultar extremadamente peligrosa, y podría ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
Página 33
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL Es muy importante que su horquilla RockShox sea instalada correctamente por un técnico cualificado. Una horquilla mal instalada puede resultar extremadamente peligrosa, y podría ocasionar lesiones graves o incluso mortales. Para instalar la horquilla siga tanto las instrucciones que figuran más adelante como las que aparecen en el manual.
SRAM C • 32 SPAÑOL ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL N S T A L A C I Ó N D E E M O T E La palanca del cierre PopLoc Remote permite al ciclista controlar el movimiento de la horquilla de suspensión sin tener que soltar el manillar.
Página 35
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL O UTILICE NUNCA NINGUNA OTRA HERRAMIENTA PARA APRETAR EL EJE EN EL BRAZO INFERIOR I EL EJE SE APRIETA DEMASIADO PUEDE ESTROPEARSE U OCASIONAR DAÑOS EN EL BRAZO DEL EJE INFERIOR A T E N C I Ó...
Página 36
SRAM C • 32 SPAÑOL ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL 1 – S A S O E L E C C I Ó N D E L A P R E S I Ó N P O S I T I VA D E A I R E La presión positiva de aire determina la cantidad de fuerza necesaria para comprimir...
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL u n tarado mayor, la horquilla será más “dura”, mientras que con un tarado menor será más “blanda”. Si desea solicitar muelles de recambio, diríjase a su distribuidor habitual RockShox. “A ”),...
Página 38
SRAM C • 32 SPAÑOL ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL I S T E M A D E A M O R T I G U A C I Ó N O T I O N O N T R O L...
Página 39
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL • En el caso de horquillas con PopLoc, presione el botón de liberación "Abrir" en el mando remoto (como indica el icono del candado abierto que hay en el botón). "C "...
SRAM C • 32 SPAÑOL ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL " ". PARA CONSEGUIR LA MÁXIMA SENSIBILIDAD Y MOVIMIENTO DE LA HORQUILLA PÓNGALA EN POSICIÓN ABIERTA Los ajustes de la compuerta Floodgate deberían utilizarse para ajusta r e l comportamiento de la suspensión frente a baches medianos y la resistencia al movimiento de suspensión inducido por el ciclista (al que nos referimos como...
Página 41
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL Fig. 3 " " AJUSTADOR DE REBOTE PARA RETIRARLO ETIRE EL TAPÓN ANTIPOLVO DORADO GATE E INTRODUZCA EL . ¡N EXTREMO HEXAGONAL DE MM DEL AJUSTADOR DE REBOTE EN LA COMPUERTA FLOODGATE O OLVIDE VOLVER A INSTALAR EL AJUSTADOR DESPUÉS DE USARLO...
Página 42
SRAM C • 32 SPAÑOL ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL Fig. 4 " ". CON LA HORQUILLA EN LA POSICIÓN DE CIERRE L AJUSTE DE COMPRESIÓN NO AFECTA AL RENDIMIENTO DE LA HORQUILLA EN IMPACTOS A GRAN VELOCIDAD A N T E N I M I E N T O Para mantener un elevado nivel de prestaciones y seguridad y pa r a p r o l o n g a r l a v i d a d e l a h o r q u i l l a e s n e c e s a r i o r e a l i z a r u n m a n t e n i m i e n t o p e r i ó...
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL SPAÑOL Todas las horquillas XC de 32mm y todas las horquillas INTERVALOS DE SID Race, SL neumáticas MANTENIMIENTO Judy 1/2 Judy 3/4 de montaña & World Cup Limpie la suciedad y los residuos que haya en los tubos superiores Compruebe si hay rasguños en los...
Página 44
SRAM o de un uso o instalación en condiciones o aplicaciones distintas a las recomendadas.
Página 112
A. Optionale Fernbedienung für PopLoc-Einstellung G. U-Turn-Schraubenfeder B. Floodgate H. U-Turn-Einstellknopf C. Druckstufen-Einsteller 1. Positive Air Valve D. Baugruppe für Druckstufenregelung 2. Dual Air Piston E. Baugruppe für Zugstufenregelung 3. Negative Air Valve F. Maxle INWEIS DAS AUSSEHEN IHRER GABEL KANN VON DEN ZEICHNUNGEN ODER FOTOS IN DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN KTUELLE INFORMATIONEN ZU IHRER GABEL FINDEN SIE AUF UNSERER WEBSITE UNTER WWW ROCKSHOX...
Página 114
A. Mando a distancia de ajuste PopLoc (opcional) F. Ajustador del rebote B. Compuerta Floodgate G. Válvula de la cámara de aire positiva C. Ajustador de la compresión H. Pistón Dual Air D. Conjunto de compresión Motion Control I. Válvula de la cámara de aire negativa E.
Página 116
SRAM C • 32 NGLISH ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL A. Optionale Fernbedienung für PopLoc-Einstellung F. Zugstufen-Einsteller B. Floodgate G. Positiv-Luftventil C. Druckstufen-Einsteller H. Dual Air-Kolben D. Baugruppe für Druckstufenregelung I. Negativ-Luftventil E. Baugruppe für Zugstufenregelung INWEIS DAS AUSSEHEN IHRER GABEL KANN VON DEN ZEICHNUNGEN ODER FOTOS IN DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN...
Página 117
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL NGLISH E V E L A T I O N SRAM C • J 2005 ORPORATION ANUARY...
Página 118
SRAM C • 32 NGLISH ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL A. Optionale Fernbedienung für PopLoc-Einstellung E. Baugruppe für Zugstufenregelung B. Compression Adjuster F. U-Turn Adjuster Knob C. Druckstufen-Einsteller G. U-Turn Coil Spring D. Baugruppe für Druckstufenregelung INWEIS DAS AUSSEHEN IHRER GABEL KANN VON DEN ZEICHNUNGEN ODER FOTOS IN DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN...
Página 119
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL NGLISH 351/T 3 1 8 E C O N O R A SRAM C • J 2005 ORPORATION ANUARY...
Página 121
SRAM C • 32 ORPORATION OUNTAIN ORKS ANUAL NGLISH 327/T 3 0 2 E C O N O R A SRAM C • J 2005 ORPORATION ANUARY...