Página 1
M O T I O N CO N TR OL INTEGRATION 3 2 m m U - T U R N GRADIENTS M A X X L E ANUAL...
Página 2
E. Baugruppe für Zugstufenregelung ESCHRIFTUNGEN ZUR BBILDUNG AUF EITE SRAM C • P ORPORATION ANUAL NGLISH F. Maxle A. Optionale Fernbedienung für PopLoc-Einstellung G. U-Turn-Schraubenfeder B. Floodgate H. U-Turn-Einstellknopf C. Druckstufen-Einsteller D. Baugruppe für Druckstufenregelung INWEIS DAS AUSSEHEN IHRER GABEL KANN VON DEN ZEICHNUNGEN ODER FOTOS IN DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN...
Página 3
SRAM C • P SRAM C • P SPAÑOL ORPORATION ANUAL ORPORATION ANUAL SPAÑOL ¡Enhorabuena! Ha adquirido usted lo mejor que existe en componentes de N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N suspensión para bicicleta.
Página 4
SRAM C • P SRAM C • P SPAÑOL ORPORATION ANUAL ORPORATION ANUAL SPAÑOL Presione el botón de liberación del PopLoc. Compruebe que el eje no pueda girar ni moverse de la puntera agarrando con fuerza la palanca del eje y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 5
SRAM C • P SRAM C • P SPAÑOL ORPORATION ANUAL ORPORATION ANUAL SPAÑOL S i st e m a d e a m o r t i g u a c i ó n M o t i o n C o n t ro l "...
Página 6
SRAM C • P SRAM C • P SPAÑOL ORPORATION ANUAL ORPORATION ANUAL SPAÑOL "sacudidas") en el modo "Cierre". Cuando está ajustado correctamente, el sistema ONSEJO EL AJUSTADOR DE REBOTE DEL BRAZO INFERIOR DERECHO DE LA HORQUILLA PUEDE UTILIZARSE Motion Control resiste las sacudidas, pero reacciona proporcionando suspensión...
SRAM C • P SRAM C • P SPAÑOL ORPORATION ANUAL ORPORATION ANUAL SPAÑOL A j u st e e x t e r n o d e l re b o t e INTERVALOS DE Judy XC / Pilot La amortiguación de rebote controla la velocidad a la que una horquilla recupera toda...
Página 8
Pour assurer le fonctionnement SRAM garantiza durante un período de dos años a partir de la fecha de compra original optimal de votre fourche RockShox, nous vous recommandons de la faire installer par que sus productos carecen de defectos de materiales o de fabricación.